<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Local</title>
		<link>http://emediaworld.com/press_release/rss/rss_241.xml</link>
		<description>Local</description>
		<language>en-us</language>
		<lastBuildDate>Fri, 12 Mar 2010 20:30:24 EST</lastBuildDate>
		<item>
			<title><![CDATA[Canada Celebrates World Refugee Day]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=597238</link>
			<pubDate>Sat, 20 Jun 2009 09:13:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - June 20, 2009) - Today, the Government of Canada joins the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in celebrating World Refugee Day. As part of these celebrations, Citizenship, Immigration and Multiculturalism Minister Jason Kenney also launched a short video that highlights the experiences of one refugee family.

&quot;This video recounts the experiences of a family who had the courage to start their lives anew in Canada with the help of a service provider organization,&quot; said Minister Kenney. &quot;I have had the privilege of meeting hundreds of former refugees across Canada. I&#039;ve seen first-hand how they bring their hopes and dreams to Canada and enrich our society. As a Canadian, I am proud of our long history of helping those in need.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le Canada c&eacute;l&egrave;bre la Journ&eacute;e mondiale des r&eacute;fugi&eacute;s]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=597239</link>
			<pubDate>Sat, 20 Jun 2009 09:13:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 20 juin 2009) - Aujourd&#039;hui, le gouvernement du Canada se joint au Haut Commissariat des Nations Unies pour les r&eacute;fugi&eacute;s (HCR) pour c&eacute;l&eacute;brer la Journ&eacute;e mondiale des r&eacute;fugi&eacute;s. Dans le cadre des c&eacute;l&eacute;brations, le ministre de la Citoyennet&eacute;, de l&#039;Immigration et du Multiculturalisme, Jason Kenney, a &eacute;galement lanc&eacute; une br&egrave;ve vid&eacute;o qui illustre les exp&eacute;riences d&#039;une famille de r&eacute;fugi&eacute;s.

&quot;Cette vid&eacute;o retrace les exp&eacute;riences d&#039;une famille qui a eu le courage de recommencer sa vie au Canada gr&acirc;ce &agrave; l&#039;aide d&#039;un fournisseur de service&quot;, a d&eacute;clar&eacute; le ministre Kenney. &quot;J&#039;ai eu le privil&egrave;ge de rencontrer des centaines d&#039;ex-r&eacute;fugi&eacute;s dans tout le Canada. J&#039;ai vu de mes propres yeux de quelle fa&ccedil;on les r&eacute;fugi&eacute;s apportent leurs espoirs et leurs r&ecirc;ves au Canada, et enrichissent notre soci&eacute;t&eacute;. En tant que Canadien, je suis fier de notre longue tradition d&#039;aide &agrave; ceux qui en ont besoin&quot;.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Statement/REMINDER: National Aboriginal Day Celebrations Taking Place Across Canada on June 21]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=597240</link>
			<pubDate>Sat, 20 Jun 2009 09:00:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - June 20, 2009) - The following statement was released by the Honourable Chuck Strahl, Minister of Indian Affairs and Northern Development and Federal Interlocutor for Metis and Non-Status Indians.

&quot;I invite all Canadians to experience the rich and diverse culture of Aboriginal people by participating in one of the many National Aboriginal Day celebrations taking place across the country on Sunday, June 21.

Historically, we are moving forward as a nation. Last week marked the first anniversary of the Government of Canada&#039;s apology to former students of Indian Residential Schools. Commemorations were held across Canada that acknowledged June 11 as a Day of Reconciliation. This milestone presents many opportunities for all Canadians to build and strengthen relations with Aboriginal people, in the spirit of reconciliation and cooperation.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[D&eacute;claration/RAPPEL : C&eacute;l&eacute;brations de la Journ&eacute;e nationale des Autochtones, le 21 juin, dans tout le Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=597241</link>
			<pubDate>Sat, 20 Jun 2009 09:00:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 20 juin 2009) - D&eacute;claration de l&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits.

&quot;J&#039;invite tous les Canadiens &agrave; d&eacute;couvrir les cultures riches et diversifi&eacute;es des Autochtones en participant &agrave; certaines des nombreuses activit&eacute;s pr&eacute;vues le dimanche 21 juin dans tout le pays &agrave; l&#039;occasion de la Journ&eacute;e nationale des Autochtones.

Historiquement, nous progressons en tant que nation. La semaine derni&egrave;re, nous avons soulign&eacute; le premier anniversaire de la pr&eacute;sentation d&#039;excuses aux anciens &eacute;l&egrave;ves des pensionnats indiens par le gouvernement du Canada. Des activit&eacute;s de comm&eacute;moration ont eu lieu partout au Canada pour marquer la premi&egrave;re Journ&eacute;e nationale de r&eacute;conciliation, le 11 juin. Ce moment m&eacute;morable constitue, pour tous les Canadiens, une occasion de cr&eacute;er et de renforcer des relations avec les Autochtones dans un esprit de r&eacute;conciliation et de coop&eacute;ration.
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[D&eacute;claration : Le Canada confirme son soutien envers l&#039;Accord d&eacute;finitif des Premi&egrave;res nations Maa-nulth]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=597242</link>
			<pubDate>Fri, 19 Jun 2009 13:27:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 19 juin 2009) - D&eacute;claration de l&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits :

&quot;Hier, le gouvernement du Canada a franchi la derni&egrave;re &eacute;tape du processus parlementaire en vue de ratifier l&#039;Accord d&eacute;finitif des Premi&egrave;res nations Maa-nulth. Dans le cadre d&#039;un v&eacute;ritable partenariat et en visant un objectif commun, nous avons r&eacute;ussi &agrave; obtenir en quatre jours l&#039;adoption du projet de loi C-41 par le Parlement. Le projet de loi a &eacute;t&eacute; pr&eacute;sent&eacute; &agrave; la Chambre des communes le 15 juin, il a &eacute;t&eacute; soumis au S&eacute;nat le 18 juin et il a re&ccedil;u la sanction royale hier.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[D&eacute;claration : C&eacute;l&eacute;brations de la Journ&eacute;e nationale des Autochtones, le 21 juin, dans tout le Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=597243</link>
			<pubDate>Fri, 19 Jun 2009 13:16:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 19 juin 2009) - D&eacute;claration de l&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits.

&quot;J&#039;invite tous les Canadiens &agrave; d&eacute;couvrir les cultures riches et diversifi&eacute;es des Autochtones en participant &agrave; certaines des nombreuses activit&eacute;s pr&eacute;vues le dimanche 21 juin dans tout le pays &agrave; l&#039;occasion de la Journ&eacute;e nationale des Autochtones.

Historiquement, nous progressons en tant que nation. La semaine derni&egrave;re, nous avons soulign&eacute; le premier anniversaire de la pr&eacute;sentation d&#039;excuses aux anciens &eacute;l&egrave;ves des pensionnats indiens par le gouvernement du Canada. Des activit&eacute;s de comm&eacute;moration ont eu lieu partout au Canada pour marquer la premi&egrave;re Journ&eacute;e nationale de r&eacute;conciliation, le 11 juin. Ce moment m&eacute;morable constitue, pour tous les Canadiens, une occasion de cr&eacute;er et de renforcer des relations avec les Autochtones dans un esprit de r&eacute;conciliation et de coop&eacute;ration.
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Condamnations en vertu de la Loi sur les p&ecirc;ches]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=597244</link>
			<pubDate>Fri, 19 Jun 2009 11:28:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[QUEBEC, QUEBEC--(eMediaWorld - 19 juin 2009) - P&ecirc;ches et Oc&eacute;ans Canada, r&eacute;gion du Qu&eacute;bec, avise que le juge Jean-Paul D&eacute;coste a condamn&eacute;, le 6 mai dernier, monsieur Yvon Chevarie, de Havre-aux-Maisons, &agrave; une amende de 750 $ pour avoir d&eacute;rog&eacute; &agrave; ses conditions de p&ecirc;che au homard en ayant d&eacute;but&eacute; ses activit&eacute;s avant 5 h.

Le Minist&egrave;re, dont le mandat est de prot&eacute;ger et de conserver les ressources halieutiques, surveille de tr&egrave;s pr&egrave;s les activit&eacute;s de p&ecirc;che.
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias : Le ministre Jean-Pierre Blackburn annonce les laur&eacute;ats du premier concours de vid&eacute;os de l&#039;Agence du revenu du Canada sur YouTube]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=597245</link>
			<pubDate>Fri, 19 Jun 2009 08:00:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 19 juin 2009) - L&#039;honorable Jean-Pierre Blackburn, ministre du Revenu national et ministre d&#039;Etat (Agriculture et Agroalimentaire), remettra le Prix du cin&eacute;aste ind&eacute;pendant de l&#039;Agence du revenu du Canada (ARC) aux laur&eacute;ats du concours de vid&eacute;os sur YouTube intitul&eacute; L&#039;&eacute;conomie clandestine : pas ton probl&egrave;me? L&#039;ARC a lanc&eacute; ce concours afin d&#039;inviter tous les Canadiens &agrave; dire dans quelle mesure l&#039;&eacute;conomie clandestine constitue un probl&egrave;me pour eux, leur entreprise et leur collectivit&eacute;. Pour voir les vid&eacute;os soumises, allez &agrave; la page de l&#039;ARC sur YouTube &agrave; www.youtube.com/canrevagency.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Approche web in&eacute;dite &agrave; l&#039;am&eacute;lioration des investissements dans le secteur de l&#039;exploitation mini&egrave;re re&ccedil;oit l&#039;appui du gouvernement f&eacute;d&eacute;ral et territorial]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=597246</link>
			<pubDate>Thu, 18 Jun 2009 16:11:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[WHITEHORSE, YUKON--(eMediaWorld - 18 juin 2009) - L&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, et l&#039;honorable Jim Kenyon, ministre du D&eacute;veloppement &eacute;conomique du Yukon, ont annonc&eacute; aujourd&#039;hui un financement de 293 970 $ pour un nouveau site web qui va am&eacute;liorer les investissements dans les secteurs de l&#039;exploitation mini&egrave;re et des ressources min&eacute;rales au Yukon.

&quot;Le gouvernement du Canada est r&eacute;solu &agrave; collaborer avec les gouvernements territoriaux, les Premi&egrave;res nations et les r&eacute;sidants du Nord, pour &eacute;laborer et appuyer des initiatives de d&eacute;veloppement &eacute;conomique qui favorisent des &eacute;conomies et des collectivit&eacute;s plus fortes et plus durables, a d&eacute;clar&eacute; le ministre Strahl. Il s&#039;agit d&#039;un &eacute;l&eacute;ment essentiel de notre strat&eacute;gie pour le Nord.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Innovative Web Approach to Mining Investments Gets Federal, Territorial Support]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=597247</link>
			<pubDate>Thu, 18 Jun 2009 16:10:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[WHITEHORSE, YUKON--(eMediaWorld - June 18, 2009) - The Honourable Chuck Strahl, Minister of Indian Affairs and Northern Development and Federal Interlocutor for Metis and Non-Status Indians, and the Honourable Jim Kenyon, Yukon Minister of Economic Development, today announced funding of $293,970 for a new website that will enhance investment in the mining and minerals sectors in Yukon.

&quot;The Government of Canada is committed to working with territorial governments, First Nations and Northerners to develop and support economic development initiatives that promote stronger, more sustainable economies and communities,&quot; said Minister Strahl. &quot;This is a key component of our Northern Strategy.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[&quot;Les Canadiens ont des droits face &agrave; l&#039;imp&ocirc;t&quot;,  rappelle Jean-Pierre Blackburn]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=597248</link>
			<pubDate>Thu, 18 Jun 2009 15:22:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 18 juin 2009) - L&#039;honorable Jean-Pierre Blackburn, ministre du Revenu national et ministre d&#039;Etat (Agriculture et Agroalimentaire), a tenu &agrave; rappeler aux contribuables qu&#039;il existe des recours pour les personnes qui ne sont pas d&#039;accord avec l&#039;avis de cotisation qu&#039;ils ont re&ccedil;u de l&#039;Agence du revenu du Canada (ARC).

&quot;Le gouvernement du Canada s&#039;est engag&eacute; &agrave; administrer le r&eacute;gime fiscal de fa&ccedil;on juste et &eacute;quitable. Ainsi, lorsque les contribuables ne sont pas d&#039;accord avec un avis de cotisation, ils ont acc&egrave;s &agrave; un processus de r&egrave;glement des diff&eacute;rends qui se veut &eacute;quitable et rapide. C&#039;est un aspect essentiel pour pr&eacute;server le respect et la confiance des Canadiens.&quot;, de dire Jean-Pierre Blackburn.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[&quot;Canadians Have Rights When It Comes to Their Taxes,&quot; Reminds Minister Blackburn]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=597249</link>
			<pubDate>Thu, 18 Jun 2009 15:21:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - June 18, 2009) - The Honourable Jean-Pierre Blackburn, Minister of National Revenue and Minister of State (Agriculture and Agri-Food), reminds taxpayers that recourse options are available to those who do not agree with the assessment that they have received from the Canada Revenue Agency (CRA).

&quot;The Government of Canada is committed to administering the tax system fairly and consistently. When taxpayers disagree with an assessment, they have access to a fair and timely dispute resolution process. This is a vital aspect of safeguarding the trust and confidence of Canadians,&quot; stated Minister Blackburn.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[The Government of Canada Takes Action to Protect Canada&#039;s Arctic Waters and Enhance Northern Sovereignty]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=593848</link>
			<pubDate>Wed, 17 Jun 2009 15:33:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - June 17, 2009) - Canada&#039;s Arctic waters will be better protected through legislative amendments to the Arctic Waters Pollution Prevention Act, Canada&#039;s Transport Minister, John Baird, announced today. The amendments, which received royal assent on June 11, 2009, will safeguard Arctic waters from pollution and allow Canada to exercise greater control over these waters.

&quot;With these amendments, Canada increases its ability to protect its Arctic waters from pollution by expanding the geographic area covered under the Act, which is aimed at preventing ship-source pollution,&quot; said Minister Baird. &quot;These measures will help to ensure environmentally responsible shipping in our Arctic waters.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le gouvernement du Canada prend des mesures afin de prot&eacute;ger les eaux arctiques canadiennes et de rehausser la souverainet&eacute; du pays dans le Nord]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=593849</link>
			<pubDate>Wed, 17 Jun 2009 15:33:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 17 juin 2009) - Les eaux arctiques du Canada seront mieux prot&eacute;g&eacute;es gr&acirc;ce &agrave; des modifications l&eacute;gislatives apport&eacute;es &agrave; la Loi sur la pr&eacute;vention de la pollution des eaux arctiques, a annonc&eacute; aujourd&#039;hui le ministre canadien des Transports, M. John Baird. Les modifications, qui ont re&ccedil;u la sanction royale le 11 juin 2009, contribueront &agrave; prot&eacute;ger les eaux arctiques contre la pollution et permettront au Canada d&#039;exercer un contr&ocirc;le accru sur l&#039;activit&eacute; maritime dans ces eaux.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias : Ressources naturelles Canada/Ministre Raitt : Point de presse]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=593850</link>
			<pubDate>Wed, 17 Jun 2009 15:26:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 17 juin 2009) - Le jeudi 18 juin, la ministre des Ressources naturelles, l&#039;honorable Lisa Raitt, rencontrera le Groupe de haut niveau sur la s&eacute;curit&eacute; des approvisionnements en radio-isotopes m&eacute;dicaux qu&#039;a mis sur pied l&#039;Agence pour l&#039;&eacute;nergie nucl&eacute;aire de l&#039;Organisation de coop&eacute;ration et de d&eacute;veloppement &eacute;conomiques (OCDE). La ministre pourra r&eacute;pondre aux questions des m&eacute;dias apr&egrave;s la r&eacute;union.

/T/

Endroit :     Palais des congr&egrave;s du Toronto m&eacute;tropolitain
              Salle 201-A
 ]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory: Natural Resources Canada/Minister Raitt: Media Availability]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=593851</link>
			<pubDate>Wed, 17 Jun 2009 15:24:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - June 17, 2009) - On Thursday, June 18, the Honourable Lisa Raitt, Minister of Natural Resources, will meet with the High Level Group on the Security of Supply of Medical Radio Isotopes, which was established by the Nuclear Energy Agency of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD). The Minister will be available to respond to questions from the media following the meeting.

/T/

Location:  Metro Toronto Convention Centre
           Room 201-A
 ]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Tryphon: the Misfortunes of a Sperm Whale]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=593852</link>
			<pubDate>Wed, 17 Jun 2009 15:11:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[TADOUSSAC, QUEBEC--(eMediaWorld - June 17, 2009) - The sperm whale named Tryphon made headlines June 10. The previous evening, tour operators from Sept-Iles informed the Marine Mammal Emergency Response Network (1-877-722-5346) that a sperm whale had become entangled in crab-fishing lines. A rescue team made up of Fisheries and Oceans Canada (DFO) officers and specialists from the Mingan Island Cetacean Study (MICS) rapidly made their way on site to validate the situation. With darkness looming, they had to postpone the rescue until the following morning at sunrise. In the meantime, extensive consultations led to a more detailed plan and the preparation of safety measures; a sperm whale is a very powerful animal with a propensity for aggressiveness if threatened.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Les m&eacute;saventures de Tryphon le cachalot]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=593854</link>
			<pubDate>Wed, 17 Jun 2009 15:11:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[TADOUSSAC, QUEBEC--(eMediaWorld - 17 juin 2009) - Ce cachalot avait fait les manchettes le 10 juin dernier. La veille en soir&eacute;e, des croisi&eacute;ristes de Sept-Iles avaient signal&eacute; au R&eacute;seau qu&eacute;b&eacute;cois d&#039;urgences pour les mammif&egrave;res marins (1-877-7baleine) un cachalot pi&eacute;g&eacute; dans des c&acirc;bles de casiers &agrave; crabe. Rapidement, une &eacute;quipe d&#039;intervention compos&eacute;e d&#039;agents de P&ecirc;ches et Oc&eacute;ans Canada et des sp&eacute;cialistes de la Station de recherche des &icirc;les Mingan (MICS) s&#039;&eacute;taient rendus sur place pour valider la situation. La nuit tombant, il avait fallu remettre le sauvetage aux aurores du lendemain. Entre temps, des consultations &eacute;largies avaient permis de pr&eacute;ciser le plan et les consignes de s&eacute;curit&eacute;. Le cachalot est en effet un animal puissant qui peut devenir agressif s&#039;il se sent menac&eacute;.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[D&eacute;claration du ministre de la D&eacute;fense nationale concernant la publication des conclusions de la commission d&#039;enqu&ecirc;te sur le traitement des d&eacute;tenus en th&eacute;&acirc;tre]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=572799</link>
			<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 16:13:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 9 juin 2009) - L&#039;honorable Peter MacKay, ministre de la D&eacute;fense nationale et ministre responsable de la Porte d&#039;entr&eacute;e de l&#039;Atlantique, a &eacute;mis la d&eacute;claration suivante aujourd&#039;hui concernant la publication des conclusions de la commission d&#039;enqu&ecirc;te sur le traitement de trois d&eacute;tenus en th&eacute;&acirc;tre en avril 2006:

&quot;Je suis heureux de constater que l&#039;enqu&ecirc;te men&eacute;e par la commission a permis de conclure que les militaires des Forces canadiennes avec qui les trois d&eacute;tenus ont &eacute;t&eacute; en contact les ont trait&eacute; avec professionnalisme et humanit&eacute; et ce, sans exception.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Statement by the Minister of National Defence on the Release of the Findings of the Board of Inquiry Into the In-Theatre Detainee Handling Process]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=572801</link>
			<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 16:12:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - June 9, 2009) - The Honourable Peter MacKay, Minister of National Defence and Minister for the Atlantic Gateway, issued the following statement today on the release of the findings of the Board of Inquiry into the in-theatre detainee handling process of three individuals in early April 2006:

&quot;I am pleased to note the Board of Inquiry investigation concluded Canadian Forces members with whom the three individuals came into contact, without exception, handled them professionally and humanely.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Statement by the Vice Chief of the Defence Staff on the Release of the Findings of the Board of Inquiry Into the In-Theatre Detainee Handling Process]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=572802</link>
			<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 15:04:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - June 9, 2009) - Vice-Admiral J.A.D. Rouleau, the Vice Chief of the Defence Staff (VCDS), issued the following statement upon the release of the final report concerning the Board of Inquiry (BOI) into the In-Theatre Handling of Detainees.

The Board was tasked to investigate the nature, extent and circumstances surrounding any use of force by Canadian Forces (CF) personnel in the capture, treatment and processing of persons detained by the CF on or about April 6 and 7, 2006 in Afghanistan. The investigation included an examination of the medical care administered to the detainees, as well as a detailed examination of the orders, directives, and procedures governing detainee treatment at the time.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[D&eacute;claration du Vice-chef d&#039;&eacute;tat-major de la D&eacute;fense &agrave; l&#039;occasion de la publication du rapport de la Commission d&#039;enqu&ecirc;te sur le traitement des d&eacute;tenus dans le th&eacute;&acirc;tre d&#039;op&eacute;rations]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=572805</link>
			<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 15:04:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 9 juin 2009) - Le Vice-amiral J.A.D. Rouleau, Vice-chef d&#039;&eacute;tat-major de la D&eacute;fense (VCEMD), a fait la d&eacute;claration suivante &agrave; l&#039;occasion de la publication du rapport final de la Commission d&#039;enqu&ecirc;te sur le traitement des d&eacute;tenus dans le th&eacute;&acirc;tre d&#039;op&eacute;rations.

La Commission avait pour mandat d&#039;examiner la nature, l&#039;&eacute;tendue et les circonstances entourant l&#039;utilisation de la force par des membres des Forces canadiennes (FC) lors de la capture, du  traitement et de la d&eacute;tention des personnes arr&ecirc;t&eacute;es par les FC aux alentours des 6 et 7 avril 2006 en Afghanistan. L&#039;enqu&ecirc;te portait notamment sur les soins m&eacute;dicaux dispens&eacute;s aux d&eacute;tenus et examinait en d&eacute;tail les ordonnances, directives et proc&eacute;dures r&eacute;gissant le traitement des d&eacute;tenus au moment des faits.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Release of the Findings of the Board of Inquiry into the In-Theatre Detainee Handling Process]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=572807</link>
			<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 14:54:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - June 9, 2009) - The Board of Inquiry (BOI) report for the In-Theatre Detainee Handling Process was released today.  The Board, composed of three senior Canadian Forces (CF) members, concluded that detainees were handled professionally and humanly by CF members with whom they were in contact, and that CF members acted consistently beyond reproach.

On February 16, 2007, the Vice Chief of Defence Staff (VCDS), convened a Board of Inquiry (BOI) to investigate into the handling of detainees by CF members in Afghanistan.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Publication du rapport de la Commission d&#039;enqu&ecirc;te sur le traitement des d&eacute;tenus dans le th&eacute;&acirc;tre d&#039;op&eacute;rations]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=572809</link>
			<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 14:54:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 9 juin 2009) - Le rapport de la Commission d&#039;enqu&ecirc;te sur le traitement des d&eacute;tenus dans le th&eacute;&acirc;tre d&#039;op&eacute;rations a &eacute;t&eacute; publi&eacute; aujourd&#039;hui. La Commission, compos&eacute;e de trois hauts grad&eacute;s des Forces canadiennes (FC), a conclu que les d&eacute;tenus ont &eacute;t&eacute; trait&eacute;s humainement et de fa&ccedil;on professionnelle par les membres des FC avec lesquels ils ont &eacute;t&eacute; en contact, et que les membres des FC agissent de mani&egrave;re constante au-del&agrave; de tout reproche.

Le 16 f&eacute;vrier 2007, le Vice-chef d&#039;&eacute;tat-major de la D&eacute;fense (VCEMD), a convoqu&eacute; une Commission d&#039;enqu&ecirc;te sur le traitement des d&eacute;tenus par les membres des FC en Afghanistan.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Accela, Inc. Joins JMP Securities&#039; Annual &quot;Hot 100&quot; List of Best Privately Held Software Companies]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=572851</link>
			<pubDate>Mon, 08 Jun 2009 09:00:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[Market-Leading Provider of Web, Mobile Solutions That Automate Government Services Earns Nod Following Consistent Innovation and Growth]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Plan d&#039;action &eacute;conomique du Canada : Cr&eacute;er des emplois et favoriser les sciences-Le gouvernement du Canada investit dans la modernisation des laboratoires f&eacute;d&eacute;raux &agrave; Mont-Joli]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=572900</link>
			<pubDate>Fri, 05 Jun 2009 17:16:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[MONT-JOLI, QUEBEC--(eMediaWorld - 5 juin 2009) - L&#039;honorable Gail Shea, ministre des P&ecirc;ches et des Oc&eacute;ans, a annonc&eacute; aujourd&#039;hui un financement de plus de 4,3 millions de dollars, sur les deux prochaines ann&eacute;es, pour moderniser l&#039;Institut Maurice-Lamontagne de P&ecirc;ches et Oc&eacute;ans Canada situ&eacute; &agrave; Mont-Joli au Qu&eacute;bec.

Dans le Plan d&#039;action &eacute;conomique du Canada, le gouvernement du Canada s&#039;est engag&eacute; &agrave; fournir 250 millions de dollars sur les prochains deux ans afin de moderniser des laboratoires f&eacute;d&eacute;raux. Ce financement, un des nombreux investissements cr&eacute;ateurs d&#039;emplois du Plan d&#039;action &eacute;conomique, vise &agrave; moderniser ces installations tout en stimulant les &eacute;conomies r&eacute;gionales.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Canada&#039;s Economic Action Plan: Creating Jobs And Promoting Science-The Government of Canada Invests in Modernizing Federal Laboratories in Mont-Joli]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=572903</link>
			<pubDate>Fri, 05 Jun 2009 17:15:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[MONT JOLI, QUEBEC--(eMediaWorld - June 5, 2009) - The Honourable Gail Shea, Minister of Fisheries and Oceans, today announced funding of over $4.3 million over the next two years to modernize Fisheries and Oceans Canada&#039;s Maurice Lamontagne Institute, located in Mont Joli, Quebec.

Through Canada&#039;s Economic Action Plan, the Government of Canada made a commitment to provide $250 million over the next two years to modernize federal laboratories.  This funding, one of many job-creating investments in the Economic Action Plan, is intended to modernize these facilities and stimulate regional economies.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[D&eacute;claration : 25e anniversaire de la signature de la Convention d&eacute;finitive des Inuvialuit]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=572906</link>
			<pubDate>Fri, 05 Jun 2009 16:33:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 5 juin 2009) - D&eacute;claration de l&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits :

&quot;J&#039;aimerais saisir l&#039;occasion de f&eacute;liciter Nellie Cournoyea, pr&eacute;sidente et directrice g&eacute;n&eacute;rale de la Soci&eacute;t&eacute; r&eacute;gionale inuvialuit (http://www.irc.inuvialuit.com/), et les Inuvialuit &agrave; l&#039;occasion du 25e anniversaire de la signature de la Convention d&eacute;finitive des Inuvialuit.

La Convention d&eacute;finitive des Inuvialuit &eacute;tait l&#039;une des premi&egrave;res en son genre, et elle a pav&eacute; la voie pour les autres revendications territoriales. Cette convention historique reconna&icirc;t la place qui revient de droit aux Inuvialuit dans la f&eacute;d&eacute;ration canadienne, et elle respecte l&#039;importance de leur culture et de leur mode de vie traditionnel.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Statement: The 25th Anniversary of the Signing of the Inuvialuit Final Agreement]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=572907</link>
			<pubDate>Fri, 05 Jun 2009 16:32:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - June 5, 2009) - The following statement was released by the Honourable Chuck Strahl, Minister of Indian Affairs and Northern Development and Federal Interlocutor for Metis and Non-Status Indians:

&quot;I want to take this opportunity to extend my congratulations to Nellie Cournoyea, Chair and Chief Executive Officer of the Inuvialuit Regional Corporation (http://www.irc.inuvialuit.com/) and to the Inuvialuit people on the 25th anniversary of the signing of the Inuvialuit Final Agreement.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Union City Community &amp; Economic Development Committee Presents &quot;Discover Union City... America&#039;s Next Boomtown&quot;]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=573024</link>
			<pubDate>Thu, 04 Jun 2009 07:03:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[UNION CITY, IN and UNION CITY, OH--(eMediaWorld - June 4, 2009) -  The Union City Community and Economic
Development Committee (UCCEDC) will present &quot;Discover Union City...
America&#039;s Next Boomtown&quot; on Friday, June 19th, 2009.  Union City&#039;s location
on the Indiana-Ohio border gives it the unique ability to leverage business
incentives from either state and to draw from the labor pool and quality of
life opportunities from both.

The day will be filled with activities and events and will end with a
presentation by Jack
Schultz, author of &quot;BOOMTOWN USA, The 7
1/2 Keys to Big Success in Small Towns.&quot;  Many service clubs and
community organizations are participating with cookouts and family
activities.  The scheduled events, however, are what will highlight current
initiatives in alternative energy education, business opportuni]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory/REMINDER: Human Resources and Skills Development Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=547955</link>
			<pubDate>Tue, 02 Jun 2009 05:00:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[MARKHAM, ONTARIO--(eMediaWorld - June 2, 2009) - The Honourable Diane Finley, Minister of Human Resources and Skills Development and Member of Parliament for Haldimand-Norfolk, accompanied by Mr. Paul Calandra, Member of Parliament for Oak Ridges-Markham, will report on the Government of Canada&#039;s measures to improve Employment Insurance, including increasing the efficiency of the Record of Employment online tool.

Minister Finley will be available to answer questions from the media.

Please note that all details are subject to change. All times are local.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias/RAPPEL : Ressources humaines et D&eacute;veloppement des comp&eacute;tences Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=547956</link>
			<pubDate>Tue, 02 Jun 2009 05:00:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[MARKHAM, ONTARIO--(eMediaWorld - 2 juin 2009) - La ministre des Ressources humaines et du D&eacute;veloppement des comp&eacute;tences et d&eacute;put&eacute;e de Haldimand-Norfolk, l&#039;honorable Diane Finley, accompagn&eacute;e du d&eacute;put&eacute; d&#039;Oak Ridges-Markham, M. Paul Calandra, soulignera les mesures qu&#039;a prises le gouvernement du Canada pour am&eacute;liorer l&#039;assurance-emploi, y compris celles visant &agrave; rendre l&#039;outil en ligne du Relev&eacute; d&#039;emploi plus efficace.

La ministre Finley sera disponible pour r&eacute;pondre aux questions des m&eacute;dias.

V]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Les gouvernements du Canada et de l&#039;Ontario annoncent d&#039;autres investissements destin&eacute;s &agrave; des projets dans les coll&egrave;ges et les universit&eacute;s de l&#039;Ontario]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=539630</link>
			<pubDate>Fri, 29 May 2009 11:46:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[BARRIE, ONTARIO--(eMediaWorld - 29 mai 2009) - Le ministre d&#039;Etat (Sciences et Technologie), l&#039;honorable Gary Goodyear, et le ministre de la Formation et des Coll&egrave;ges et Universit&eacute;s de l&#039;Ontario, l&#039;honorable John Milloy, ont annonc&eacute; pour la deuxi&egrave;me fois cette semaine une s&eacute;rie d&#039;investissements. L&#039;annonce d&#039;aujourd&#039;hui repr&eacute;sente un financement suppl&eacute;mentaire de 450 millions de dollars qui servira &agrave; am&eacute;liorer les coll&egrave;ges et les universit&eacute;s et &agrave; relancer l&#039;&eacute;conomie de la province. Le financement d&#039;aujourd&#039;hui vient s&#039;ajouter au montant de plus de 1 milliard de dollars qui a &eacute;t&eacute; d&eacute;voil&eacute; lundi dernier et porte le total des investissements &agrave; presque 1,5 milliards de dollars.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Governments of Canada and Ontario Announce More Funding for Projects at Ontario&#039;s Colleges and Universities]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=539632</link>
			<pubDate>Fri, 29 May 2009 11:45:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[BARRIE, ONTARIO--(eMediaWorld - May 29, 2009) - The Honourable Gary Goodyear, Minister of State (Science and Technology), and the Honourable John Milloy, Ontario Minister of Training, Colleges and Universities, made a second announcement this week to invest an additional $450 million to improve Ontario&#039;s colleges and universities and stimulate the province&#039;s economy. Today&#039;s funding is in addition to more than $1 billion announced Monday and brings the total investment to almost $1.5 billion.

The ministers were joined by Patrick Brown, Member of Parliament for Barrie, and Aileen Carroll, Member of Provincial Parliament for Barrie.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[CORRECTION A LA SOURCE/Avis aux m&eacute;dias : Infrastructure Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=539634</link>
			<pubDate>Fri, 29 May 2009 11:41:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[Veuillez prendre note que la conf&eacute;rence de presse, pr&eacute;vue pour 14 h 30 aujourd&#039;hui, avec le ministre des Transports et de l&#039;Infrastructure, John Baird, a &eacute;t&eacute; annul&eacute;e.]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[The Government of Canada Renews its Commitment to Rural Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=539636</link>
			<pubDate>Fri, 29 May 2009 11:40:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[SAINT-AMBROISE, QUEBEC--(eMediaWorld - May 29, 2009) - The Honourable Jean-Pierre Blackburn, Minister of National Revenue and Minister of State (Agriculture), renewed the Government of Canada&#039;s commitment to rural citizens today. Canada&#039;s Rural Partnership (CRP) will be continued through March 2013. The $45.6 million investment over four years will allow the Rural Secretariat to work with rural citizens and their communities to overcome challenges and make the most of their opportunities created by the land.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le gouvernement du Canada renouv&egrave;le son engagement envers le Canada rural]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=539638</link>
			<pubDate>Fri, 29 May 2009 11:40:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[SAINT-AMBROISE, QUEBEC--(eMediaWorld - 29 mai 2009) - L&#039;honorable Jean-Pierre Blackburn, ministre du Revenu national et ministre d&#039;Etat (Agriculture) a renouvel&eacute; aujourd&#039;hui l&#039;engagement du gouvernement canadien aupr&egrave;s des citoyens ruraux. Le Partenariat rural du Canada (PRC) sera prolong&eacute; jusqu&#039;au mois de mars 2013. Cet investissement de 45,6 millions de dollars sur quatre ans permettra au Secr&eacute;tariat rural d&#039;aider les citoyens et leurs collectivit&eacute;s &agrave; relever des d&eacute;fis et &agrave; profiter des opportunit&eacute;s locales.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[CORRECTION FROM SOURCE/Media Advisory: Infrastructure Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=539639</link>
			<pubDate>Fri, 29 May 2009 11:39:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[Please note that the news conference, scheduled today at 2:30, with Canada&#039;s Transport and Infrastructure Minister, John Baird, has been cancelled.]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[BizPaL Launched in Notre-Dame-de-Lourdes, Manitoba]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=539641</link>
			<pubDate>Fri, 29 May 2009 11:30:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[NOTRE-DAME-DE-LOURDES, MANITOBA--(eMediaWorld - May 29, 2009) - Starting and running a business in the village of Notre-Dame-de-Lourdes just became easier thanks to BizPaL, a new online business permit and licence service that saves time spent on paperwork and helps entrepreneurs start up faster.

Today, the Honourable Diane Ablonczy, Minister of State (Small Business and Tourism), on behalf of the Honourable Tony Clement, Minister of Industry, together with the Honourable Andrew Swan, Manitoba Minister of Competitiveness, Training and Trade; Denis Bibault, Mayor of the Village of Notre-Dame-de-Lourdes; and Jean Beaumont, Executive Director of the Manitoba Association of Bilingual Municipalities, welcomed the launch of BizPaL in the village of Notre-Dame-de-Lourdes.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Lancement du service PerLE &agrave; Notre-Dame-de-Lourdes, au Manitoba]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=539643</link>
			<pubDate>Fri, 29 May 2009 11:30:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[NOTRE-DAME-DE-LOURDES, MANITOBA--(eMediaWorld - 29 mai 2009) - Il est d&eacute;sormais plus facile de d&eacute;marrer et d&#039;exploiter une entreprise &agrave; Notre-Dame-de-Lourdes gr&acirc;ce &agrave; PerLE, un nouveau service en ligne relatif aux permis et licences qui permet aux entrepreneurs de consacrer moins de temps aux formalit&eacute;s administratives et de lancer plus rapidement leur entreprise.

La ministre d&#039;Etat (Petite Entreprise et Tourisme), l&#039;honorable Diane Ablonczy, a proc&eacute;d&eacute; aujourd&#039;hui au lancement du service PerLE &agrave; Notre-Dame-de-Lourdes, au nom du ministre de l&#039;Industrie, l&#039;honorable Tony Clement. Lors de ce lancement, elle &eacute;tait accompagn&eacute;e du ministre de la Comp&eacute;titivit&eacute;, de la Formation professionnelle et du Commerce, l&#039;honorable Andrew Swan, du maire de Notre-Dame-de-Lourdes, Denis Bibault, et du directeur g&eacute;n&eacute;ral de l&#039;Association des municipalit&eacute;s bilingues du Manitoba, Jean Beaumont.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis au public : Pont Rapides-des-Joachims - Fermeture intermittente de voies durant la nuit les 1er et 2 juin]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=539645</link>
			<pubDate>Fri, 29 May 2009 11:15:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[GATINEAU, QUEBEC--(eMediaWorld - 29 mai 2009) - Travaux publics et Services gouvernementaux Canada avise tous les automobilistes que le pont Rapides-des-Joachims, qui relie Rolphton, en Ontario, &agrave; Rapides-des-Joachims, au Qu&eacute;bec, sera ferm&eacute; &agrave; la circulation automobile de fa&ccedil;on intermittente de 21 h &agrave; 5 h le lundi ler  juin et encore une fois le mardi 2 juin. L&#039;horaire de fermeture pourrait changer en fonction des conditions m&eacute;t&eacute;orologiques.

Des signaleurs contr&ocirc;leront la circulation &agrave; chaque voie d&#039;acc&egrave;s du pont. Des retards d&#039;au plus 20 minutes sont &agrave; pr&eacute;voir.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Public Notice: Rapides-des-Joachims Bridge - Intermittent Night Time Lane Closures June 1 and 2]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=539647</link>
			<pubDate>Fri, 29 May 2009 11:14:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[GATINEAU, QUEBEC--(eMediaWorld - May 29, 2009) - Public Works and Government Services Canada wishes to advise all motorists that the Rapides-des-Joachims Bridge, connecting Rolphton, Ontario, and Rapides-des-Joachims, Quebec, will be closed to vehicular traffic intermittently overnight from 9:00 p.m. until 5:00 a.m. on Monday, June 1 and again on Tuesday, June 2. The schedule may change due to weather conditions.

There will be flag personnel at each approach to the bridge to provide traffic control. Traffic will be delayed for a maximum of 20 minutes at a time.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias : Patrimoine canadien]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=539648</link>
			<pubDate>Fri, 29 May 2009 11:04:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[TORONTO, ONTARIO--(eMediaWorld - 29 mai 2009) - L&#039;honorable Gary Lunn, ministre d&#039;Etat (Sports), et l&#039;honorable Margarett R. Best, ministre de la Promotion de la sant&eacute; de l&#039;Ontario et d&eacute;put&eacute;e provinciale de Scarborough-Guildwood, annonceront lundi matin une entente bilat&eacute;rale sur le sport entre le gouvernement du Canada et celui de l&#039;Ontario.

Cet avis peut &ecirc;tre modifi&eacute; sans pr&eacute;avis.

Voici les d&eacute;tails :

/T/

Date :  le lundi 1er juin

Heure : 8 h 30 HAE

Lieu :  Centre communautaire Heron Park
 ]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory: Canadian Heritage]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=539650</link>
			<pubDate>Fri, 29 May 2009 11:03:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[TORONTO, ONTARIO--(eMediaWorld - May 29, 2009) - The Honourable Gary Lunn, Minister of State (Sport), and the Honourable Margarett R. Best, Ontario Minister of Health Promotion and Member of Provincial Parliament (Scarborough-Guildwood), will announce a bilateral agreement on sport between the Government of Canada and the Government of Ontario Monday morning.

This advisory is subject to change without notice.

The details are as follows:

/T/

Date:    Monday, June 1

Time:    8:30 a.m. EDT

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Ressources naturelles Canada : Le gouvernement du Canada investit en collaboration S-T avec le Mohawk College]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=539652</link>
			<pubDate>Fri, 29 May 2009 11:00:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[HAMILTON, ONTARIO--(eMediaWorld - 29 mai 2009) - Les habitants du Golden Horseshoe profiteront de la cr&eacute;ation de nouveaux emplois hautement sp&eacute;cialis&eacute;s dans la r&eacute;gion de Hamilton, emplois qui apporteront de nombreux avantages &agrave; l&#039;&eacute;conomie locale. David Sweet, d&eacute;put&eacute; pour Ancaster-Dundas-Flamborough-Westdale, au nom de l&#039;honorable Lisa Raitt, ministre des Ressources naturelles, a annonc&eacute; aujourd&#039;hui un accord de recherche concert&eacute;e avec le Mohawk College d&#039;Hamilton issu du transfert pr&eacute;vu du Laboratoire de la technologie des mat&eacute;riaux (LTM)-CANMET au Parc de l&#039;innovation de l&#039;Universit&eacute; McMaster &agrave; Hamilton.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Natural Resources Canada: Government of Canada Invests in S&amp;T Collaboration with Mohawk College]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=539654</link>
			<pubDate>Fri, 29 May 2009 11:00:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[HAMILTON, ONTARIO--(eMediaWorld - May 29, 2009) - Residents of the Golden Horseshoe will profit from the creation of new, highly skilled jobs in the Hamilton area that will bring numerous benefits to the local economy. David Sweet, M.P. for Ancaster-Dundas-Flamborough-Westdale, on behalf of the Honourable Lisa Raitt, Minister of Natural Resources, today announced a collaborative research agreement with Hamilton&#039;s Mohawk College of Applied Arts and Technology stemming from the planned relocation of the CANMET Materials Technology Laboratory (MTL) to McMaster Innovation Park in Hamilton.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Governor General to Present Honours in Nunavut]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=531321</link>
			<pubDate>Wed, 27 May 2009 08:32:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - May 27, 2009) - Her Excellency the Right Honourable Michaelle Jean, Governor General of Canada, will honour five residents of Nunavut on Sunday, May 31, 2009, at the Frobisher Inn, in Iqaluit, Nunavut.

The Governor will present a Medal of Bravery, a Fire Services Exemplary Service Medal, a Governor General&#039;s Academic Medal, a Governor General&#039;s Caring Canadian Award, and a Royal Canadian Mounted Police Medal 30-year clasp.

- A Medal of Bravery will be presented to Mr. Jeffrey Hopkins. The Decorations for Bravery honour those who risk their lives to save or protect the lives of others. The following is Mr. Hopkins&#039; citation.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le ministre Blackburn souligne l&#039;importance des 2,2 millions de dollars re&ccedil;us par Optos&eacute;curit&eacute; inc. en cr&eacute;dits d&#039;imp&ocirc;t pour la recherche et le d&eacute;veloppement]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=524592</link>
			<pubDate>Thu, 21 May 2009 09:30:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[QUEBEC, QUEBEC--(eMediaWorld - 21 mai 2009) - L&#039;honorable Jean-Pierre Blackburn, ministre du Revenu national et ministre d&#039;Etat (Agriculture et Agroalimentaire), a rencontr&eacute; Charles Laflamme, Chef de la direction financi&egrave;re d&#039;Optos&eacute;curit&eacute; inc., afin de lui remettre aujourd&#039;hui en personne plus de deux millions de dollars en cr&eacute;dits d&#039;imp&ocirc;t pour la recherche scientifique et le d&eacute;veloppement exp&eacute;rimental (RS&amp;DE) de la soci&eacute;t&eacute;.

Le ministre Blackburn a pr&eacute;sent&eacute; un ch&egrave;que afin de rembourser plus de 2,2 millions de dollars en cr&eacute;dits d&#039;imp&ocirc;t de RS&amp;DE demand&eacute;s par Optos&eacute;curit&eacute; inc. Au cours d&#039;une visite des installations de la soci&eacute;t&eacute; &agrave; Qu&eacute;bec, le ministre Blackburn a rencontr&eacute; les repr&eacute;sentants de la soci&eacute;t&eacute; pour discuter de l&#039;importance du Programme de RS&amp;DE comme &eacute;tant la plus importante source de soutien du gouvernement f&eacute;d&eacute;ral &agrave; la recherche et au d&eacute;veloppement industriels.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Minister Blackburn Emphasizes the Importance of the $2.2 Million Received by Optosecurity Inc. in Research and Development Tax Credits]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=524593</link>
			<pubDate>Thu, 21 May 2009 09:30:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[QUEBEC CITY, QUEBEC--(eMediaWorld - May 21, 2009) - The Honourable Jean-Pierre Blackburn, Minister of National Revenue and Minister of State (Agriculture and Agri-Food), met with Charles Laflamme, Chief Financial Officer of Optosecurity Inc., to personally deliver today more than $2 million in scientific research and experimental development (SR&amp;ED) tax credits for the company.

Minister Blackburn presented a cheque to refund more than $2.2 million of SR&amp;ED tax credits claimed by Optosecurity Inc. During a tour of the company&#039;s facility in Quebec, Minister Blackburn met with company officials to discuss the importance of the SR&amp;ED Program as the largest source of federal government support for industrial research and development.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias/RAPPEL : Le gouvernement du Canada contribue pour 2,2 millions de dollars en cr&eacute;dits d&#039;imp&ocirc;t pour la recherche et le d&eacute;veloppement &agrave; Optos&eacute;curit&eacute; inc.]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=524595</link>
			<pubDate>Thu, 21 May 2009 06:30:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 21 mai 2009) - Le 21 mai 2009, l&#039;honorable Jean-Pierre Blackburn, ministre du Revenu national et ministre d&#039;Etat (Agriculture et Agroalimentaire), rencontra Charles Laflamme, Chef de la direction financi&egrave;re d&#039;Optos&eacute;curit&eacute; inc., afin de lui remettre en personne un ch&egrave;que pour plus de 2 millions de dollars en cr&eacute;dit d&#039;imp&ocirc;t pour la recherche scientifique et le d&eacute;veloppement exp&eacute;rimental (RS&amp;DE).

Le programme de RS&amp;DE est un programme f&eacute;d&eacute;ral d&#039;encouragement fiscal, administr&eacute; par l&#039;Agence du revenu du Canada, qui encourage les entreprises canadiennes de toutes les tailles, et de tous les secteurs, &agrave; mener des activit&eacute;s de recherche et d&eacute;veloppement au Canada. Le programme de RS&amp;DE accorde aux demandeurs des remboursements en esp&egrave;ces et/ou des cr&eacute;dits d&#039;imp&ocirc;t pour les d&eacute;penses qu&#039;ils ont engag&eacute;es dans des travaux admissibles effectu&eacute;s au Canada.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory/REMINDER: Government of Canada Delivers $2.2 Million in Research and Development Tax Credits to Optosecurity Inc.]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=524596</link>
			<pubDate>Thu, 21 May 2009 06:30:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - May 21, 2009) - On May 21, 2009, the Honourable Jean-Pierre Blackburn, Minister of National Revenue and Minister of State (Agriculture and Agri-Food), will meet with Charles Laflamme, Chief Financial Officer of Optosecurity Inc., to personally deliver a cheque for more than $2 million in tax credits for scientific research and experimental development (SR&amp;ED).

The SR&amp;ED program is a federal tax incentive program administered by the Canada Revenue Agency, which encourages Canadian businesses of all sizes, and in all sectors, to conduct research and development in Canada. The SR&amp;ED program gives claimants cash refunds and/or tax credits for their expenditures on eligible work done in Canada.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[REMINDER: Westchester Parkway Closure Near LAX Set March 29 During LA Circuit Bicycle Race, Alternate Routes Advised
]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=438331</link>
			<pubDate>Sun, 29 Mar 2009 07:00:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[LOS ANGELES, CA--(eMediaWorld - March 29, 2009) -  Motorists traveling to Los Angeles
International Airport (LAX) Sunday, March 29 should avoid Westchester
Parkway and use alternate routes between 6 a.m. and 6 p.m. due to the LA
Circuit Bicycle Race.

Westchester Parkway, located just north of LAX, will be closed to traffic
in both directions, between Pershing Drive and Sepulveda Westway during the
race activities.

Alternate routes available for motorists entering and exiting LAX include
Century Boulevard, eastbound and westbound, and Sepulveda Boulevard, north
and southbound.
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias : Governement du Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=438332</link>
			<pubDate>Sat, 28 Mar 2009 12:00:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[FORT SMITH, TERRITOIRES DU NORD-OUEST--(eMediaWorld - 28 mars 2009) - Veuillez noter que l&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, prendra la parole durant l&#039;assembl&eacute;e g&eacute;n&eacute;rale annuelle de la Chambre de commerce des Territoires du Nord-Ouest, &agrave; Fort Smith.

/T/

Date :             Lundi 30 mars 2009
                   11 h 30

Lieu :             Coll&egrave;ge Aurora
                   Campus Thebacha
 ]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Briefing on DRMS Phase 1 Report]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=420890</link>
			<pubDate>Thu, 19 Mar 2009 19:48:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[SACRAMENTO, CA--(eMediaWorld - March 19, 2009) - 

WHAT: The Department of Water Resources&#039; Dave Mraz and Dale Hoffman-Florke
will brief reporters by phone about the Delta Risk Management Strategy
(DRMS) Phase 1 report and Executive Summary. DRMS Phase 1 report findings
will be used to help develop a set of strategies to manage levee failure
risks in the Delta and to improve the management of state funding that
supports levee maintenance and improvement.

WHEN:  March 20, 2009, 11:00 a.m.
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias : Infrastructure Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=420891</link>
			<pubDate>Thu, 19 Mar 2009 18:56:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[VANCOUVER, COLOMBIE-BRITANNIQUE--(eMediaWorld - 19 mars 2009) - L&#039;honorable Stockwell Day, ministre du Commerce international et ministre de la porte d&#039;entr&eacute;e de l&#039;Asie-Pacifique et le premier ministre de la Colombie-Britannique, Gordon Campbell, feront une importante annonce en mati&egrave;re d&#039;infrastructure.

/T/

Date :   le 20 mars 2009

Heure :  10 h 15

Lieu :   Station Westcoast Express Waterfront
         601 Ouest, rue Cordova
         Vancouver (Colombie-Britannique)

/T/
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory: Infrastructure Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=420892</link>
			<pubDate>Thu, 19 Mar 2009 18:53:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA--(eMediaWorld - March 19, 2009) - The Honourable Stockwell Day, Minister of International Trade and Minister for the Asia-Pacific Gateway and the Premier of British Columbia, Gordon Campbell will make an important announcement on infrastructure.

/T/

Date:     March 20, 2009

Time:     10:15 a.m.

Location: Westcoast Express Waterfront
          Station
          601 West Cordova Street
          Vancouver, British Columbia

/T/
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[A Giant Step Forward for HOPE&#039;s Silver Rights Movement as Congresswoman Jackson Lee, Chairwoman of the House Children&#039;s Caucus, Introduces H. Res. 1325; New Bill Requires Borrowers of College Student Loans to Receive Counseling in Money Matters]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=420893</link>
			<pubDate>Thu, 19 Mar 2009 18:39:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[Operation HOPE&#039;s Banking on Our Future College Edition Program to Help Students Understand the Fundamentals of Finance]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le ministre Moore f&eacute;licite les laur&eacute;ats des prix Trille Or de 2009]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=420894</link>
			<pubDate>Thu, 19 Mar 2009 18:30:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 19 mars 2009) - La musique et la chanson mettent en valeur notre langue et notre culture. C&#039;est particuli&egrave;rement vrai en Ontario fran&ccedil;ais, o&ugrave; le milieu artistique francophone joue un r&ocirc;le important dans la vitalit&eacute; culturelle et l&#039;essor &eacute;conomique de la communaut&eacute;.

Le Gala des prix Trille Or souligne le dynamisme actuel de l&#039;industrie de la chanson et de la musique franco-ontarienne en rendant hommage &agrave; ses meilleurs repr&eacute;sentants. En plus d&#039;&ecirc;tre cr&eacute;atifs et talentueux, les laur&eacute;ats de cette ann&eacute;e se sont d&eacute;marqu&eacute;s par leur passion pour la musique et la langue fran&ccedil;aise.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Minister Moore Congratulates Winners of the 2009 Trille Or Awards]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=420895</link>
			<pubDate>Thu, 19 Mar 2009 18:30:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - March 19, 2009) - Music and song highlight our language and culture. This is especially true in Franco-Ontarian communities, where the Francophone arts scene plays an important role in the community&#039;s cultural vitality and economic development.

The Trille Or awards demonstrate the dynamism of today&#039;s Franco-Ontarian music industry by paying tribute to the best it has to offer. In addition to their creativity and talent, this year&#039;s award recipients are distinguished by their passion for music and the French language.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Ministers Clement and Day Welcome U.S. Government Support Program for Auto Suppliers]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=420896</link>
			<pubDate>Thu, 19 Mar 2009 17:49:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - March 19, 2009) - Today, the Honourable Tony Clement, Minister of Industry, and the Honourable Stockwell Day, Minister of International Trade, welcomed the creation of the Auto Supplier Support Program, announced by the U.S. Department of the Treasury.

Similar to the U.S. Auto Supplier Support Program, Canada already has an Accounts Receivable Insurance (ARI) program, provided by Export Development Canada (EDC), which may be used by parts suppliers to the domestic auto industry.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Les ministres Clement et Day accueillent favorablement le programme de soutien &agrave; l&#039;intention des fournisseurs de l&#039;industrie de l&#039;automobile mis de l&#039;avant par le gouvernement am&eacute;ricain]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=420897</link>
			<pubDate>Thu, 19 Mar 2009 17:49:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 19 mars 2009) - L&#039;honorable Tony Clement, ministre de l&#039;Industrie, et l&#039;honorable Stockwell Day, ministre du Commerce international, ont accueilli favorablement aujourd&#039;hui la cr&eacute;ation du programme de soutien &agrave; l&#039;intention des fournisseurs de l&#039;industrie de l&#039;automobile, annonc&eacute; par le d&eacute;partement du Tr&eacute;sor des Etats-Unis.

Exportation et d&eacute;veloppement Canada (EDC) offre d&eacute;j&agrave; un programme similaire au programme am&eacute;ricain de soutien &agrave; l&#039;intention des fournisseurs de l&#039;industrie de l&#039;automobile. Il s&#039;agit de l&#039;assurance comptes clients (ARI), dont peuvent se servir les fournisseurs de l&#039;industrie nationale de l&#039;automobile.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[USC&#039;s Abraham Lowenthal Speaks on California&#039;s International Interests]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=420898</link>
			<pubDate>Thu, 19 Mar 2009 17:47:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[LOS ANGELES, CA--(eMediaWorld - March 19, 2009) -  Abraham F. Lowenthal, professor of the
University of Southern California&#039;s School of International Relations,
discusses his latest book released this month, &quot;Global California: Rising
to the Cosmopolitan Challenge,&quot; with TOWN HALL Los Angeles on Thursday, March
26, 2009 at the TOWN HALL Los Angeles Clubhouse.

&quot;&#039;Global California&#039; addresses how the citizens of a state with the
dimensions and power of a nation are affected by international trends, and
what they can do to identify and promote their own interests in a rapidly
changing world.  Abraham Lowenthal deals with issues -- from globalization,
trade, and infrastructure to immigration, environmental pollution, climate
change, and California&#039;s ties with neighboring Mexico and the Asian
economies.&quot;
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le Plan d&#039;action &eacute;conomique du Canada pr&eacute;voit des fonds pour l&#039;am&eacute;nagement d&#039;un bassin de stabilisation des eaux us&eacute;es dans la Premi&egrave;re nation de Pinaymootang, au Manitoba]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=420899</link>
			<pubDate>Thu, 19 Mar 2009 13:14:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 19 mars 2009) - Le gouvernement f&eacute;d&eacute;ral prend des mesures pour veiller &agrave; ce que les membres de la Premi&egrave;re nation de Pinaymootang aient des installations s&eacute;curitaires pour l&#039;alimentation en eau potable et le traitement des eaux us&eacute;es en finan&ccedil;ant la conception et la construction d&#039;un bassin de stabilisation des eaux us&eacute;es, dans le cadre du Plan d&#039;action &eacute;conomique du Canada (http://www.budget.gc.ca/2009/home-accueil-fra.asp).

&quot;Nous nous employons &agrave; am&eacute;liorer les installations d&#039;alimentation en eau potable et de traitement des eaux us&eacute;es dans les r&eacute;serves, ce qui est essentiel pour assurer la sant&eacute; et la s&eacute;curit&eacute; des membres de toutes les collectivit&eacute;s des Premi&egrave;res nations, a d&eacute;clar&eacute; James Bezan, d&eacute;put&eacute; de Selkirk-Interlake, au nom de l&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits. Ce financement permettra de donner &agrave; la population croissante de la Prem]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le Plan d&#039;action &eacute;conomique du Canada permet d&#039;offrir de nouvelles installations de traitement de l&#039;eau aux Premi&egrave;res nations de Black Lake et de Fond du Lac, en Saskatchewan]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=420900</link>
			<pubDate>Thu, 19 Mar 2009 13:13:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 19 mars 2009) - Le gouvernement f&eacute;d&eacute;ral prend des mesures pour veiller &agrave; ce que les membres des Premi&egrave;res nations denesulines de Black Lake et de Fond du Lac aient des installations s&eacute;curitaires et fiables pour l&#039;alimentation en eau potable et le traitement des eaux us&eacute;es en finan&ccedil;ant la mise en place de nouveaux r&eacute;seaux de traitement des eaux us&eacute;es, dans le cadre du Plan d&#039;action &eacute;conomique du Canada (http://www.budget.gc.ca/2009/home-accueil-fra.asp).

&quot;Nous sommes heureux de collaborer avec les Premi&egrave;res nations de la Saskatchewan pour am&eacute;liorer la qualit&eacute; de vie des personnes qui vivent dans leurs collectivit&eacute;s, a d&eacute;clar&eacute; Rob Clarke, d&eacute;put&eacute; de Desnethe-Missinippi Churchill River au nom de l&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits. Ce financement primordial contribuera &agrave; faire en sorte que la Premi&egrave;re nation de Black Lake ait les infrastructures ]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le Plan d&#039;action &eacute;conomique du Canada permet d&#039;am&eacute;liorer les installations de traitement de l&#039;eau dans la Premi&egrave;re nation de Betsiamites, au Qu&eacute;bec]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=420901</link>
			<pubDate>Thu, 19 Mar 2009 13:12:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 19 mars 2009) - Le gouvernement f&eacute;d&eacute;ral prend des mesures pour veiller &agrave; ce que les membres de la Premi&egrave;re nation de Betsiamites aient acc&egrave;s &agrave; une eau potable propre et salubre en finan&ccedil;ant l&#039;apport d&#039;am&eacute;liorations aux installations de traitement de l&#039;eau de la collectivit&eacute; dans le cadre du Plan d&#039;action &eacute;conomique du Canada. (http://www.budget.gc.ca/2009/home-accueil-fra.asp)

&quot;La Premi&egrave;re nation de Betsiamites doit pouvoir compter sur des installations viables pour assurer la sant&eacute; et la s&eacute;curit&eacute; de ses membres, a d&eacute;clar&eacute; l&#039;honorable Denis Lebel, ministre d&#039;Etat de l&#039;Agence de d&eacute;veloppement &eacute;conomique du Canada pour les r&eacute;gions du Qu&eacute;bec, au nom de l&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits. Nous sommes d&eacute;termin&eacute;s &agrave; doter les collectivit&eacute;s des Premi&egrave;res nations en croissance, comme celle de Betsiamites, des infrastructures de gestion de l&#039;eau potable et de]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le Plan d&#039;action &eacute;conomique du Canada permet de r&eacute;aliser un projet de gestion de l&#039;eau potable et des eaux us&eacute;es ciblant la Premi&egrave;re nation de War Lake, au Manitoba]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=420902</link>
			<pubDate>Thu, 19 Mar 2009 13:11:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 19 mars 2009) - Le gouvernement f&eacute;d&eacute;ral prend des mesures pour veiller &agrave; ce que les membres de la Premi&egrave;re nation de War Lake aient des installations s&eacute;curitaires et fiables pour l&#039;alimentation en eau potable et le traitement des eaux us&eacute;es en finan&ccedil;ant la mise &agrave; niveau des installations actuelles, dans le cadre du Plan d&#039;action &eacute;conomique du Canada (http://www.budget.gc.ca/2009/home-accueil-fra.asp).

&quot;Notre gouvernement reconna&icirc;t qu&#039;il est essentiel que les Premi&egrave;res nations aient des installations de gestion de l&#039;eau potable et des eaux us&eacute;es fiables pour assurer la sant&eacute; et la s&eacute;curit&eacute; des membres de leurs collectivit&eacute;s, a d&eacute;clar&eacute; l&#039;honorable Vic Toews, pr&eacute;sident du Conseil du Tr&eacute;sor, au nom de l&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits. Ce financement primordial contribuera &agrave; faire en sorte que la Premi&egrave;re nation de War Lake ait les infrastructu]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le Plan d&#039;action &eacute;conomique du Canada permet d&#039;offrir une usine de traitement de l&#039;eau permanente aux Six Nations, en Ontario]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=420903</link>
			<pubDate>Thu, 19 Mar 2009 13:11:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 19 mars 2009) - Le gouvernement f&eacute;d&eacute;ral prend des mesures pour veiller &agrave; ce que les membres des Six Nations de la rivi&egrave;re Grand aient des installations de gestion de l&#039;eau s&eacute;curitaires et viables en finan&ccedil;ant la construction d&#039;une nouvelle usine de traitement de l&#039;eau dans la collectivit&eacute;, dans le cadre du Plan d&#039;action &eacute;conomique du Canada (http://www.budget.gc.ca/2009/home-accueil-fra.asp).

&quot;Nous nous effor&ccedil;ons de r&eacute;pondre aux besoins des Premi&egrave;res nations en mati&egrave;re de gestion de l&#039;eau potable et des eaux us&eacute;es, a d&eacute;clar&eacute; Phil McColeman, d&eacute;put&eacute; de Brant, au nom de l&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits. Ce financement permettra de donner aux Six Nations l&#039;acc&egrave;s &agrave; une eau potable propre, ce qui leur est essentiel pour assurer la sant&eacute; et la s&eacute;curit&eacute; de ses membres, aujourd&#039;hui et dans l&#039;avenir.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le Plan d&#039;action &eacute;conomique du Canada permet d&#039;am&eacute;liorer les installations de traitement de l&#039;eau de la Premi&egrave;re nation de Kahnawake, au Qu&eacute;bec]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=420904</link>
			<pubDate>Thu, 19 Mar 2009 13:10:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 19 mars 2009) - Le gouvernement f&eacute;d&eacute;ral prend des mesures pour veiller &agrave; ce que les membres de la Premi&egrave;re nation de Kahnawake aient acc&egrave;s &agrave; une eau potable propre et salubre en finan&ccedil;ant l&#039;apport d&#039;am&eacute;liorations aux installations de traitement de l&#039;eau de la collectivit&eacute;, dans le cadre du Plan d&#039;action &eacute;conomique du Canada (http://www.budget.gc.ca/2009/home-accueil-fra.asp).

&quot;Le gouvernement du Canada s&#039;est fix&eacute; comme priorit&eacute; d&#039;am&eacute;liorer les installations de gestion de l&#039;eau potable et des eaux us&eacute;es et d&#039;en accro&icirc;tre l&#039;acc&egrave;s, a d&eacute;clar&eacute; l&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits. Gr&acirc;ce au financement d&#039;am&eacute;liorations au syst&egrave;me de traitement de l&#039;eau, la Premi&egrave;re nation de Kahnawake pourra r&eacute;pondre aux besoins de sa population croissante.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le Plan d&#039;action &eacute;conomique du Canada permet la construction d&#039;un r&eacute;seau d&#039;&eacute;puration des eaux us&eacute;es dans la Premi&egrave;re nation Anishinabeg de Kitigan Zibi, au Qu&eacute;bec]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=420905</link>
			<pubDate>Thu, 19 Mar 2009 13:09:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 19 mars 2009) - Le gouvernement du Canada prend des mesures pour veiller &agrave; ce que les membres de la Premi&egrave;re nation anishinabeg de Kitigan Zibi aient acc&egrave;s &agrave; des installations fiables pour l&#039;alimentation en eau et l&#039;&eacute;puration des eaux us&eacute;es. Gr&acirc;ce &agrave; son Plan d&#039;action &eacute;conomique (http://www.budget.gc.ca/2009/home-accueil-fra.asp), il soutient en effet la construction d&#039;un r&eacute;seau d&#039;&eacute;puration.

&quot;Il est essentiel que les Premi&egrave;res nations aient acc&egrave;s &agrave; une eau potable de qualit&eacute;, au m&ecirc;me titre que l&#039;ensemble de la population canadienne&quot;, de dire l&#039;honorable Lawrence Cannon, ministre des Affaires &eacute;trang&egrave;res, au nom de l&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits. &quot;L&#039;am&eacute;lioration des installations vou&eacute;es &agrave; l&#039;alimentation en eau et &agrave; l&#039;&eacute;puration des eaux us&eacute;es dans les collectivit&eacute;s des Premi&egrave;res nations compte parmi les priorit&eacute;s de notre gouvernement.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le Plan d&#039;action &eacute;conomique du Canada permet la construction d&#039;une nouvelle usine de traitement de l&#039;eau dans la Premi&egrave;re nation de Moose Deer Point, en Ontario]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=420906</link>
			<pubDate>Thu, 19 Mar 2009 13:08:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 19 mars 2009) - Le gouvernement f&eacute;d&eacute;ral prend des mesures pour veiller &agrave; ce que les membres de la Premi&egrave;re nation de Moose Deer Point aient acc&egrave;s &agrave; une eau potable salubre en finan&ccedil;ant la construction d&#039;une nouvelle usine de traitement de l&#039;eau dans la collectivit&eacute; dans le cadre du Plan d&#039;action &eacute;conomique du Canada (http://www.budget.gc.ca/2009/home-accueil-fra.asp).

&quot;La nouvelle usine de traitement de l&#039;eau de Moose Deer Point fournira les services essentiels de gestion de l&#039;eau et assurera la sant&eacute; et la s&eacute;curit&eacute; des r&eacute;sidants, a d&eacute;clar&eacute; l&#039;honorable Tony Clement, ministre de l&#039;Industrie, au nom de l&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits. Notre gouvernement s&#039;est donn&eacute; comme priorit&eacute; d&#039;am&eacute;liorer les installations de gestion de l&#039;eau des Premi&egrave;res nations.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le Plan d&#039;action &eacute;conomique du Canada permet la construction d&#039;un syst&egrave;me d&#039;&eacute;puration des eaux us&eacute;es dans la Premi&egrave;re nation de Wagmatcook, en Nouvelle-Ecosse]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=420907</link>
			<pubDate>Thu, 19 Mar 2009 13:06:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 19 mars 2009) - Le gouvernement du Canada prend des mesures pour veiller &agrave; ce que les membres de la Premi&egrave;re nation de Wagmatcook aient acc&egrave;s &agrave; des installations efficaces pour l&#039;&eacute;puration des eaux us&eacute;es. Gr&acirc;ce &agrave; son Plan d&#039;action &eacute;conomique (http://www.budget.gc.ca/2009/home-accueil-fra.asp), il soutient en effet la construction de r&eacute;seaux d&#039;&eacute;puration.

&quot;La collectivit&eacute; de Wagmatcook prend de l&#039;expansion, et ces investissements serviront &agrave; r&eacute;pondre &agrave; ses besoins essentiels en mati&egrave;re d&#039;&eacute;puration des eaux us&eacute;es, en plus de veiller &agrave; ce que la collectivit&eacute; demeure prosp&egrave;re et en sant&eacute;&quot;, a d&eacute;clar&eacute; l&#039;honorable Peter MacKay, ministre de la D&eacute;fense nationale et ministre de la porte d&#039;entr&eacute;e de l&#039;Atlantique, au nom de l&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits. &quot;Nous nous employons &agrave; faire en sorte de r&eacute;pondre aux besoins de la collectivit&eacute; en mati&egrave;re d&#039;aq]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Des mesures sont prises rapidement en vertu du Plan d&#039;action &eacute;conomique du Canada pour combler les besoins des premi&egrave;res nations relatifs &agrave; l&#039;eau et aux eaux us&eacute;es]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=420908</link>
			<pubDate>Thu, 19 Mar 2009 13:05:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[VANCOUVER, COLOMBIE-BRITANNIQUE--(eMediaWorld - 19 mars 2009) - Le gouvernement du Canada prend de nouvelles mesures pour garantir aux Premi&egrave;res nations l&#039;acc&egrave;s &agrave; des installations s&ucirc;res et fiables de traitement de l&#039;eau et des eaux us&eacute;es. Aujourd&#039;hui, l&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, &eacute;tait &agrave; Vancouver pour annoncer des investissements destin&eacute;s &agrave; am&eacute;liorer les syst&egrave;mes de traitement de l&#039;eau et des eaux us&eacute;es de 14 collectivit&eacute;s des Premi&egrave;res nations. Ces investissements s&#039;inscrivent dans le Plan d&#039;action &eacute;conomique du Canada(http://www.actionplan.gc.ca/fra/index.asp).

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias : Gouvernement du Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=420909</link>
			<pubDate>Thu, 19 Mar 2009 10:05:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[RICHMOND, COLOMBIE-BRITANNIQUE--(eMediaWorld - 19 mars 2009) - John Duncan, secr&eacute;taire parlementaire du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et d&eacute;put&eacute; de l&#039;Ile de Vancouver- Nord, fera l&#039;annonce de mesures, au nom de l&#039;honorable Lynne Yelich, ministre d&#039;Etat (Diversification de l&#039;&eacute;conomie de l&#039;Ouest) et de l&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, qui visent &agrave; favoriser la croissance du tourisme autochtone.

/T/

Date :
Le jeudi 19 mars 2009

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias/RAPPEL : Affaires indiennes et du Nord Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=420910</link>
			<pubDate>Thu, 19 Mar 2009 09:05:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[VANCOUVER, COLOMBIE-BRITANNIQUE--(eMediaWorld - 19 mars 2009) - L&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, fera l&#039;annonce d&#039;importantes mesures relatives &agrave; l&#039;eau pour les Premi&egrave;res nations de l&#039;ensemble du Canada. Le ministre et le chef Shane Gottfriedson, bande indienne de Kamloops, le chef Francis Frank, Premi&egrave;res nations Tla-o-qui-aht et Cathy McLeod, d&eacute;put&eacute; de Kamloops-Thompson-Cariboo, r&eacute;pondront ensuite aux questions des m&eacute;dias.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias/RAPPEL : Gouvernement du Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=420911</link>
			<pubDate>Thu, 19 Mar 2009 06:05:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OHSWEKEN, ONTARIO--(eMediaWorld - 19 mars 2009) - Veuillez prendre note que Phil McColeman, d&eacute;put&eacute; de Brant (Ontario), fera l&#039;annonce d&#039;un projet relatif &agrave; l&#039;eau pour les Six Nations de la rivi&egrave;re Grand. M. McColeman et le chef William Montour, des Six Nations de la rivi&egrave;re Grand, r&eacute;pondront ensuite aux questions des m&eacute;dias.

/T/

Date :   Le mardi 19 mars 2009

Heure :  13 h, HNE

Lieu :   Bureau du Conseil des Six Nations de la rivi&egrave;re Grand
         1695, croissant Chiefswood
         Ohsweken (Ontario)

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias/RAPPEL : Affaires indiennes et du Nord Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=420912</link>
			<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 22:05:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[VANCOUVER, COLOMBIE-BRITANNIQUE--(eMediaWorld - 18 mars 2009) - L&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, fera l&#039;annonce d&#039;importantes mesures relatives &agrave; l&#039;eau pour les Premi&egrave;res nations de l&#039;ensemble du Canada. Le ministre et le chef Shane Gottfriedson, bande indienne de Kamloops, le chef Francis Frank, Premi&egrave;res nations Tla-o-qui-aht et Cathy McLeod, d&eacute;put&eacute; de Kamloops-Thompson-Cariboo, r&eacute;pondront ensuite aux questions des m&eacute;dias.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias/RAPPEL : Gouvernement du Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=419854</link>
			<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 19:05:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OHSWEKEN, ONTARIO--(eMediaWorld - 18 mars 2009) - Veuillez prendre note que Phil McColeman, d&eacute;put&eacute; de Brant (Ontario), fera l&#039;annonce d&#039;un projet relatif &agrave; l&#039;eau pour les Six Nations de la rivi&egrave;re Grand. M. McColeman et le chef William Montour, des Six Nations de la rivi&egrave;re Grand, r&eacute;pondront ensuite aux questions des m&eacute;dias.

/T/

Date :   Le mardi 19 mars 2009

Heure :  13 h, HNE

Lieu :   Bureau du Conseil des Six Nations de la rivi&egrave;re Grand
         1695, croissant Chiefswood
         Ohsweken (Ontario)

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory/REMINDER: Government of Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=419855</link>
			<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 19:05:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OHSWEKEN, ONTARIO--(eMediaWorld - March 18, 2009) - Please be advised that Phil McColeman, Member of Parliament for Brant, Ontario will make an announcement regarding a water initiative for Six Nations of the Grand River First Nation. Mr McColeman will be available to media along with Chief William Montour, Six Nations of the Grand River First Nation.

/T/

Date:      Thursday, March 19, 2009

Time:      1:00 p.m. EST

Location:  Six Nations of the Grand River First Nation Band Council Office
 ]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Danger pour la sant&eacute; - Pr&eacute;sence possible de la bact&eacute;rie Salmonella dans divers aliments contenant des produits d&#039;arachide vis&eacute;s par un rappel de PCA]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=419856</link>
			<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 18:38:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 18 mars 2009) - Extraits audio disponibles &agrave; http://www.inspection.gc.ca/francais/corpaffr/relations/indexaudf.shtml.

L&#039;Agence canadienne d&#039;inspection des aliments (ACIA) avise la population de ne pas consommer les aliments d&eacute;crits ci-apr&egrave;s parce que ces produits pourraient &ecirc;tre contamin&eacute;s par la bact&eacute;rie Salmonella. Ces aliments contiennent en effet des produits d&#039;arachide (beurre ou p&acirc;te d&#039;arachide, arachides enti&egrave;res ou broy&eacute;es, arachides en poudre, etc.) qui ont fait l&#039;objet d&#039;un rappel aux Etats-Unis et au Canada par la Peanut Corporation of America &agrave; la suite du d&eacute;pistage de la bact&eacute;rie Salmonella.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Health Hazard Alert - Various Foods Containing Peanut Products Recalled by PCA May Contain Salmonella Bacteria]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=419857</link>
			<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 18:37:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - March 18, 2009) - Audio clips available at www.inspection.gc.ca/english/corpaffr/relations/indexaude.shtml

The Canadian Food Inspection Agency (CFIA) is warning the public not to consume the foods described below because these products may be contaminated with Salmonella.  These foods contain peanut products (butter/paste, as well as whole, crushed, powdered, etc.) that have been recalled in the U.S. and Canada by Peanut Corporation of America (PCA) due to Salmonella contamination.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory: Government of Canada Invests in Strategic Research]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=419858</link>
			<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 18:19:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[FREDERICTON, NEW BRUNSWICK--(eMediaWorld - March 18, 2009) - The Honourable Gary Goodyear, Minister of State (Science and Technology) will announce a series of NSERC strategic research networks.

/T/

Date:       Thursday March 19, 2009

Time:       10:00 a.m. - 10:30 a.m.

Location:   Wu Centre Auditorium
            University of New Brunswick
            Fredericton, New Brunswick

/T/
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias : Le gouvernement du Canada investit dans la recherche strat&eacute;gique]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=419859</link>
			<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 18:19:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[FREDERICTON, NEW-BRUNSWICK--(eMediaWorld - 18 mars 2009) - L&#039;honorable Gary Goodyear, ministre d&#039;Etat (Sciences et Technologie) annoncera une s&eacute;rie de r&eacute;seaux de recherche strat&eacute;gique du CRSNG.

/T/

Date :    Le jeudi 19 mars 2009

Heure :   De 10 h &agrave; 10 h 30 (HAA)

Lieu :    Auditorium du Centre de conf&eacute;rence Wu
          Universit&eacute; du Nouveau-Brunswick
          Fredericton (Nouveau-Brunswick)

/T/
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias : Gouvernement du Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=419860</link>
			<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 16:09:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OHSWEKEN, ONTARIO--(eMediaWorld - 18 mars 2009) - Veuillez prendre note que Phil McColeman, d&eacute;put&eacute; de Brant (Ontario), fera l&#039;annonce d&#039;un projet relatif &agrave; l&#039;eau pour les Six Nations de la rivi&egrave;re Grand. M. McColeman et le chef William Montour, des Six Nations de la rivi&egrave;re Grand, r&eacute;pondront ensuite aux questions des m&eacute;dias.

/T/

Date :   Le mardi 19 mars 2009

Heure :  13 h, HNE

Lieu :   Bureau du Conseil des Six Nations de la rivi&egrave;re Grand
         1695, croissant Chiefswood
         Ohsweken (Ontario)

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory: Government of Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=419861</link>
			<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 16:08:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OHSWEKEN, ONTARIO--(eMediaWorld - March 18, 2009) - Please be advised that Phil McColeman, Member of Parliament for Brant, Ontario will make an announcement regarding a water initiative for Six Nations of the Grand River First Nation. Mr McColeman will be available to media along with Chief William Montour, Six Nations of the Grand River First Nation.

/T/

Date:      Thursday, March 19, 2009

Time:      1:00 p.m. EST

Location:  Six Nations of the Grand River First Nation Band Council Office
 ]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias : Affaires indiennes et du Nord Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=419862</link>
			<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 16:04:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[VANCOUVER, COLOMBIE-BRITANNIQUE--(eMediaWorld - 18 mars 2009) - L&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, fera l&#039;annonce d&#039;importantes mesures relatives &agrave; l&#039;eau pour les Premi&egrave;res nations de l&#039;ensemble du Canada. Le ministre et le chef Shane Gottfriedson, bande indienne de Kamloops, le chef Francis Frank, Premi&egrave;res nations Tla-o-qui-aht et Cathy McLeod, d&eacute;put&eacute; de Kamloops-Thompson-Cariboo, r&eacute;pondront ensuite aux questions des m&eacute;dias.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory: Indian and Northern Affairs Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=419863</link>
			<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 16:03:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA--(eMediaWorld - March 18, 2009) - The Honourable Chuck Strahl, Minister of Indian Affairs and Northern Development and Federal Interlocutor for Metis and Non-Status Indians, will make an important announcement regarding water for First Nations across Canada. The Minister will be available to media along with Chief Shane Gottfriedson, Kamloops Indian Band, Chief Francis Frank, Tla-o-qui-aht First Nations and Cathy McLeod, Member of Parliament for Kamloops-Thompson-Cariboo.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[CAN-DO Confronts Power Company in Nation&#039;s Poorest County]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=416746</link>
			<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 06:04:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[Returns From Crow Creek With Commitment to Stop Disconnects]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory-REMINDER: Human Resources and Skills Development Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=416748</link>
			<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 06:00:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[CLINTON, ONTARIO--(eMediaWorld - March 18, 2009) - Mr. Ben Lobb, Member of Parliament for Huron-Bruce, on behalf of the Honourable Diane Finley, Minister of Human Resources and Skills Development, will highlight a contribution for seniors on March 18 in Clinton, Ontario.

Mr. Lobb will be available to answer questions from the media following the announcement.

Please note that all details are subject to change. All times are local.

/T/

DATE:  Wednesday, March 18, 2009

TIME:  4:30 p.m.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias-RAPPEL : Ressources humaines et D&eacute;veloppement des comp&eacute;tences Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=416749</link>
			<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 06:00:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[CLINTON, ONTARIO--(eMediaWorld - 18 mars 2009) - Le d&eacute;put&eacute; de Huron-Bruce, M. Ben Lobb, au nom de la ministre des Ressources humaines et du D&eacute;veloppement des comp&eacute;tences, l&#039;honorable Diane Finley, soulignera une contribution pour les personnes &acirc;g&eacute;es le 18 mars &agrave; Clinton (Ontario).

M. Lobb sera disponible pour r&eacute;pondre aux questions des m&eacute;dias apr&egrave;s l&#039;annonce.

Veuillez noter que tous les renseignements sont sujets &agrave; modifications et qu&#039;il s&#039;agit de l&#039;heure locale.

/T/

DATE :    Le mercredi 18 mars 2009

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory/REMINDER: Human Resources and Skills Development Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=416750</link>
			<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 05:24:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[KITCHENER, ONTARIO--(eMediaWorld - March 18, 2009) - Mr. Stephen Woodworth, Member of Parliament for Kitchener Centre, on behalf of the Honourable Diane Finley, Minister of Human Resources and Skills Development, will highlight a contribution to the Mennonite Central Committee in Kitchener to assist seniors.

Mr. Woodworth will be available for a photo opportunity and to answer questions from the media following the announcement.

Please note that all details are subject to change. All times are local.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory/REMINDER: Canada&#039;s Economic Action Plan at Work in the Greater Quebec Area National Historic Sites]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=416751</link>
			<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 05:00:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[QUEBEC CITY, QUEBEC--(eMediaWorld - March 18, 2009) - The Honourable Jim Prentice, Canada&#039;s Environment Minister and Minister responsible for Parks Canada, will be in the Quebec region on Wednesday, March 18 to announce important initiatives in three national historic sites.

The Quebec City event will be held in the presence of Sylvie Boucher, Member of Parliament for Beauport-Limoilou, and Regis Labeaume, Mayor of Quebec City.

In Levis, Minister Prentice will be joined by Steven Blaney, Member of Parliament for Levis-Bellechasse, and Danielle Roy Marinelli, Mayor of Levis.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias/RAPPEL : Ressources humaines et D&eacute;veloppement des comp&eacute;tences Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=416752</link>
			<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 05:00:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 18 mars 2009) - La leader du gouvernement au S&eacute;nat et ministre d&#039;Etat (A&icirc;n&eacute;s), l&#039;honorable Marjory LeBreton, au nom de la ministre des Ressources humaines et du D&eacute;veloppement des comp&eacute;tences, l&#039;honorable Diane Finley, fera une annonce importante concernant les personnes &acirc;g&eacute;es de partout au Canada.

La ministre LeBreton sera disponible pour r&eacute;pondre aux questions des m&eacute;dias apr&egrave;s l&#039;annonce.

Veuillez noter que tous les renseignements sont sujets &agrave; modifications et qu&#039;il s&#039;agit de l&#039;heure locale.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory/REMINDER: Human Resources and Skills Development Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=416753</link>
			<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 05:00:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - March 18, 2009) - The Honourable Marjory LeBreton, Leader of the Government in the Senate and Secretary of State (Seniors), on behalf of the Honourable Diane Finley, Minister of Human Resources and Skills Development, will make an important announcement for seniors across Canada.

Minister LeBreton will be available to answer questions from the media following the announcement.

Please note that all details are subject to change. All times are local.

/T/


D]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias/RAPPEL : Ressources humaines et D&eacute;veloppement des comp&eacute;tences Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=416754</link>
			<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 05:00:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[KITCHENER, ONTARIO--(eMediaWorld - 18 mars 2009) - Le d&eacute;put&eacute; de Kitchener-Centre, M. Stephen Woodworth, au nom de la ministre des Ressources humaines et du D&eacute;veloppement des comp&eacute;tences, l&#039;honorable Diane Finley, soulignera une contribution au Mennonite Central Committee &agrave; Kitchener pour venir en aide aux personnes &acirc;g&eacute;es.

M. Woodworth sera disponible pour une s&eacute;ance de photos et pourra r&eacute;pondre aux questions des m&eacute;dias apr&egrave;s l&#039;annonce.

Veuillez noter que tous les d&eacute;tails sont sujets &agrave; modifications et qu&#039;il s&#039;agit de l&#039;heure locale.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias-RAPPEL : Ressources humaines et D&eacute;veloppement des comp&eacute;tences Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=416755</link>
			<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 05:00:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[CAYUGA, ONTARIO--(eMediaWorld - 18 mars 2009) - La ministre des Ressources humaines et du D&eacute;veloppement des comp&eacute;tences, l&#039;honorable Diane Finley, soulignera une contribution pour les personnes &acirc;g&eacute;es le 18 mars &agrave; Cayuga (Ontario).

La ministre Finley sera disponible pour r&eacute;pondre aux questions des m&eacute;dias apr&egrave;s l&#039;annonce.

Veuillez noter que tous les renseignements sont sujets &agrave; modifications et qu&#039;il s&#039;agit de l&#039;heure locale.

/T/

DATE :    Le mercredi 18 mars 2009

HEURE :   13 h

ENDROIT : Community Living Haldimand
 ]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias/RAPPEL : Ressources humaines et D&eacute;veloppement des comp&eacute;tences Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=416756</link>
			<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 05:00:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[BRUSSELS, ONTARIO--(eMediaWorld - 18 mars 2009) - Le d&eacute;put&eacute; de Huron-Bruce, M. Ben Lobb, au nom de la ministre des Ressources humaines et du D&eacute;veloppement des comp&eacute;tences, l&#039;honorable Diane Finley, soulignera une contribution pour les personnes &acirc;g&eacute;es le 18 mars &agrave; Brussels (Ontario).

M. Lobb sera disponible pour r&eacute;pondre aux questions des m&eacute;dias apr&egrave;s l&#039;annonce.

Veuillez noter que tous les renseignements sont sujets &agrave; modifications et qu&#039;il s&#039;agit de l&#039;heure locale.

/T/

DATE :       Le mercredi 18 mars 2009

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory: Government of Canada Invests in the Future of Forillon National Park of Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=416757</link>
			<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 05:00:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[GASPE, QUEBEC--(eMediaWorld - March 18, 2009) - The Honourable Jim Prentice, Minister of the Environment and Minister responsible for Parks Canada, will be in Gaspe on March 19 to make an important announcement regarding Forillon National Park of Canada.

He will also sign a new partnership agreement with Chief Claude Jeannotte, chief of the Gespeg Micmac Nation.


Please note that this advisory is subject to change without notice.

The details are as follows:

/T/

Date:       Thursday, March 19

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory/REMINDER: Human Resources and Skills Development Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=416758</link>
			<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 05:00:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[BRUSSELS, ONTARIO--(eMediaWorld - March 18, 2009) - Mr. Ben Lobb, Member of Parliament for Huron-Bruce, on behalf of the Honourable Diane Finley, Minister of Human Resources and Skills Development, will highlight a contribution for seniors on March 18 in Brussels, Ontario.

Mr. Lobb will be available to answer questions from the media following the announcement.

Please note that all details are subject to change. All times are local.

/T/

DATE:   Wednesday, March 18, 2009

TIME:   10:00 a.m.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias : Le gouvernement du Canada investit dans l&#039;avenir du parc national du Canada Forillon]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=416759</link>
			<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 05:00:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[GASPE, QUEBEC--(eMediaWorld - 18 mars 2009) - L&#039;honorable Jim Prentice, ministre canadien de l&#039;Environnement et ministre responsable de Parcs Canada, sera &agrave; Gasp&eacute; le 19 mars pour faire une annonce importante concernant le parc national du Canada Forillon.

Il proc&eacute;dera &eacute;galement, avec le chef Claude Jeannotte, &agrave; la signature d&#039;une entente de partenariat entre la Nation Micmac de Gespeg et Parcs Canada.


Veuillez noter que cet avis peut &ecirc;tre modifi&eacute; sans pr&eacute;avis.

En voici les d&eacute;tails :

/]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias/RAPPEL : Le plan d&#039;action &eacute;conomique du Canada &agrave; l&#039;oeuvre dans les lieux historiques nationaux de la grande r&eacute;gion de Qu&eacute;bec]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=416760</link>
			<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 05:00:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[QUEBEC, QUEBEC--(eMediaWorld - 18 mars 2009) - L&#039;honorable Jim Prentice, ministre canadien de l&#039;Environnement et ministre responsable de Parcs Canada, sera dans la r&eacute;gion de Qu&eacute;bec le mercredi 18 mars pour y faire l&#039;annonce d&#039;initiatives importantes dans trois lieux historiques nationaux de la r&eacute;gion.

A Qu&eacute;bec, l&#039;&eacute;v&eacute;nement se d&eacute;roulera en pr&eacute;sence de la d&eacute;put&eacute;e de Beauport-Limoilou, Sylvie Boucher, et du maire de Qu&eacute;bec, R&eacute;gis Labeaume.

A L&eacute;vis, le d&eacute;put&eacute; de L&eacute;vis-Bellechasse, Steven Blaney, et de la mairesse de L&eacute;vis, Danielle Roy Marinelli, se joindront au ministre.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory-REMINDER: Human Resources and Skills Development Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=416761</link>
			<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 05:00:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[CAYUGA, ONTARIO--(eMediaWorld - March 18, 2009) - The Honourable Diane Finley, Minister of Human Resources and Skills Development, will highlight a contribution for seniors on March 18 in Cayuga, Ontario.

Minister Finley will be available to answer questions from the media following the announcement.

Please note that all details are subject to change. All times are local.

/T/

DATE:  Wednesday, March 18, 2009

TIME:  1:00 p.m.

PLACE: Community Living Haldimand
       2256 River Road
 ]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory/REMINDER: Human Resources and Skills Development Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=416763</link>
			<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 04:00:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[BURNT CHURCH, NEW BRUNSWICK--(eMediaWorld - March 18, 2009) - Ms. Tilly O&#039;Neill-Gordon, Member of Parliament for Miramichi, on behalf of the Honourable Diane Finley, Minister of Human Resources and Skills Development, will highlight a contribution to the New Jersey and Burnt Church Seniors Friendly Group in Burnt Church to assist seniors.

Ms. O&#039;Neill-Gordon will be available for a photo opportunity and to answer questions from the media following the announcement.

Please note that all details are subject to change. All times are local.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias/RAPPEL : Ressources humaines et D&eacute;veloppement des comp&eacute;tences Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=416764</link>
			<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 04:00:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[BURNT CHURCH, NOUVEAU-BRUNSWICK--(eMediaWorld - 18 mars 2009) - La d&eacute;put&eacute;e de Miramichi, Mme Tilly O&#039;Neill-Gordon, au nom de la ministre des Ressources humaines et du D&eacute;veloppement des comp&eacute;tences, l&#039;honorable Diane Finley, soulignera une contribution au New Jersey and Burnt Church Seniors Friendly Group &agrave; Burnt Church pour venir en aide aux personnes &acirc;g&eacute;es

Mme O&#039;Neill-Gordon sera disponible pour une s&eacute;ance de photos et pourra r&eacute;pondre aux questions des m&eacute;dias apr&egrave;s l&#039;annonce.

Veuillez noter que tous les renseignements sont sujets &agrave; modifications et qu&#039;il s&#039;agit de l&#039;heure locale.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ARC/Mise en garde : Si vous investissez dans des stratag&egrave;mes qui vous promettent des retraits libres d&#039;imp&ocirc;t de REER et de FERR, vous pourriez perdre votre &eacute;pargne-retraite]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=416768</link>
			<pubDate>Tue, 17 Mar 2009 15:25:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 17 mars 2009) - L&#039;Agence du revenu du Canada (ARC) constate qu&#039;il y a de plus en plus de stratag&egrave;mes suspects de retraits libres d&#039;imp&ocirc;t de r&eacute;gime enregistr&eacute; d&#039;&eacute;pargne-retraite (REER) et de fonds enregistr&eacute; de revenu de retraite (FERR). L&#039;ARC pr&eacute;vient que le fait d&#039;investir dans de tels stratag&egrave;mes pourrait entra&icirc;ner la perte de la totalit&eacute; de votre &eacute;pargne-retraite au profit de promoteurs sans scrupules et l&#039;&eacute;tablissement d&#039;une nouvelle cotisation de vos d&eacute;clarations de revenus.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le Tribunal canadien du commerce ext&eacute;rieur conclut au dommage]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=416769</link>
			<pubDate>Tue, 17 Mar 2009 13:15:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[Extrusions d&#039;aluminium provenant de la Chine]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le gouvernement du Canada souligne la Journ&eacute;e polaire internationale le 18 mars 2009]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=416771</link>
			<pubDate>Tue, 17 Mar 2009 12:00:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 17 mars 2009) - Dans le cadre de l&#039;Ann&eacute;e polaire internationale (API), une web&eacute;mission intitul&eacute;e la &quot;Journ&eacute;e polaire sur les oc&eacute;ans et la vie marine&quot; sera diffus&eacute;e en direct le 18 mars 2009, de 13 h &agrave; 16 h, depuis le th&eacute;&acirc;tre du Mus&eacute;e canadien des civilisations, &agrave; Gatineau (Qu&eacute;bec).

&quot;Notre gouvernement a fait une importante contribution &agrave; la recherche arctique au cours de l&#039;Ann&eacute;e polaire internationale. Les Journ&eacute;es polaires pr&eacute;sentent une excellente opportunit&eacute; pour partager les observations de cette recherche avec le public, a d&eacute;clar&eacute; l&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits.  Cet &eacute;v&eacute;nement offre aux canadien une occasion de d&eacute;couvrir la recherche saisissante sur les oc&eacute;ans et la vie marine qui a un impact sur la sant&eacute; et le bien-&ecirc;tre des canadiens.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ARC/Conseil fiscal : Conservation des registres comptables]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=416780</link>
			<pubDate>Tue, 17 Mar 2009 10:00:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[Le saviez-vous?]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Construction d&#039;une nouvelle &eacute;cole pour la Premi&egrave;re nation non c&eacute;d&eacute;e des Chippewas de Nawash en vertu du Plan d&#039;action &eacute;conomique du Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=416787</link>
			<pubDate>Tue, 17 Mar 2009 09:15:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 17 mars 2009) - Les enfants d&#039;&acirc;ge scolaire de la Premi&egrave;re nation non c&eacute;d&eacute;e des Chippewas de Nawash pourront fr&eacute;quenter une nouvelle &eacute;cole gr&acirc;ce au Plan d&#039;action &eacute;conomique du Canada.

Au nom du ministre Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, Larry Miller, d&eacute;put&eacute; de Bruce-Grey-Owen Sound, a annonc&eacute; aujourd&#039;hui la construction d&#039;une nouvelle &eacute;cole &eacute;l&eacute;mentaire en partenariat avec la Premi&egrave;re nation, afin de remplacer l&#039;&eacute;cole existante.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[CFIA/Allergy Alert: Undeclared Walnuts in Brighton Beach Golden Chocolate Candy]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=412526</link>
			<pubDate>Mon, 16 Mar 2009 20:55:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - March 16, 2009) - Audio clips available at www.inspection.gc.ca/english/corpaffr/relations/indexaude.shtml.

The Canadian Food Inspection Agency is warning people with allergies to walnuts not to consume the Brighton Beach Golden Chocolate Candy described below.  The affected product contains walnuts which are not declared on the label.

The affected product, Brighton Beach Golden Chocolate Candy, product of U.S.A., comes in individually wrapped pieces and does not have UPC or any lot code. This product was sold from bulk from the following retail stores in Ontario:

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ACIA/Alerte &agrave; l&#039;allergie : Pr&eacute;sence non d&eacute;clar&eacute;e de noix de Grenoble dans les &quot;Brighton Beach Candy&quot; de marque Golden Chocolate]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=412527</link>
			<pubDate>Mon, 16 Mar 2009 20:55:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 16 mars 2009) - Extraits audio disponibles &agrave; http://www.inspection.gc.ca/francais/corpaffr/relations/indexaudf.shtml.

L&#039;Agence canadienne d&#039;inspection des aliments (ACIA) avise les personnes allergiques aux noix de Grenoble de ne pas consommer les &quot;Brighton Beach Candy&quot; de marque Golden Chocolate d&eacute;crits ci-apr&egrave;s. En effet, le produit vis&eacute; contient des noix de Grenoble alors que l&#039;&eacute;tiquette n&#039;en fait pas mention.

Le produit vis&eacute;, &quot;Brighton Beach Candy&quot; de marque Golden Chocolate, est fabriqu&eacute; aux Etats-Unis; le produit emball&eacute; individuellement et ne porte ni code CUP ni code de lot. Il a &eacute;t&eacute; vendu en vrac chez les d&eacute;taillants suivants situ&eacute;s en Ontario :

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Condamnations en vertu de la Loi sur les p&ecirc;ches]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=412540</link>
			<pubDate>Mon, 16 Mar 2009 10:42:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[QUEBEC, QUEBEC--(eMediaWorld - 16 mars 2009) - P&ecirc;ches et Oc&eacute;ans Canada, r&eacute;gion du Qu&eacute;bec, a rendu publique une liste de p&ecirc;cheurs du secteur C&ocirc;te-Nord condamn&eacute;s en f&eacute;vrier 2009 &agrave; des amendes pour diverses infractions &agrave; la Loi sur les p&ecirc;ches.

La somme totale des amendes impos&eacute;es aux p&ecirc;cheurs est de 10 350 $. Une liste des contrevenants est disponible &agrave; l&#039;adresse suivante : http://media3.eMediaWorld.com/docs/10F.pdf

Le Minist&egrave;re, dont le mandat est de prot&eacute;ger et de conserver les ressources halieutiques, surveille de tr&egrave;s pr&egrave;s les activit&eacute;s de p&ecirc;che.
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Condamnations en vertu de la Loi sur les p&ecirc;ches]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=412541</link>
			<pubDate>Mon, 16 Mar 2009 10:41:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[QUEBEC, QUEBEC--(eMediaWorld - 16 mars 2009) - P&ecirc;ches et Oc&eacute;ans Canada, r&eacute;gion du Qu&eacute;bec, a rendu publique une liste de p&ecirc;cheurs du secteur maritime des Iles-de-la-Madeleine condamn&eacute;s en f&eacute;vrier dernier &agrave; des amendes pour diverses infractions &agrave; la Loi sur les p&ecirc;ches.

La somme totale des amendes impos&eacute;es aux p&ecirc;cheurs est de 5250 $. Une liste des contrevenants est disponible &agrave; l&#039;adresse suivante : http://media3.eMediaWorld.com/docs/09F.pdf

Le Minist&egrave;re, dont le mandat est de prot&eacute;ger et de conserver les ressources halieutiques, surveille de tr&egrave;s pr&egrave;s les activit&eacute;s de p&ecirc;che.
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le ministre Strahl annonce un investissement important pour am&eacute;liorer le logement dans les r&eacute;serves en Ontario.]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=412542</link>
			<pubDate>Mon, 16 Mar 2009 10:27:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[SARNIA, ONTARIO--(eMediaWorld - 16 mars 2009) - L&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, a annonc&eacute; aujourd&#039;hui des progr&egrave;s dans les conditions de logement des collectivit&eacute;s des Premi&egrave;res nations en Ontario.

&quot;Tant les Premi&egrave;res nations que les gouvernements reconnaissent que l&#039;am&eacute;lioration des conditions de logement se traduit par des familles et des collectivit&eacute;s plus fortes, saines et durables, a d&eacute;clar&eacute; le ministre Strahl. Les fonds additionnels annonc&eacute;s dans le cadre du Plan d&#039;action &eacute;conomique du Canada d&eacute;montrent la ferme volont&eacute; de notre gouvernement de poursuivre une action concert&eacute;e pour am&eacute;liorer les conditions de logement des Premi&egrave;res nations.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory/REMINDER: Human Resources and Skills Development Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=409646</link>
			<pubDate>Mon, 16 Mar 2009 06:00:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[BRANDON, MANITOBA--(eMediaWorld - March 16, 2009) - Mr. Merv Tweed, Member of Parliament for Brandon-Souris, will announce Government of Canada support to assist homeless people in Brandon, Manitoba, on March 16.

He will make the announcement on behalf of the Honourable Diane Finley, Minister of Human Resources and Skills Development.

Mr. Tweed will be available to answer questions from the media following the announcement.

Please note that all details are subject to change. All times are local.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias/RAPPEL : Ressources humaines et D&eacute;veloppement des comp&eacute;tences Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=409648</link>
			<pubDate>Mon, 16 Mar 2009 06:00:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[BRANDON, MANITOBA--(eMediaWorld - 16 mars 2009) - Le d&eacute;put&eacute; de Brandon-Souris, M. Merv Tweed, annoncera une contribution financi&egrave;re pour venir en aide aux sans-abri de Brandon, au Manitoba, le 16 mars.

Il fera cette annonce au nom de la ministre des Ressources humaines et du D&eacute;veloppement des comp&eacute;tences, l&#039;honorable Diane Finley.

M. Tweed sera disponible pour r&eacute;pondre aux questions des m&eacute;dias apr&egrave;s l&#039;annonce.

Veuillez noter que tous les renseignements sont sujets &agrave; modifications et qu&#039;il s&#039;agit de l&#039;heure locale.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Postes Canada : Une d&eacute;claration au sujet d&#039;id&eacute;es fausses mises de l&#039;avant pendant les consultations publiques concernant la r&eacute;forme des pensions]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=408083</link>
			<pubDate>Fri, 13 Mar 2009 20:24:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 13 mars 2009) - Postes Canada d&eacute;sire rectifier quelques id&eacute;es fausses qui ont &eacute;t&eacute; mises de l&#039;avant pendant les t&eacute;moignages et les commentaires pr&eacute;sent&eacute;s &agrave; Ottawa aujourd&#039;hui pendant les consultations publiques concernant la r&eacute;forme des pensions. Postes Canada d&eacute;sire rassurer ses employ&eacute;s et ses employ&eacute;s &agrave; la retraite quant &agrave; la solvabilit&eacute; et &agrave; la gestion prudente de son r&eacute;gime de retraite, l&#039;un des plus importants r&eacute;gimes de retraite &agrave; prestations d&eacute;termin&eacute;es au Canada, avec un actif d&#039;environ 12 milliards de dollars au 31 d&eacute;cembre 2008.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Health Hazard Alert/CFIA: Various Foods Containing Peanut Products Recalled by PCA May Contain Salmonella Bacteria]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=408084</link>
			<pubDate>Fri, 13 Mar 2009 20:19:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - March 13, 2009) - Audio clips available at www.inspection.gc.ca/english/corpaffr/relations/indexaude.shtml.

The Canadian Food Inspection Agency (CFIA) is warning the public not to consume the foods described below because these products may be contaminated with Salmonella. These foods contain peanut products (butter/paste, as well as whole, crushed, powdered, etc.) that have been recalled in the U.S. and Canada by Peanut Corporation of America (PCA) due to Salmonella contamination.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Danger pour la sant&eacute;/ACIA : Pr&eacute;sence possible de la bact&eacute;rie Salmonella dans divers aliments contenant des produits d&#039;arachide vis&eacute;s par un rappel de PCA]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=408085</link>
			<pubDate>Fri, 13 Mar 2009 20:19:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 13 mars 2009) - Extraits audio disponibles &agrave; http://www.inspection.gc.ca/francais/corpaffr/relations/indexaudf.shtml.

L&#039;Agence canadienne d&#039;inspection des aliments (ACIA) avise la population de ne pas consommer les aliments d&eacute;crits ci-apr&egrave;s parce que ces produits pourraient &ecirc;tre contamin&eacute;s par la bact&eacute;rie Salmonella. Ces aliments contiennent en effet des produits d&#039;arachide (beurre ou p&acirc;te d&#039;arachide, arachides enti&egrave;res ou broy&eacute;es, arachides en poudre, etc.) qui ont fait l&#039;objet d&#039;un rappel aux Etats-Unis et au Canada par la Peanut Corporation of America &agrave; la suite du d&eacute;pistage de la bact&eacute;rie Salmonella.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Minister Van Loan Commends Law Enforcement for Shutting Down an Alleged Contraband Tobacco and Drug Trafficking Ring]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=408086</link>
			<pubDate>Fri, 13 Mar 2009 18:39:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - March 13, 2009) - The Hon. Peter Van Loan, Minister of Public Safety, today issued the following statement about the arrests of 22 individuals allegedly involved in illicit tobacco and drug trafficking in the Quebec City and Monteregie areas.

&quot;I would like to congratulate the hard-working members of the RCMP, the Surete du Quebec, the Service de police de la Ville de Quebec, the Service de police de Levis and the Service de police autochtone de Wendake who took part in this very successful operation. These arrests represent a significant blow to organized crime and those who traffic in illegal drugs and contraband tobacco.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le ministre Van Loan f&eacute;licite des organismes d&#039;application de la loi &agrave; la suite du d&eacute;mant&egrave;lement d&#039;un r&eacute;seau pr&eacute;sum&eacute; de trafic de tabac de contrebande et de drogue illicite]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=408087</link>
			<pubDate>Fri, 13 Mar 2009 18:39:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 13 mars 2009) - L&#039;honorable Peter Van Loan, ministre de la S&eacute;curit&eacute; publique, a fait aujourd&#039;hui la d&eacute;claration suivante concernant l&#039;arrestation de 22 personnes qui seraient impliqu&eacute;es dans des activit&eacute;s li&eacute;es au trafic de tabac de contrebande et de drogue illicite dans la r&eacute;gion de Qu&eacute;bec et en Mont&eacute;r&eacute;gie.

&quot;Je tiens &agrave; f&eacute;liciter les membres de la GRC, de la S&ucirc;ret&eacute; du Qu&eacute;bec, du Service de police de la Ville de Qu&eacute;bec, du Service de police de L&eacute;vis et du Service de police autochtone de Wendake qui ont pris part &agrave; cette op&eacute;ration. Gr&acirc;ce &agrave; leur dur labeur, elle s&#039;est av&eacute;r&eacute;e &ecirc;tre une grande r&eacute;ussite. Ces arrestations portent un coup fantastique au crime organis&eacute; et aux personnes impliqu&eacute;es dans le trafic de tabac de contrebande et de drogue illicite.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias : Le CRSNG annonce le laur&eacute;at de la M&eacute;daille d&#039;or Gerhard-Herzberg en sciences et en g&eacute;nie du Canada et le nom de six nouvelles &eacute;toiles montantes de la recherche]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=408088</link>
			<pubDate>Fri, 13 Mar 2009 18:36:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 13 mars 2009) - Le lundi 16 mars 2009, l&#039;honorable Gary Goodyear, ministre d&#039;Etat (Sciences et Technologie), et Mme Suzanne Fortier, pr&eacute;sidente du Conseil de recherches en sciences naturelles et en g&eacute;nie du Canada (CRSNG), remettront la M&eacute;daille d&#039;or Gerhard-Herzberg en sciences et en g&eacute;nie du Canada et les Bourses comm&eacute;moratives E.W.R. Steacie du CRSNG.

On rendra hommage aux laur&eacute;ats &agrave; l&#039;occasion d&#039;une c&eacute;r&eacute;monie soulignant l&#039;excellence en recherche. Les laur&eacute;ats seront &eacute;galement disponibles pour des entrevues avec les m&eacute;dias. Il y aura &eacute;galement une s&eacute;ance de photo.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory: NSERC announces recipient of Canada&#039;s Gold Medal for Science and Engineering and names six more rising stars in research]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=408089</link>
			<pubDate>Fri, 13 Mar 2009 18:35:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - March 13, 2009) - On Monday, March 16, 2009, the Honourable Gary Goodyear, Minister of State (Science and Technology) will join Dr. Suzanne Fortier, President of the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada (NSERC), to present the Gerhard Herzberg Canada Gold Medal for Science and Engineering and the E.W.R. Steacie Memorial Fellowships.

The winners will be honoured at the NSERC Tribute to Research Excellence Celebration and will be available for media interviews. A photo opportunity will also be available.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[MPO/Avis d&#039;int&eacute;r&ecirc;t public : D&eacute;gla&ccedil;age printanier sur le lac Saint-Louis]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=408090</link>
			<pubDate>Fri, 13 Mar 2009 14:20:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[QUEBEC, QUEBEC--(eMediaWorld - 13 mars 2009) - La Garde c&ocirc;ti&egrave;re canadienne avise les personnes habitant sur les rives du lac Saint-Louis ou tous ceux qui fr&eacute;quentent ce secteur, qu&#039;elle d&eacute;butera ses op&eacute;rations de d&eacute;gla&ccedil;age printanier &agrave; l&#039;entr&eacute;e de la voie maritime, sur les rives nord et sud du lac ainsi que dans la baie des Cascades le ou vers le dimanche 15 mars 2009.

Ces op&eacute;rations annuelles ont pour but de d&eacute;gager de leurs glaces l&#039;embouchure des rivi&egrave;res secondaires et ainsi pr&eacute;venir les emb&acirc;cles et les inondations susceptibles de se produire lors de la d&eacute;b&acirc;cle du printemps. Le d&eacute;gla&ccedil;age sera effectu&eacute; par le brise-glace NGCC Martha L. Black et par un a&eacute;roglisseur de la Garde c&ocirc;ti&egrave;re canadienne.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias : Gouvernement du Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=408091</link>
			<pubDate>Fri, 13 Mar 2009 13:37:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[SARNIA, ONTARIO--(eMediaWorld - 13 mars 2009) - Veuillez noter que l&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, fera aujourd&#039;hui une annonce relative au logement des Premi&egrave;res nations en Ontario. Le ministre et le chef Beaucage du Grand Conseil de la Nation Anishinabek r&eacute;pondront ensuite aux questions des m&eacute;dias.

/T/

Date :       Lundi 16 mars 2009

Heure :      11 h, HAE

Lieu :       Best Western Guildwood Inn
 ]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le gouvernement du Canada f&eacute;licite la Premi&egrave;re nation Saanich &agrave; l&#039;occasion de l&#039;inauguration d&#039;une nouvelle &eacute;cole]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=408093</link>
			<pubDate>Fri, 13 Mar 2009 11:45:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[DISTRICT DE SAANICH, COLOMBIE-BRITANNIQUE--(eMediaWorld - 13 mars 2009) - Aujourd&#039;hui, les collectivit&eacute;s des Premi&egrave;res nations de Tsartlip, Pauquachin, Tseycum et Tsawout ont c&eacute;l&eacute;br&eacute; l&#039;inauguration de leur nouvelle &eacute;cole secondaire, la Lau,welnew Tribal High School, sur l&#039;&icirc;le de Vancouver.

&quot;Je f&eacute;licite les quatre Premi&egrave;res nations &agrave; l&#039;occasion de l&#039;inauguration de leur nouvelle &eacute;cole&quot;, a d&eacute;clar&eacute; l&#039;honorable Gary Lunn, ministre d&#039;Etat (Sports) et d&eacute;put&eacute; f&eacute;d&eacute;ral de la circonscription Saanich-Gulf Islands, au nom de l&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral pour les M&eacute;tis et les Indiens non inscrits. &quot;Le gouvernement du Canada est fier de soutenir des projets comme celui-ci gr&acirc;ce auxquels les jeunes Autochtones ont acc&egrave;s &agrave; des &eacute;tablissements d&#039;enseignement o&ugrave; ils peuvent apprendre et acqu&eacute;rir les comp&eacute;tences n&eacute;cessaires pour r&eacute;ussir.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias : Affaires indiennes et du Nord Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=408095</link>
			<pubDate>Fri, 13 Mar 2009 09:00:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[GATINEAU, QUEBEC--(eMediaWorld - 13 mars 2009) - Le gouvernement du Canada soulignera la Journ&eacute;e polaire internationale &quot;Les oc&eacute;ans et la vie marine&quot; par la diffusion d&#039;une web&eacute;mission sur l&#039;Ann&eacute;e polaire internationale (API) (www.ipy-api.gc.ca). On y pr&eacute;sentera Nunavut Sivuniksavut; M. Louis Fortier, directeur scientifique d&#039;ArcticNet sur les oc&eacute;ans et le climat; M. Mike Hammill, employ&eacute; de P&ecirc;ches et Oc&eacute;ans Canada travaillant &agrave; un projet sur l&#039;&eacute;tiquetage des b&eacute;lugas &agrave; l&#039;&eacute;chelle de l&#039;Arctique r&eacute;alis&eacute; dans le cadre de l&#039;API; un lien satellite entre le Service canadien des glaces d&#039;Environnement Canada et les chercheurs Jan Bottenheim et Alexandra Steffen du programme OASIS sur l&#039;oc&eacute;an, l&#039;atmosph&egrave;re, la glace de mer et le manteau neigeux, sur les glaces de la mer de Beaufort. Les &eacute;tudiants et le grand public sont invit&eacute;s &agrave; participer en personne ou en ligne pour en apprendre plus sur les projets de recherche r&eacute;alis&eacute;s dans le cadre de l&#039;API ainsi que sur les oc&eacute;ans et la vie marine dans l&#039;]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[DWR Releases Draft Compliance Document for AB 1420 Grants and Schedules Public Workshops]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=403776</link>
			<pubDate>Wed, 11 Mar 2009 16:42:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[SACRAMENTO, CA--(eMediaWorld - March 11, 2009) -  The Department of Water Resources (DWR) has
released a Draft Compliance document detailing AB 1420 Eligibility
Requirements for Urban Water Suppliers who may request water management
project loan or grant funds.

Effective January 1, 2009, AB 1420 amended the Urban Water Management
Planning Act.  It requires that water management grants or loans made to
urban water suppliers and awarded or administered by DWR, the State Water
Resources Control Board, or California Bay-Delta Authority or its successor
agency be conditioned on implementation of the water Demand Management
Measures (DMMs).
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory: Minister of State Ablonczy to Launch Welcome to Canada Initiative]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=403778</link>
			<pubDate>Wed, 11 Mar 2009 15:50:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - March 11, 2009) - The Honourable Diane Ablonczy, Minister of State (Small Business and Tourism), will be available to the media on Thursday, March 12, to address the Welcome to Canada initiative, which is a joint venture between the Canadian Tourism Commission and the Canada Border Services Agency. In preparation for the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games, the event will feature the unveiling of images of Canadian tourism experiences for international visitors arriving in Canada.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias : La ministre d&#039;Etat Ablonczy donne le coup d&#039;envoi &agrave; l&#039;initiative &quot;Bienvenue au Canada&quot;]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=403779</link>
			<pubDate>Wed, 11 Mar 2009 15:50:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 11 mars 2009) - L&#039;honorable Diane Ablonczy, ministre d&#039;Etat (Petite Entreprise et Tourisme), tiendra un point de presse le jeudi 12 mars pour discuter de l&#039;initiative &quot;Bienvenue au Canada&quot;, un projet conjoint de la Commission canadienne du tourisme et de l&#039;Agence des services frontaliers du Canada. En pr&eacute;paration pour les Jeux olympiques et paralympiques d&#039;hiver de 2010, on d&eacute;voilera des images d&#039;exp&eacute;riences touristiques au Canada &agrave; l&#039;intention des visiteurs internationaux arrivant au Canada.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Corrections Corporation of America Announces Contract Award From the State of Arizona]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=403782</link>
			<pubDate>Wed, 11 Mar 2009 15:30:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[NASHVILLE, TN--(eMediaWorld - March 11, 2009) -  Corrections Corporation of America (&quot;CCA&quot;)
(NYSE: CXW), the nation&#039;s largest provider of corrections management
services to government agencies, announced that the state of Arizona has
awarded a contract to CCA to manage up to 752 Arizona inmates at its
752-bed Huerfano County Correctional Center in Colorado.  The Company
currently houses approximately 2,100 inmates from the state of Arizona at
its Diamondback Correctional Facility located in Oklahoma pursuant to a
separate management contract.
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ARC/Conseil fiscal : Tout ce que les &eacute;tudiants doivent savoir sur l&#039;imp&ocirc;t]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=403791</link>
			<pubDate>Wed, 11 Mar 2009 10:00:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 11 mars 2009) - Max, &acirc;g&eacute; de 19 ans, a d&eacute;m&eacute;nag&eacute; de Calgary le 15 ao&ucirc;t 2008 pour aller &eacute;tudier &agrave; temps plein &agrave; l&#039;Universit&eacute; d&#039;Ottawa. Bien qu&#039;il ait re&ccedil;u une bourse d&#039;&eacute;tudes, il a d&eacute;cid&eacute; d&#039;accepter un emploi &agrave; l&#039;&eacute;picerie locale pour gagner de l&#039;argent de poche pendant l&#039;ann&eacute;e scolaire. Max a suivi le cours &quot; Sens civique et r&eacute;gime fiscal canadien &quot;. L&#039;Agence du revenu du Canada (ARC) offre ce cours aux &eacute;ducateurs. Cet excellent outil a permis &agrave; Max d&#039;apprendre ce qui suit.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Comportements s&eacute;curitaires &agrave; adopter lors des activit&eacute;s de d&eacute;gla&ccedil;age de la Garde c&ocirc;ti&egrave;re canadienne]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=403799</link>
			<pubDate>Wed, 11 Mar 2009 08:38:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[QUEBEC, QUEBEC--(eMediaWorld - 11 mars 2009) - La Garde c&ocirc;ti&egrave;re canadienne (GCC) aimerait rappeler que ses activit&eacute;s de d&eacute;gla&ccedil;age comportent des risques et invite la population &agrave; adopter des comportements s&eacute;curitaires lors du passage de ses brise-glace.

Des mouvements de glace peuvent en effet se produire et repr&eacute;senter un r&eacute;el danger pour toute personne se trouvant dans la zone op&eacute;rationnelle de ces navires. Il en va de m&ecirc;me pour le mat&eacute;riel pr&eacute;sent sur la glace.

La GCC recommande donc fortement aux promeneurs, p&ecirc;cheurs et motoneigistes de ne pas demeurer sur la glace lorsqu&#039;ils aper&ccedil;oivent ses brise-glace dans les environs imm&eacute;diats.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le Plan d&#039;action &eacute;conomique du Canada permet la r&eacute;alisation d&#039;un important projet de r&eacute;novation d&#039;une &eacute;cole pour la Nation Nuxalk, en Colombie-Britannique]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=401398</link>
			<pubDate>Tue, 10 Mar 2009 17:05:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 10 mars 2009) - Les membres de la Nation Nuxalk tireront profit d&#039;un important projet de r&eacute;novation d&#039;une &eacute;cole dans le cadre du Plan d&#039;action &eacute;conomique du Canada.

John Duncan, secr&eacute;taire parlementaire du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien a annonc&eacute; aujourd&#039;hui, au nom de l&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, l&#039;octroi d&#039;une aide financi&egrave;re pour la r&eacute;novation de l&#039;&eacute;cole Acwsalcta de la collectivit&eacute; de la Nation Nuxalk.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis d&#039;int&eacute;r&ecirc;t public-D&eacute;gla&ccedil;age printanier sur la rivi&egrave;re Saguenay]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=401406</link>
			<pubDate>Tue, 10 Mar 2009 11:04:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[QUEBEC, QUEBEC--(eMediaWorld - 10 mars 2009) - La Garde c&ocirc;ti&egrave;re canadienne avise les personnes habitant le long des berges du fjord Saguenay ou fr&eacute;quentant ce secteur que le NGCC Des Groseilliers d&eacute;butera ses op&eacute;rations de d&eacute;gla&ccedil;age printanier le lundi 16 mars 2009.

Ainsi, de l&#039;Anse Saint-Jean &agrave; Saint-Basile-de-Tableau et pour les secteurs compris entre Saint-Basile-de-Tableau, La Baie et Saint-Fulgence, les cabanes de p&ecirc;che et tout autre mat&eacute;riel se trouvant sur la glace devront &ecirc;tre enlev&eacute;s au plus tard le dimanche 15 mars &agrave; 23 h 59.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le ministre des Anciens Combattants annonce une nomination au Tribunal des anciens combattants (r&eacute;vision et appel)]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=397622</link>
			<pubDate>Mon, 09 Mar 2009 12:05:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 9 mars 2009) - L&#039;honorable Greg Thompson, ministre des Anciens Combattants, a annonc&eacute; aujourd&#039;hui la nomination d&#039;un nouveau membre au sein du Tribunal des anciens combattants (r&eacute;vision et appel).

Pierre Champagne, de Warwick, Qu&eacute;bec, a &eacute;t&eacute; nomm&eacute; au Tribunal pour un mandat de trois ans. Sa nomination entre vigueur le 30 mars 2009.

&quot;M. Champagne sera un excellent ajout et consolidera encore davantage l&#039;effectif du Tribunal des anciens combattants (r&eacute;vision et appel)&quot;, a dit le ministre Thompson. &quot;Je suis confiant qu&#039;il saura tr&egrave;s bien servir nos anciens combattants et les autres Canadiens qui comptent sur le Tribunal pour rendre des d&eacute;cisions &eacute;quitables et justes.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Minister of Veterans Affairs Announces Appointment to the Veterans Review and Appeal Board]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=397623</link>
			<pubDate>Mon, 09 Mar 2009 12:05:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - March 9, 2009) - The Honourable Greg Thompson, Minister of Veterans Affairs, today announced the appointment of a new member to the Veterans Review and Appeal Board.

Pierre Champagne, of Warwick, Que., has been appointed to the Board for a three-year term, effective March 30, 2009.

&quot;Mr. Champagne will make an excellent addition to the overall strength of the Veterans Review and Appeal Board,&quot; said Minister Thompson. &quot;I am confident he will do a great job serving our Veterans and other Canadians who rely on the Board for fair and just decisions. &quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory/REMINDER: Industry Minister Tony Clement Launches Knowledge Infrastructure Program]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=397624</link>
			<pubDate>Mon, 09 Mar 2009 11:34:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[HALIFAX, NOVA SCOTIA--(eMediaWorld - March 9, 2009) - The Honourable Tony Clement, Minister of Industry, will announce the government&#039;s new Knowledge Infrastructure Program for upgrades to post-secondary institutions. This is part of the government&#039;s Economic Action Plan, which will help create jobs and stimulate local economies.

/T/

Date:       Monday, March 9, 2009

Time:       5:15 p.m.

Location:   Lord Dalhousie Room
            Henry Hicks Academic
            Administration Building
 ]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias/RAPPEL : Le ministre de l&#039;Industrie Tony Clement annonce la cr&eacute;ation du Programme d&#039;infrastructure du savoir]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=397625</link>
			<pubDate>Mon, 09 Mar 2009 11:34:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[HALIFAX, NOUVELLE-ECOSSE--(eMediaWorld - 9 mars 2009) - L&#039;honorable Tony Clement, ministre de l&#039;Industrie, annoncera la cr&eacute;ation du Programme d&#039;infrastructure du savoir du gouvernement qui appuie la modernisation d&#039;&eacute;tablissements postsecondaires. Cette initiative s&#039;inscrit dans le cadre du Plan d&#039;action &eacute;conomique du gouvernement et contribuera &agrave; cr&eacute;er des emplois et &agrave; stimuler l&#039;&eacute;conomie des collectivit&eacute;s.

/T/

Date :     Le lundi 9 mars 2009

Heure :    17 h 15

Lieu :     Edifice Henry Hicks Academic Administration
 ]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[The Governments of Canada and Quebec Provide the Municipality of Chelsea With a First Paymentof $618,583 From the Transfer of A Portion of the Federal Gas Tax Revenues...]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=397626</link>
			<pubDate>Mon, 09 Mar 2009 10:30:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[...and the Government of Quebec&#039;s Contribution]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Les gouvernements du Canada et du Qu&eacute;bec remettent &agrave; la municipalit&eacute; de Chelsea un premier versement de 618 583 $ provenant du transfert d&#039;une partie des revenus de la taxe f&eacute;d&eacute;rale...]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=397627</link>
			<pubDate>Mon, 09 Mar 2009 10:30:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[...sur l&#039;essence et de la contribution du gouvernement du Qu&eacute;bec]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Riney Tapped by Office of National Drug Control Policy to Create Anti-Methamphetamine Campaign]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=397629</link>
			<pubDate>Mon, 09 Mar 2009 09:00:00 EDT</pubDate>
			<description><![CDATA[Agency Selected for Creative Reputation and Award-Winning Red Cross Work]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[RETRACTION/Avis aux m&eacute;dias : Annonce du transfert de la taxe f&eacute;d&eacute;rale sur l&#039;essence &agrave; la Ville de Montmagny]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=395111</link>
			<pubDate>Fri, 06 Mar 2009 19:02:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[MONTMAGNY, QUEBEC--(eMediaWorld - 6 mars 2009) - Veuillez noter que l&#039;annonce ci-dessous a &eacute;t&eacute; remise &agrave; plus tard. Un nouvel avis aux m&eacute;dias sera diffus&eacute; d&egrave;s la confirmation de la nouvelle date.

Le d&eacute;put&eacute; de L&eacute;vis-Bellechasse, monsieur Steven Blaney, au nom du ministre des Transports et de l&#039;Infrastructure du Canada, John Baird, ainsi que le d&eacute;put&eacute; de Montmagny-L&#039;Islet, monsieur Norbert Morin, au nom de la vice-premi&egrave;re ministre et ministre des Affaires municipales, des R&eacute;gions et de l&#039;Occupation du territoire, madame Nathalie Normandeau, et le maire de Montmagny, monsieur Jean-Guy Desrosiers, invitent les repr&eacute;sentants des m&eacute;dias &agrave; une importante annonce au sujet du transfert de la taxe f&eacute;d&eacute;rale sur l&#039;essence.
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[RETRACTION/Media Advisory : Announcement of the transfer of the federal gas tax to the City of Montmagny]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=395112</link>
			<pubDate>Fri, 06 Mar 2009 19:01:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[MONTMAGNY, QUEBEC--(eMediaWorld - March 6, 2009) - Please note that the following announcement has been postponed. An updated Media Advisory will be released once a new date has been confirmed.

The Member of Parliament for Levis-Bellechasse, Mr. Steven Blaney, on behalf of Canada&#039;s Minister of Transport and Infrastructure, John Baird, along with the MNA for Montmagny-L&#039;Islet, Mr. Norbert Morin, on behalf of the Deputy Premier and Minister of Municipal Affairs, Regions and Land Occupancy, Ms. Nathalie Normandeau, and the Mayor of Montmagny, Mr. Jean-Guy Desrosiers, invite media to an important announcement on the transfer of the federal gas tax.
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Plans de conservation et de gestion pour la p&ecirc;che du homard du sud du golfe du Saint-Laurent]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=395113</link>
			<pubDate>Fri, 06 Mar 2009 17:22:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 6 mars 2009) - L&#039;honorable Gail Shea, ministre des P&ecirc;ches et des Oc&eacute;ans, a fait aujourd&#039;hui la d&eacute;claration suivante :

Le 11 f&eacute;vrier dernier, des fonctionnaires de mon minist&egrave;re ont tenu une r&eacute;union &agrave; Moncton, au Nouveau-Brunswick, avec des repr&eacute;sentants de l&#039;industrie de la p&ecirc;che du homard du sud du golfe du Saint-Laurent afin de discuter de mesures de conservation et de gestion. J&#039;ai personnellement rencontr&eacute; bon nombre des groupes de l&#039;industrie pour discuter de l&#039;&eacute;laboration de plans de gestion d&eacute;taill&eacute;s favorisant la conservation des stocks de homard.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Conservation and Management Plans for the Southern Gulf of St. Lawrence Lobster Fishery]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=395114</link>
			<pubDate>Fri, 06 Mar 2009 17:21:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - March 6, 2009) - The Honourable Gail Shea, Minister of Fisheries and Oceans, today issued the following statement:

On February 11, officials from my department met in Moncton, New Brunswick with representatives from the lobster fishing industry in the Southern Gulf of St. Lawrence to discuss conservation and management measures. I have also met personally with many of the groups representing the lobster industry to discuss the development of detailed management plans to help conserve lobster stocks. 

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ARC : Des r&eacute;sidents locaux ont &eacute;t&eacute; condamn&eacute;s &agrave; une amende pour &eacute;vasion fiscale et pour avoir omis de produire leurs d&eacute;clarations de revenus]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=395115</link>
			<pubDate>Fri, 06 Mar 2009 13:38:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OSHAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 6 mars 2009) - Trois r&eacute;sidents locaux ont r&eacute;cemment plaid&eacute; coupable devant la Cour de justice de l&#039;Ontario &agrave; des chefs d&#039;accusation d&#039;&eacute;vasion fiscale et d&#039;avoir omis de produire leurs d&eacute;clarations de revenus.

Le 26 f&eacute;vrier 2009, Brian Masson de Pickering a plaid&eacute; coupable &agrave; un chef d&#039;&eacute;vasion fiscale et &agrave; un chef d&#039;&eacute;vasion de la taxe sur les produits et services (TPS). Masson, un vendeur &agrave; commission ind&eacute;pendant, s&#039;est vu imposer au total une amende de 7 334 $ par la Cour de justice de l&#039;Ontario &agrave; Oshawa. Les amendes, qui s&#039;ajoutent &agrave; tout imp&ocirc;t ou taxe et int&eacute;r&ecirc;ts dus, doivent &ecirc;tre pay&eacute;es dans les 12 mois. Lorsque des soci&eacute;t&eacute;s ou des particuliers sont condamn&eacute;s pour &eacute;vasion fiscale, ils doivent payer le montant total de l&#039;imp&ocirc;t exigible, plus les int&eacute;r&ecirc;ts, de m&ecirc;me que les p&eacute;nalit&eacute;s impos&eacute;es par l&#039;ARC. Dans les cas de faute lourde, la Loi de l&#039;imp&ocirc;t sur le revenu et la Loi sur la taxe d&#039;accise permettent &agrave; l&#039;ARC d&#039;imposer une p&eacute;nalit&eacute; maximale de 50 % d]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Pr&eacute;sentation de nouvelles recherches dans le cadre d&#039;une conf&eacute;rence sur les politiques autochtones]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=395116</link>
			<pubDate>Fri, 06 Mar 2009 11:03:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 6 mars 2009) - L&#039;Association nationale des centres d&#039;amiti&eacute;, l&#039;Universit&eacute; de Western Ontario et Affaires indiennes et du Nord Canada sont heureux d&#039;annoncer la tenue &agrave; Ottawa de la troisi&egrave;me Conf&eacute;rence sur la recherche en mati&egrave;re de politiques autochtones, du 8 au 12 mars 2009.

&quot;Cette conf&eacute;rence offre une tribune pr&eacute;cieuse pour pr&eacute;senter les r&eacute;sultats les plus r&eacute;cents de recherches men&eacute;es par des experts reconnus en mati&egrave;re de politiques autochtones, a d&eacute;clar&eacute; l&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits. Le gouvernement f&eacute;d&eacute;ral est fier d&#039;appuyer des rassemblements comme celui-ci afin de garantir que les connaissances des experts soient partag&eacute;es, qu&#039;on en discute et qu&#039;elles donnent lieu &agrave; des politiques efficaces qui am&eacute;liorent la qualit&eacute; de vie des Autochtones.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[D&eacute;claration de la ministre Oda &agrave; propos du Soudan]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=392960</link>
			<pubDate>Thu, 05 Mar 2009 19:37:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 5 mars 2009) - Le Canada est profond&eacute;ment pr&eacute;occup&eacute; par la d&eacute;cision du Soudan d&#039;expulser les ONG humanitaires et par les effets qu&#039;aura cette expulsion sur les millions de personnes qui d&eacute;pendent de l&#039;aide internationale et qui souffrent depuis tant d&#039;ann&eacute;es. Il est indispensable que les organisations humanitaires continuent &agrave; subvenir aux besoins essentiels des populations du Darfour. Le Canada exhorte le gouvernement soudanais &agrave; reconsid&eacute;rer sa d&eacute;cision et &agrave; remplir ses obligations en vertu du droit humanitaire international, &agrave; savoir faire le n&eacute;cessaire pour que les organisations humanitaires aient un acc&egrave;s complet, s&ucirc;r et sans entrave aux personnes dans le besoin.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Statement on Sudan for Minister Oda]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=392961</link>
			<pubDate>Thu, 05 Mar 2009 19:26:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - March 5, 2009) - Canada is deeply concerned by the Sudanese decision to expel humanitarian NGOs from Sudan and by the effect that this expulsion will have on the millions of people in the country who rely on international aid and who have been suffering for so many years. It is essential that humanitarian assistance continue to provide for the basic needs of the people of Darfur. Canada urges the Government of Sudan to reconsider its decision and to respect its obligations under international humanitarian law to facilitate full, safe and unhindered humanitarian access to assist those in need.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory/Minister Jean-Pierre Blackburn Supports the Haut-Saguenay CFDC&#039;s Sustainable Development Initiative]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=392962</link>
			<pubDate>Thu, 05 Mar 2009 17:47:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[SAINT-AMBROISE, QUEBEC--(eMediaWorld - March 5, 2009) - The Director General of the Haut-Saguenay Community Futures Development Corporation (CFDC), Andre Boily; President Herve Leclerc; Minister of National Revenue and Minister of State (Agriculture) and Jonquiere-Alma Member of Parliament Jean-Pierre Blackburn; and Claude Heuze, owner of CRITERIA G.E. will unveil an important sustainable development initiative at the Haut-Saguenay CFDC.

Several businesses and partners of the initiative, including Rio Tinto Alcan, the Chaire de recherche et d&#039;intervention en Eco-Conseil, the Centre quebecois de developpement durable and CRITERIA G.E. will be in attendance.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias/Appui du ministre Blackburn &agrave; l&#039;initiative de d&eacute;veloppement durable de la SADC Haut-Saguenay]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=392963</link>
			<pubDate>Thu, 05 Mar 2009 17:47:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[SAINT-AMBROISE, QUEBEC--(eMediaWorld - 5 mars 2009) - Le directeur g&eacute;n&eacute;ral de la Soci&eacute;t&eacute; d&#039;aide au d&eacute;veloppement des collectivit&eacute;s (SADC) Haut-Saguenay, Andr&eacute; Boily et son pr&eacute;sident, Herv&eacute; Leclerc, accompagn&eacute;s du ministre du Revenu National et ministre d&#039;Etat (Agriculture et Agroalimentaire) et d&eacute;put&eacute; f&eacute;d&eacute;ral de Jonqui&egrave;re-Alma, Jean-Pierre Blackburn, ainsi que de Claude Heuz&eacute;, propri&eacute;taire de Crit&eacute;ria G.E., vous d&eacute;voileront une importante initiative en d&eacute;veloppement durable &agrave; la SADC du Haut-Saguenay.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[City of Mississauga and City of Brampton&#039;s Shared Vision for the Hurontario/Main Street Corridor]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=392964</link>
			<pubDate>Thu, 05 Mar 2009 17:42:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[MISSISSAUGA, ONTARIO--(eMediaWorld - March 5, 2009) - This week, Mississauga and Brampton City Councils received the Hurontario/Main Street Study&#039;s Directions Report that defines a new vision for this important corridor, combining rapid transit with supportive land use to build a &quot;21st Century Main Street.&quot;

&quot;Rapid transit is about moving people, growing ridership and building connections but it impacts so much more - this study is also about city building,&quot; said City of Mississauga&#039;s Transportation and Works commissioner Martin Powell.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le Plan d&#039;action &eacute;conomique du Canada rend possible la construction d&#039;une &eacute;cole pour la Nation crie de Little Red River, dans le Nord de l&#039;Alberta]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=392965</link>
			<pubDate>Thu, 05 Mar 2009 14:49:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 5 mars 2009) - Les Premi&egrave;res nations de Fox Lake, en Alberta, b&eacute;n&eacute;ficieront d&#039;une nouvelle &eacute;cole gr&acirc;ce au Plan d&#039;action &eacute;conomique du Canada.

Chris Warkentin, d&eacute;put&eacute; de Peace River, au nom de l&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, a annonc&eacute; aujourd&#039;hui que son gouvernement financera la construction d&#039;une &eacute;cole primaire dans la r&eacute;serve isol&eacute;e de Fox Lake qu&#039;occupe la Nation crie de Little Red River, dans le Nord de l&#039;Alberta. En outre, des fonds seront allou&eacute;s pour la r&eacute;novation de l&#039;&eacute;cole actuelle de la r&eacute;serve.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Traffic Logix Radar Speed Signs Protect Streets in the Capital City]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=388515</link>
			<pubDate>Wed, 04 Mar 2009 11:08:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[WASHINGTON, DC--(eMediaWorld - March 4, 2009) -  When Harvey Alexander, the IT Systems
Manager at the Washington, DC DOT, first came across the Traffic Logix radar speed
signs at an ITE trade show, he wasn&#039;t working on any project that had
use for them. &quot;But they seemed like a terrific product,&quot; he commented, &quot;so
I mentally filed them away for the future.&quot; The future came sooner than he
expected.

Soon after Mr. Alexander returned from the show, a project arrived on his
desk to provide a quick solution to slow traffic on local streets.
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Statement by the Minister of National Defence on the Death of Three Canadian Soldiers]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=388516</link>
			<pubDate>Wed, 04 Mar 2009 11:06:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - March 4, 2009) - The Honourable Peter Gordon MacKay, Minister of National Defence and Minister for the Atlantic Gateway, issued the following statement today on the deaths of three Canadian soldiers in Afghanistan:

&quot;We grieve the loss of Warrant Officer Dennis Raymond Brown, Corporal Danny Olivier Fortin and Corporal Kenneth Chad O&#039;Quinn, who died yesterday in Afghanistan. These brave soldiers were killed when the vehicle in which they were riding stuck an IED while on patrol near Kandahar City. I want to take to opportunity to wish a speedy recovery to the two soldiers who were injured in the same explosion.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[D&eacute;claration du ministre de la D&eacute;fense nationale au sujet de la mort de trois soldats canadiens]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=388517</link>
			<pubDate>Wed, 04 Mar 2009 11:06:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 4 mars 2009) - L&#039;honorable Peter Gordon MacKay, ministre de la D&eacute;fense nationale et ministre de la Porte d&#039;entr&eacute;e de l&#039;Atlantique, a fait la d&eacute;claration suivante, aujourd&#039;hui, au sujet de la mort de trois soldats canadiens en Afghanistan :

&quot;C&#039;est avec beaucoup de peine que nous apprenons que l&#039;Adjudant Dennis Raymond Brown, Caporal Danny Olivier Fortin et Caporal Kenneth Chad O&#039;Quinn ont trouv&eacute; la mort aujourd&#039;hui en Afghanistan. Ces braves soldats ont &eacute;t&eacute; tu&eacute;s lorsque le v&eacute;hicule dans lequel ils avaient pris place a saut&eacute; sur une bombe artisanale lors d&#039;une patrouille pr&egrave;s de Kandahar. Je profite de cette occasion pour souhaiter un prompt r&eacute;tablissement aux deux soldats qui ont &eacute;t&eacute; bless&eacute;s dans cette m&ecirc;me explosion.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le gouvernement du Canada aide un plus grand nombre de jeunes &agrave; d&eacute;couvrir le Canada en augmentant son appui &agrave; la Fondation Historica du Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=388518</link>
			<pubDate>Wed, 04 Mar 2009 11:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 4 mars 2009) - Au nom de l&#039;honorable James Moore, ministre du Patrimoine canadien et des Langues officielles, Mme Shelly Glover, secr&eacute;taire parlementaire pour les Langues officielles et d&eacute;put&eacute;e de Saint-Boniface, a d&eacute;voil&eacute; aujourd&#039;hui les mesures qu&#039;a prises le gouvernement du Canada pour que les jeunes qui ont l&#039;intention de participer au programme Rencontres du Canada de la Fondation Historica de cette ann&eacute;e soient en mesure de se rendre &agrave; Ottawa.

&quot;Le programme Rencontres du Canada de la Fondation Historica offre aux jeunes Canadiens une occasion inestimable de se rendre dans la capitale nationale, a d&eacute;clar&eacute; le ministre Moore. Il leur permet de mieux conna&icirc;tre leur pays au contact de leurs pairs, de mieux comprendre les grandes institutions canadiennes, d&#039;acqu&eacute;rir des comp&eacute;tences de chefs de file et de vivre une exp&eacute;rience bilingue inoubliable.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Ensuring More Students Experience Canada: The Government of Canada Increases Funding to the Historica Foundation of Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=388519</link>
			<pubDate>Wed, 04 Mar 2009 11:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - March 4, 2009) - On behalf of the Honourable James Moore, Minister of Canadian Heritage and Official Languages, Shelly Glover, Parliamentary Secretary for Official Languages and Member of Parliament (Saint Boniface), announced steps the Government of Canada has taken to ensure that young people intending to participate in this year&#039;s Historica: Encounters with Canada program will have the means to travel to Ottawa.

&quot;The Historica: Encounters with Canada program provides young Canadians with an invaluable opportunity to come to our nation&#039;s capital,&quot; said Minister Moore. &quot;It allows them to discover their country through each other, learn about Canadian institutions, develop civic leadership skills, and live an extraordinary bilingual experience.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Canada Revenue Agency: Interest Rates for the Second Calendar Quarter]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=388520</link>
			<pubDate>Wed, 04 Mar 2009 11:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - March 4, 2009) - The Canada Revenue Agency (CRA) today announced the prescribed annual interest rates that will apply to any amounts owed to the CRA and to any amounts the CRA owes to individuals and corporations. These rates are calculated quarterly in accordance with applicable legislation and will be in effect from April 1 to June 30, 2009.

Income tax

- The interest rate charged on overdue taxes, Canada Pension Plan contributions, and Employment Insurance premiums will be 5%.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Agence du revenu du Canada : Taux d&#039;int&eacute;r&ecirc;t pour le deuxi&egrave;me trimestre]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=388521</link>
			<pubDate>Wed, 04 Mar 2009 11:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 4 mars 2009) - L&#039;Agence du revenu du Canada (ARC) a annonc&eacute; aujourd&#039;hui les taux d&#039;int&eacute;r&ecirc;t annuels prescrits qui s&#039;appliqueront aux montants dus &agrave; l&#039;ARC, ainsi qu&#039;&agrave; ceux qu&#039;elle doit &agrave; des particuliers et &agrave; des soci&eacute;t&eacute;s. Les taux d&#039;int&eacute;r&ecirc;t sont calcul&eacute;s tous les trimestres conform&eacute;ment aux dispositions l&eacute;gislatives applicables. Les taux annonc&eacute;s seront en vigueur du 1er avril au 30 juin 2009.

Imp&ocirc;t sur le revenu

- Le taux d&#039;int&eacute;r&ecirc;t applicable aux montants impay&eacute;s d&#039;imp&ocirc;t, de cotisations au R&eacute;gime de pensions du Canada et de cotisations &agrave; l&#039;assurance-emploi sera de 5 %.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Message From Her Excellency the Right Honourable Michaelle Jean, Governor General and Commander-in-Chief of Canada, on the Death of Warrant Officer Dennis Raymond Brown...]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=388522</link>
			<pubDate>Wed, 04 Mar 2009 10:36:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[...Corporal Danny Olivier Fortin and Corporal Kenneth Chad O&#039;Quinn]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Message de Son Excellence la tr&egrave;s honorable Micha&euml;lle Jean, gouverneure g&eacute;n&eacute;rale et commandante en chef du Canada, &agrave; l&#039;occasion du d&eacute;c&egrave;s de l&#039;Adjudant Dennis Raymond Brown...]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=388523</link>
			<pubDate>Wed, 04 Mar 2009 10:36:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[...du Caporal Danny Olivier Fortin et du Caporal Kenneth Chad O&#039;Quinn]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Judicial Watch Announces a Press Conference Featuring &quot;Joe the Plumber&quot;]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=388525</link>
			<pubDate>Wed, 04 Mar 2009 10:31:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[WASHINGTON, DC--(eMediaWorld - March 4, 2009) -  Judicial Watch, the public interest group
that investigates and prosecutes government corruption, announced a press
conference with Samuel Wurzelbacher, &quot;Joe the Plumber.&quot;

The event is open to the press and the public.


Date:           Thursday, March 5th
Time:           2 PM
Location:       The National Press Club&#039;s Zenger Room
                529 14th Street NW, Washington, DC 20045


The doors will open at 1:30 for press set-up. Mult box will be available.
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[InterSense and BVR Systems Team to Develop GPS-Independent First Responder Locator System]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=388527</link>
			<pubDate>Wed, 04 Mar 2009 10:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[Funding From the BIRD Foundation Will Support Development of Robust, Simple-to-Operate System to Enhance Emergency Responder Safety by Accurately Tracking Their Location in GPS-Occluded Areas]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[AAC : Consultation des agriculteurs sur le programme de flexibilit&eacute; en agriculture]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=388529</link>
			<pubDate>Wed, 04 Mar 2009 09:34:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 4 mars 2009) - Des agriculteurs de toutes les r&eacute;gions du pays participeront &agrave; des tables rondes avec le ministre de l&#039;Agriculture Gerry Ritz cette semaine et auront ainsi l&#039;occasion d&#039;influer directement sur la conception du nouveau programme de flexibilit&eacute; en agriculture et d&#039;autres politiques importantes du gouvernement du Canada.

&quot;Comme les agriculteurs nous ont dit qu&#039;ils avaient besoin d&#039;un programme de flexibilit&eacute; en agriculture, ce gouvernement a consacr&eacute; 500 millions de dollars &agrave; cette initiative dans son Plan d&#039;action &eacute;conomique, a d&eacute;clar&eacute; le ministre Ritz. Les agriculteurs nous ont donn&eacute; une vision de ce programme et nous en &eacute;laborons maintenant les modalit&eacute;s avec eux pour nous assurer qu&#039;il fonctionne efficacement &agrave; la ferme.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[AAFC: Farmers Consulted on Agricultural Flexibility Program]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=388531</link>
			<pubDate>Wed, 04 Mar 2009 09:33:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - March 4, 2009) - Farmers from across the country will directly impact the design of the Government of Canada&#039;s new agricultural flexibility program and other key policies through roundtable discussions with Agriculture Minister Gerry Ritz this week.

&quot;Farmers told us they need an agricultural flexibility program and this Government is investing $500 million in that initiative through our Economic Action Plan,&quot; said Minister Ritz. &quot;Farmers gave us the vision for the agricultural flexibility program. Now we are working with farmers on the nuts and bolts to make sure the agricultural flexibility program works for the farm gate.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[CORRECTION FROM SOURCE/Media Advisory-CANCELLED: New Initiatives to Speed Up Screening During Spring Break at Victoria International Airport]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=388532</link>
			<pubDate>Wed, 04 Mar 2009 09:31:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[PLEASE NOTE THAT THIS MEDIA ADVISORY HAS BEEN CANCELLED]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[CORRECTION A LA SOURCE/Avis aux m&eacute;dias-ANNULE : De nouvelles initiatives afin de communiquer avec les passagers &agrave; l&#039;a&eacute;roport international de Victoria]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=388533</link>
			<pubDate>Wed, 04 Mar 2009 09:31:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[VEUILLEZ NOTER QUE CET AVIS AUX MEDIAS A ETE ANNULE]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Trois membres des Forces canadiennes tu&eacute;s et deux autres bless&eacute;s en Afghanistan : &quot;Correction du pr&eacute;nom&quot;]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=388535</link>
			<pubDate>Wed, 04 Mar 2009 09:20:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 4 mars 2009) - Trois membres des Forces canadiennes (FC) ont &eacute;t&eacute; tu&eacute;s et deux autres bless&eacute;s lorsque leur v&eacute;hicule a &eacute;t&eacute; la cible d&#039;une attaque &agrave; l&#039;aide d&#039;un engin explosif de circonstance. L&#039;incident est survenu le 3 mars 2009, vers 17 h 40, dans le district d&#039;Arghandab, au nord-ouest de la ville de Kandahar.

Les membres des FC effectuaient des op&eacute;rations de s&eacute;curit&eacute; dans le secteur au moment de l&#039;explosion.

Les militaires d&eacute;c&eacute;d&eacute;s sont l&#039;Adjudant Dennis Raymond Brown, du Lincoln and Welland Regiment, le Caporal Dany Olivier Fortin, du 425e Escadron d&#039;appui tactique &agrave; la 3e Escadre Bagotville, et le Caporal Kenneth Chad O&#039;Quinn, du Quartier g&eacute;n&eacute;ral et Escadron des Transmissions 2e Groupe-Brigade M&eacute;canis&eacute; du Canada.  

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Three Canadian Forces Personnel Killed and Two Injured in Afghanistan: &quot;First Name Correction&quot;]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=388536</link>
			<pubDate>Wed, 04 Mar 2009 09:19:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - March 4, 2009) - Three Canadian Forces personnel were killed and two were injured when an improvised explosive device detonated near an armoured vehicle during a patrol in the Arghandab District. The incident occurred northwest of Kandahar City at around 5:40 p.m., Kandahar time, on 3 March, 2009.

The CF personnel were conducting security operations in the area when the explosion occurred.

Killed in action were Warrant Officer Dennis Raymond Brown of The Lincoln and Welland Regiment, Corporal Dany Olivier Fortin of 425 Tactical Fighter Squadron at 3 Wing Bagotville, and Corporal Kenneth Chad O&#039;Quinn of 2 Canadian Mechanized Brigade Group Headquarters and Signals Squadron.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le Plan d&#039;action &eacute;conomique du Canada permet d&#039;offrir une nouvelle &eacute;cole &agrave; la Nation crie Peter Ballantyne]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=388540</link>
			<pubDate>Tue, 03 Mar 2009 14:30:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 3 mars 2009) - Les r&eacute;sidants de Deschambault Lake, une des six collectivit&eacute;s de la Nation crie Peter Ballantyne, profiteront d&#039;une nouvelle &eacute;cole primaire, dont la construction sera financ&eacute;e par le Plan d&#039;action &eacute;conomique du Canada (http://www.budget.gc.ca/2009/home-accueil-fra.asp).

Rob Clarke, d&eacute;put&eacute; pour Desneth&eacute;-Missinippi-Churchill River, a annonc&eacute; aujourd&#039;hui, au nom de l&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, la construction, en partenariat avec la Nation crie Peter Ballantyne, d&#039;une &eacute;cole primaire pour remplacer l&#039;ancienne &eacute;cole, qui a &eacute;t&eacute; d&eacute;truite dans un incendie en 2005.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le Plan d&#039;action &eacute;conomique du Canada rend possible la construction d&#039;une &eacute;cole pour la Premi&egrave;re nation de Birch Narrows]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=388541</link>
			<pubDate>Tue, 03 Mar 2009 14:25:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 3 mars 2009) - Les r&eacute;sidants de la Premi&egrave;re nation de Birch Narrows b&eacute;n&eacute;ficieront d&#039;une nouvelle &eacute;cole gr&acirc;ce au Plan d&#039;action &eacute;conomique du Canada.

Rob Clarke, d&eacute;put&eacute; de Desneth&eacute;-Missinippi-Churchill River, au nom de l&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, a annonc&eacute; aujourd&#039;hui la construction d&#039;une &eacute;cole pour les &eacute;l&egrave;ves de la maternelle &agrave; la 12e ann&eacute;e, en partenariat avec le gouvernement de la Saskatchewan et la Premi&egrave;re nation de Birch Narrows.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[D&eacute;claration de Fabian Manning, s&eacute;nateur]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=388544</link>
			<pubDate>Tue, 03 Mar 2009 12:37:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 3 mars 2009) - Le s&eacute;nateur Fabian Manning, du gouvernement du Canada, a fait la d&eacute;claration suivante aujourd&#039;hui au sujet de la chasse au phoque :

Aujourd&#039;hui au S&eacute;nat, le s&eacute;nateur lib&eacute;ral Mac Harb (Ottawa-Centre) pr&eacute;sente une mesure l&eacute;gislative erron&eacute;e, fond&eacute;e sur de fausses informations et totalement irresponsable dans le but de mettre fin &agrave; la chasse au phoque commerciale au Canada.

Notre gouvernement conservateur alloue un temps et des ressources consid&eacute;rables &agrave; la d&eacute;fense de la chasse au phoque au Canada, qui est attaqu&eacute;e en Europe. Et maintenant, elle est attaqu&eacute;e ici au pays, par le Parti lib&eacute;ral. Les chasseurs doivent savoir que le chef lib&eacute;ral, Michael Ignatieff, et que le Parti lib&eacute;ral veulent interdire la chasse au phoque.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Conseil fiscal : Responsabilit&eacute; apr&egrave;s le d&eacute;c&egrave;s]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=388545</link>
			<pubDate>Tue, 03 Mar 2009 12:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 3 mars 2009) - 

Le saviez-vous?

En tant que repr&eacute;sentant l&eacute;gal d&#039;une personne d&eacute;c&eacute;d&eacute;e, vous pouvez &ecirc;tre tenu responsable des montants que cette personne devait.

Prot&eacute;gez-vous en vous procurant un certificat de d&eacute;charge aupr&egrave;s de l&#039;Agence du revenu du Canada avant de r&eacute;partir les biens de la personne d&eacute;c&eacute;d&eacute;e. Un certificat de d&eacute;charge atteste que toutes les dettes de la personne d&eacute;c&eacute;d&eacute;e envers nous ont &eacute;t&eacute; pay&eacute;es ou que nous avons accept&eacute; une garantie de paiement. Si vous n&#039;obtenez pas un certificat, vous pourriez &ecirc;tre tenu responsable du paiement des dettes de la personne d&eacute;c&eacute;d&eacute;e. Le certificat s&#039;applique &agrave; toutes les ann&eacute;es d&#039;imposition jusqu&#039;&agrave; la date du d&eacute;c&egrave;s, par contre, il ne s&#039;applique pas aux dettes d&#039;une fiducie. Si une fiducie existe, un certificat de d&eacute;charge distinct est requis pour elle.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Agence du revenu du Canada : Un homme d&#039;affaires de Toronto condamn&eacute; &agrave; une amende de plus d&#039;un million de dollars pour &eacute;vasion fiscale]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=388553</link>
			<pubDate>Tue, 03 Mar 2009 08:46:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[TORONTO, ONTARIO--(eMediaWorld - 3 mars 2009) - Jonathan James Hunter, de Toronto, a &eacute;t&eacute; reconnu coupable de deux chefs d&#039;accusation d&#039;&eacute;vasion fiscale &agrave; l&#039;&eacute;gard de l&#039;imp&ocirc;t sur le revenu par la Cour d&#039;appel de l&#039;Ontario, le 31 janvier 2008. Le 27 f&eacute;vrier 2009, une amende de 1 148 006 $ lui a &eacute;t&eacute; impos&eacute;e. Le minist&egrave;re public a interjet&eacute; appel, apr&egrave;s que le juge de premi&egrave;re instance ait d&eacute;clar&eacute; M. Hunter non coupable le 6 d&eacute;cembre 2006.

&quot;L&#039;&eacute;vasion fiscale r&eacute;duit les fonds disponibles aux services gouvernementaux dont tous les Canadiens b&eacute;n&eacute;ficient, a d&eacute;clar&eacute; William V. Baker, Commissaire de l&#039;Agence du revenu du Canada. L&#039;Agence du revenu du Canada prend les mesures n&eacute;cessaires contre les personnes qui tentent d&#039;&eacute;viter de payer ce qu&#039;elles doivent.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ACIA/Danger pour la sant&eacute; - Pr&eacute;sence possible de la bact&eacute;rie Salmonella dans divers aliments contenant des produits d&#039;arachide vis&eacute;s par un rappel de PCA]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=383803</link>
			<pubDate>Mon, 02 Mar 2009 20:56:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 2 mars 2009) - Extraits audio disponibles &agrave; http://www.inspection.gc.ca/francais/corpaffr/relations/indexaudf.shtml.

L&#039;Agence canadienne d&#039;inspection des aliments (ACIA) avise la population de ne pas consommer les aliments d&eacute;crits ci-apr&egrave;s parce que ces produits pourraient &ecirc;tre contamin&eacute;s par la bact&eacute;rie Salmonella. Ces aliments contiennent en effet des produits d&#039;arachide (beurre ou p&acirc;te d&#039;arachide, arachides enti&egrave;res ou broy&eacute;es, arachides en poudre, etc.) qui ont fait l&#039;objet d&#039;un rappel aux Etats-Unis et au Canada par la Peanut Corporation of America &agrave; la suite du d&eacute;pistage de la bact&eacute;rie Salmonella.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[CFIA/Health Hazard Alert - Various Foods Containing Peanut Products Recalled by PCA May Contain Salmonella Bacteria]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=383804</link>
			<pubDate>Mon, 02 Mar 2009 20:56:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - March 2, 2009) - Audio clips available at www.inspection.gc.ca/english/corpaffr/relations/indexaude.shtml.

The Canadian Food Inspection Agency (CFIA) is warning the public not to consume the foods described below because these products may be contaminated with Salmonella.  These foods contain peanut products (butter/paste, as well as whole, crushed, powdered, etc.) that have been recalled in the U.S. and Canada by Peanut Corporation of America (PCA) due to Salmonella contamination.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le Canada est d&eacute;&ccedil;u des r&eacute;sultats du vote de la Commission du march&eacute; int&eacute;rieur et de la protection du consommateur du Parlement europ&eacute;en]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=383805</link>
			<pubDate>Mon, 02 Mar 2009 18:08:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 2 mars 2009) - L&#039;honorable Gail Shea, ministre des P&ecirc;ches et des Oc&eacute;ans, a fait la d&eacute;claration suivante aujourd&#039;hui :

Le gouvernement du Canada est d&eacute;&ccedil;u du vote plus t&ocirc;t aujourd&#039;hui par la Commission du march&eacute; int&eacute;rieur et de la protection du consommateur du Parlement europ&eacute;en endossant une proposition de r&egrave;glement qui interdirait la vente de produits d&eacute;riv&eacute;s du phoque et qui limiterait la capacit&eacute; des Inuits &agrave; faire le commerce de leurs produits.

Le Canada a d&eacute;ploy&eacute; de nombreux efforts pour donner l&#039;heure juste au sujet de la chasse au phoque canadienne et nous avons fourni une multitude de preuves d&eacute;montrant que cette chasse est sans cruaut&eacute; et durable. Malheureusement, ces preuves demeurent mal entendues en Europe. Malgr&eacute; tout, je comprends bien la nature cod&eacute;cisionnelle du processus l&eacute;gislatif europ&eacute;en, et ce processus n&#039;est pas termin&eacute;. Le vote d&#039;aujourd&#039;hui n&#039;est qu&#039;une &eacute;tape parmi plusieurs, et le Parlement europ&eacute;en n&#039;a pas encore tranch&eacute; de ]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le Tribunal canadien du commerce ext&eacute;rieur ouvre une enqu&ecirc;te : Chaussures &eacute;tanches provenant de la Chine et du Vietnam]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=383809</link>
			<pubDate>Mon, 02 Mar 2009 15:30:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 2 mars 2009) - Le Tribunal canadien du commerce ext&eacute;rieur a ouvert aujourd&#039;hui une enqu&ecirc;te pr&eacute;liminaire de dommage &agrave; l&#039;&eacute;gard d&#039;une plainte d&eacute;pos&eacute;e par l&#039;Association des manufacturiers de chaussures du Canada, de Baie d&#039;Urf&eacute; (Qu&eacute;bec), selon laquelle elle a subi un dommage caus&eacute; par des importations sous-&eacute;valu&eacute;es de chaussures &eacute;tanches et de chaussures &eacute;tanches &agrave; l&#039;&eacute;tat presque fini provenant de la R&eacute;publique populaire de Chine et du Vietnam. Le Tribunal est tenu d&#039;enqu&ecirc;ter en vertu de la Loi sur les mesures sp&eacute;ciales d&#039;importation &eacute;tant donn&eacute; l&#039;ouverture d&#039;une enqu&ecirc;te de dumping par l&#039;Agence des services frontaliers du Canada (ASFC).

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le gouvernement du Canada annonce un important projet de r&eacute;novation d&#039;&eacute;cole &agrave; Natashquan]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=383814</link>
			<pubDate>Mon, 02 Mar 2009 09:06:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 2 mars 2009) - Gr&acirc;ce au Plan d&#039;action &eacute;conomique du Canada, la collectivit&eacute; innue de Natashquan b&eacute;n&eacute;ficiera des retomb&eacute;es d&#039;un important projet de r&eacute;novation d&#039;&eacute;cole.

L&#039;honorable Denis Lebel, ministre d&#039;Etat (Agence de d&eacute;veloppement &eacute;conomique du Canada pour les r&eacute;gions du Qu&eacute;bec), au nom de l&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, a annonc&eacute; aujourd&#039;hui la tenue d&#039;importants travaux de r&eacute;novation et d&#039;agrandissement de l&#039;&eacute;cole Uauitshitun de Natashquan.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le gouvernement du Canada annonce l&#039;important projet de r&eacute;novation pour une &eacute;cole de la Premi&egrave;re nation de Wemotaci]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=383815</link>
			<pubDate>Mon, 02 Mar 2009 08:56:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 2 mars 2009) - Gr&acirc;ce au Plan d&#039;action &eacute;conomique du Canada, la Premi&egrave;re nation de Wemotaci b&eacute;n&eacute;ficiera des retomb&eacute;es de l&#039;important projet de r&eacute;novation de l&#039;&eacute;cole.

L&#039;honorable Denis Lebel, ministre d&#039;Etat (Agence de d&eacute;veloppement &eacute;conomique du Canada pour les r&eacute;gions du Qu&eacute;bec), au nom de l&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, a annonc&eacute; aujourd&#039;hui le projet de r&eacute;novation de l&#039;&eacute;cole primaire Seskitin de Wemotaci.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Government Re-Introduces Legislation to Fight Serious Drug Crimes]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=380764</link>
			<pubDate>Fri, 27 Feb 2009 13:27:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA--(eMediaWorld - Feb. 27, 2009) - The Government of Canada today re-introduced legislation providing mandatory minimum prison sentences for serious drug crimes. The bill would establish mandatory jail time for those who produce and sell illegal drugs. This Government is taking the necessary steps to crack down on crime and to ensure the safety and security of our neighbourhoods and communities.

&quot;The Government is fighting back against gangs and other organized criminal groups by introducing new crime laws that target drug crimes, gangs and organized crime,&quot; said the Honourable Rob Nicholson, P.C., Q.C., M.P. for Niagara Falls, Minister of Justice and Attorney General of Canada. &quot;Mandatory prison sentences are appropriate for those who commit serious drug offences threatening our society.&quot; 

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory: Hard Economic Times Can Be Boom Times for Scammers]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=380765</link>
			<pubDate>Fri, 27 Feb 2009 13:18:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[March is Fraud Prevention Month]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias : La crise &eacute;conomique, source de prosp&eacute;rit&eacute; pour les fraudeurs]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=380766</link>
			<pubDate>Fri, 27 Feb 2009 13:18:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[Mars est le Mois de la pr&eacute;vention de la fraude]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Industrie Canada : Lancement du service PerLE &agrave; Hay River]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=380767</link>
			<pubDate>Fri, 27 Feb 2009 13:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[HAY RIVER, TERRITOIRES DU NORD-OUEST--(eMediaWorld - 27 f&eacute;v. 2009) - Il est d&eacute;sormais plus facile de d&eacute;marrer et d&#039;exploiter une entreprise &agrave; Hay River gr&acirc;ce &agrave; PerLE, un nouveau service en ligne relatif aux permis et licences qui permet aux entrepreneurs de consacrer moins de temps aux formalit&eacute;s administratives et de lancer plus rapidement leur entreprise.

L&#039;honorable Diane Ablonczy, ministre d&#039;Etat (Petite Entreprise et Tourisme), a soulign&eacute; aujourd&#039;hui, au nom de l&#039;honorable Tony Clement, ministre de l&#039;Industrie, le lancement du service PerLE &agrave; Hay River, en compagnie de l&#039;honorable Bob McLeod, ministre de l&#039;Industrie, du Tourisme et de l&#039;Investissement du gouvernement des Territoires du Nord-Ouest, et de Jean-Marc Miltenberger, maire de la Ville de Hay River.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Minister Moore Announces Extension of French-Language Education Agreement With British Columbia]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=380768</link>
			<pubDate>Fri, 27 Feb 2009 13:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[BURNABY, BRITISH COLUMBIA--(eMediaWorld - Feb. 27, 2009) - The Honourable James Moore, Minister of Canadian Heritage and Official Languages, announced today at a meeting with students from Simon Fraser University that the Canada-British Columbia Auxiliary Agreement for the Development of Postsecondary Education in French at Simon Fraser University will be extended for an additional year.

This agreement allowed for the establishment of the Office of Francophone and Francophile Affairs (OFFA) at Simon Fraser University. With this extension, the Government of Canada is committing to contribute up to an additional $1.215 million to British Columbia&#039;s official-languages expenditures for 2008-2009.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Industry Canada: BizPaL Launched in the Town of Hay River]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=380769</link>
			<pubDate>Fri, 27 Feb 2009 13:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[HAY RIVER, NORTHWEST TERRITORIES--(eMediaWorld - Feb. 27, 2009) - Starting and running a business in the town of Hay River just became easier thanks to BizPaL, a new online business permit and licence service that saves time spent on paperwork and helps entrepreneurs start up faster.

Today, the Honourable Diane Ablonczy, Minister of State (Small Business and Tourism), on behalf of the Honourable Tony Clement, Minister of Industry, together with the Honourable Bob McLeod, Minister of Industry, Tourism and Investment for the Northwest Territories, and Jean-Marc Miltenberger, Mayor of the Town of Hay River, welcomed the launch of BizPaL in the town of Hay River.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le ministre Moore annonce la prolongation d&#039;une entente en mati&egrave;re d&#039;&eacute;ducation en fran&ccedil;ais avec la Colombie-Britannique]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=380770</link>
			<pubDate>Fri, 27 Feb 2009 13:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[BURNABY, COLOMBIE-BRITANNIQUE--(eMediaWorld - 27 f&eacute;v. 2009) - L&#039;honorable James Moore, ministre du Patrimoine canadien et des Langues officielles, a annonc&eacute; aujourd&#039;hui, lors d&#039;une rencontre avec des &eacute;tudiants de l&#039;Universit&eacute; Simon Fraser, la prolongation de l&#039;Entente auxiliaire Canada- Colombie-Britannique relative au d&eacute;veloppement de l&#039;&eacute;ducation postsecondaire en fran&ccedil;ais &agrave; l&#039;Universit&eacute; Simon Fraser pour une p&eacute;riode d&#039;un an.

Cette entente a permis la mise sur pied du Bureau des affaires francophones et francophiles (BAFF) de l&#039;Universit&eacute; Simon Fraser. Par sa prolongation, le gouvernement du Canada s&#039;engage &agrave; contribuer aux d&eacute;penses de la Colombie-Britannique en mati&egrave;re de langue officielle jusqu&#039;&agrave; concurrence de 1,215 million de dollars pour l&#039;exercice 2008-2009.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Issaquah Highlands Names 14-Year-Old Matthew &quot;Dima&quot; Hallberg Volunteer of the Year]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=380772</link>
			<pubDate>Fri, 27 Feb 2009 11:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[More Than 70 Issaquah Highlands Residents Honored at Volunteer Appreciation Event]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory/REMINDER: Minister of Justice Canada to Make an Announcement Related to Fighting Organized Crime]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=380774</link>
			<pubDate>Fri, 27 Feb 2009 09:23:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA--(eMediaWorld - Feb. 27, 2008) - The Honourable Rob Nicholson, Q.C, Minister of Justice and Attorney General of Canada will make an announcement regarding the government&#039;s plans to combat organized crime and drug related crime.

/T/

Location: RCMP E Division
          Headquarters
          5255 Heather Street
          Vancouver, B.-C.

Date:     Friday, February 27, 2009

Time:     9:30 a.m. PST

/T/
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Une amende de 250 000$ est impos&eacute;e &agrave; un acupuncteur d&#039;Ottawa pour &eacute;vasion fiscale]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=380779</link>
			<pubDate>Thu, 26 Feb 2009 16:34:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 26 f&eacute;v. 2009) - Alexander Tran, d&#039;Ottawa, a plaid&eacute; coupable aujourd&#039;hui &agrave; un chef d&#039;accusation d&#039;&eacute;vasion fiscale et &agrave; un chef d&#039;accusation d&#039;&eacute;vasion fiscale li&eacute;e &agrave; la taxe sur les produits et services (TPS). La Cour de justice de l&#039;Ontario, &agrave; Ottawa, l&#039;a condamn&eacute; &agrave; une amende de 200 000$ pour l&#039;imp&ocirc;t f&eacute;d&eacute;ral et  50 000$ pour l&#039;&eacute;vasion de la TPS. L&#039;amende de 250 000$, qui repr&eacute;sente environ 70 % de la taxe &eacute;lud&eacute;e, s&#039;ajoute &agrave; toute taxe &agrave; payer, plus les int&eacute;r&ecirc;ts, ainsi qu&#039;aux amendes administratives que peut imposer l&#039;Agence du revenu du Canada (ARC).

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias/Ressources naturelles Canada : La ministre Raitt prendra la parole devant l&#039;Ontario Energy Association]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=380780</link>
			<pubDate>Thu, 26 Feb 2009 13:07:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[TORONTO, ONTARIO--(eMediaWorld - 26 f&eacute;v. 2009) - 

/T/

Le vendredi 27 f&eacute;vrier, la ministre des Ressources naturelles, l&#039;honorable
Lisa Raitt, sera la conf&eacute;renci&egrave;re invit&eacute;e &agrave; l&#039;un des d&eacute;jeuners-conf&eacute;rences
de l&#039;Ontario Energy Association. Elle parlera des enjeux &eacute;nerg&eacute;tiques de
l&#039;heure au Canada, notamment l&#039;efficacit&eacute; &eacute;nerg&eacute;tique, l&#039;&eacute;nergie
renouvelable, l&#039;&eacute;nergie nucl&eacute;aire et les technologies &eacute;nerg&eacute;tiques propres,
ainsi que du plan d&#039;action &eacute;conomique du gouvernement du Canada.

Apr&egrave;s son discours, la ministre sera &agrave; la disposition des journalistes.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le ministre Strahl prend des mesures pour am&eacute;liorer l&#039;&eacute;ducation des Premi&egrave;res nations]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=380786</link>
			<pubDate>Thu, 26 Feb 2009 11:03:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[BURNT CHURCH, NOUVEAU-BRUNSWICK--(eMediaWorld - 26 f&eacute;v. 2009) - L&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, a annonc&eacute; aujourd&#039;hui la cr&eacute;ation d&#039;une nouvelle &eacute;cole pour les &eacute;l&egrave;ves de la maternelle &agrave; la huiti&egrave;me ann&eacute;e &agrave; Burnt Church, dans le cadre de l&#039;engagement pris par le gouvernement du Canada d&#039;acc&eacute;l&eacute;rer la r&eacute;alisation des projets d&#039;infrastructure visant les Premi&egrave;res nations dans son Plan d&#039;action &eacute;conomique (http://www.fin.gc.ca/n08/09-011-fra.asp).

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias/RAPPEL : Gouvernement du Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=380787</link>
			<pubDate>Thu, 26 Feb 2009 06:35:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[BURNT CHURCH, NOUVEAU-BRUNSWICK--(eMediaWorld - 26 f&eacute;v. 2009) - Veuillez noter que l&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, sera &agrave; Burnt Church, au Nouveau-Brunswick, pour faire une annonce sur l&#039;&eacute;ducation. Il sera accompagn&eacute; de la d&eacute;put&eacute;e Tilly O&#039;Neill-Gordon (Miramichi).

/T/

Date :  Le jeudi 26 f&eacute;vrier 2009
        10 h 30 (HAE)

Lieu :  Ecole de Burnt Church (&eacute;cole Esgeno Petitj)
 ]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory/REMINDER: Government of Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=380788</link>
			<pubDate>Thu, 26 Feb 2009 06:35:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[BURNT CHURCH, NEW BRUNSWICK--(eMediaWorld - Feb. 26, 2009) - Please be advised that the Honourable Chuck Strahl, Minister of Indian Affairs and Northern Development and Federal Interlocutor for Metis and Non-Status Indians will be in Burnt Church, New Brunswick for an announcement on education. He will be joined by MP Tilly O&#039;Neill-Gordon (Miramichi).

/T/

When:  Thursday, February 26, 2009
       10:30 a.m. AST

Where: Burnt Church School (Esgeno Petitj School)
       626 Bayview Drive
 ]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Business Columnist and Author, James Flanigan, Discusses Latest Work]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=380789</link>
			<pubDate>Wed, 25 Feb 2009 19:09:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[LOS ANGELES, CA--(eMediaWorld - February 25, 2009) -  James Flanigan, business columnist for
the New York Times, and author of the recently released book &quot;Smile
Southern California! You&#039;re the Center of the Universe: The Economy and
People of a Global Region,&quot; will speak to 
TOWN HALL Los Angeles on Tuesday, March 10, 2009 at the TOWN HALL Los
Angeles Clubhouse.

In his new book, Flanigan argues that Southern California is an economic
model for the United States and the world, examining foundations of the
region&#039;s growth, among them: entrepreneurship, international trade, new
technologies and the entertainment industry&#039;s evolution. Also discussed is
the role of immigrants in building local businesses and bringing capital to
the region. Throughout the book, Flanigan includes interviews with
businesspeople providing insights on the present and future of t]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias : Gouvernement du Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=380793</link>
			<pubDate>Wed, 25 Feb 2009 14:06:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[BURNT CHURCH, NOUVEAU-BRUNSWICK--(eMediaWorld - 25 f&eacute;v. 2009) - Veuillez noter que l&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, sera &agrave; Burnt Church, au Nouveau-Brunswick, pour faire une annonce sur l&#039;&eacute;ducation. Il sera accompagn&eacute; de la d&eacute;put&eacute;e Tilly O&#039;Neill-Gordon (Miramichi).

/T/

Date :  Le jeudi 26 f&eacute;vrier 2009
        10 h 30 (HAE)

Lieu :  Ecole de Burnt Church (&eacute;cole Esgeno Petitj)
 ]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory: Government of Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=380794</link>
			<pubDate>Wed, 25 Feb 2009 14:05:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[BURNT CHURCH, NEW BRUNSWICK--(eMediaWorld - Feb. 25, 2009) - Please be advised that the Honourable Chuck Strahl, Minister of Indian Affairs and Northern Development and Federal Interlocutor for Metis and Non-Status Indians will be in Burnt Church, New Brunswick for an announcement on education. He will be joined by MP Tilly O&#039;Neill-Gordon (Miramichi).

/T/

When:  Thursday, February 26, 2009
       10:30 a.m. AST

Where: Burnt Church School (Esgeno Petitj School)
       626 Bayview Drive
 ]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[The District of Maple Ridge Named One of Canada&#039;s &quot;Top Five Most Renovator-Friendly Cities&quot;]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=380796</link>
			<pubDate>Wed, 25 Feb 2009 11:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[Maple Ridge is the only city in British Columbia to be Recognized for its Strong Working Relationship with Building Contractors]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias/RAPPEL-ARC : Visite du ministre Blackburn au Carrefour Jeunesse-emploi d&#039;Abitibi-Est]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=383847</link>
			<pubDate>Wed, 25 Feb 2009 08:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 25 f&eacute;v. 2009) - L&#039;honorable Jean-Pierre Blackburn, ministre du Revenu national et ministre d&#039;Etat (Agriculture et Agroalimentaire) invite les journalistes &agrave; une rencontre avec les jeunes chercheurs d&#039;emploi pour leur d&eacute;voiler les mesures &eacute;conomiques contenues dans le Plan d&#039;action &eacute;conomique du Canada, notamment ceux sur l&#039;assurance-emploi.

/T/

Heure :   9 h 00

Date :    Le mercredi 25 f&eacute;vrier 2009

Endroit : 921 3e avenue
          Val-D&#039;or, QC

/T/
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Analysts International Corporation Wins 3-Year Criminal Justice Contract in Nebraska]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=377461</link>
			<pubDate>Wed, 25 Feb 2009 07:30:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[Analysts International to Enhance and Support the Nebraska Criminal Justice Information System]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias-ARC : Visite du ministre Blackburn au Carrefour Jeunesse-emploi d&#039;Abitibi-Est]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=377464</link>
			<pubDate>Tue, 24 Feb 2009 16:46:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 24 f&eacute;v. 2009) - L&#039;honorable Jean-Pierre Blackburn, ministre du Revenu national et ministre d&#039;Etat (Agriculture et Agroalimentaire) invite les journalistes &agrave; une rencontre avec les jeunes chercheurs d&#039;emploi pour leur d&eacute;voiler les mesures &eacute;conomiques contenues dans le Plan d&#039;action &eacute;conomique du Canada, notamment ceux sur l&#039;assurance-emploi.

/T/

Heure :   9 h 00

Date :    Le mercredi 25 f&eacute;vrier 2009

Endroit : 921 3e avenue
          Val-D&#039;or, QC

/T/
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le ministre Strahl f&eacute;licite le Conseil des ministres de l&#039;Education (Canada)]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=377465</link>
			<pubDate>Tue, 24 Feb 2009 12:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[SASKATOON, SASKATCHEWAN--(eMediaWorld - 24 f&eacute;v. 2009) - L&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, a f&eacute;licit&eacute; le Conseil des ministres de l&#039;Education pour leur sommet sur l&#039;&eacute;ducation des Autochtones.

&quot;L&#039;am&eacute;lioration des r&eacute;sultats scolaires des apprenants autochtones est une responsabilit&eacute; partag&eacute;e pour laquelle les gouvernements, les collectivit&eacute;s, les familles et les apprenants jouent un r&ocirc;le primordial, a dit le ministre Strahl. Je f&eacute;licite le Conseil des ministres de l&#039;Education pour le travail important accompli aujourd&#039;hui, en particulier pour avoir r&eacute;uni les intervenants cl&eacute;s afin d&#039;aborder les difficult&eacute;s en mati&egrave;re d&#039;&eacute;ducation des Autochtones.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ARC/Conseil fiscal : Renseignements fiscaux pour les personnes handicap&eacute;es]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=377466</link>
			<pubDate>Tue, 24 Feb 2009 10:13:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 24 f&eacute;v. 2009) - Dans le cadre du r&eacute;gime fiscal, l&#039;Agence du revenu du Canada (ARC) administre un &eacute;ventail de prestations et de cr&eacute;dits destin&eacute;s aux personnes handicap&eacute;es ou aux personnes qui sont responsables des soins d&#039;une personne &agrave; charge handicap&eacute;e. Si vous produisez votre d&eacute;claration de revenus et de prestations au plus tard le 30 avril 2009, elle sera trait&eacute;e plus rapidement et si vous avez droit &agrave; un remboursement, vous le recevrez plus t&ocirc;t.

Prestations

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias/RAPPEL : Visite du ministre Blackburn au Carrefour jeunesse-emploi de la MRC de Deux-Montagnes]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=377467</link>
			<pubDate>Tue, 24 Feb 2009 08:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 24 f&eacute;v. 2009) - L&#039;honorable Jean-Pierre Blackburn, ministre du Revenu national et ministre d&#039;Etat (Agriculture et Agroalimentaire) invite les journalistes &agrave; une rencontre avec les jeunes chercheurs d&#039;emploi pour leur d&eacute;voiler les mesures &eacute;conomiques contenues dans le Plan d&#039;action &eacute;conomique du Canada, notamment ceux sur l&#039;assurance-emploi.

/T/

Heure :      10 h 15

Date :       Le mardi 24 f&eacute;vrier 2009

Endroit :    Carrefour Jeunesse-Emploi de la MRC des Deux-Montagnes
 ]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias/RAPPEL : Visite du ministre Blackburn au C.I.B.L.E. de Sainte-Th&eacute;r&egrave;se]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=377468</link>
			<pubDate>Tue, 24 Feb 2009 08:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 24 f&eacute;v. 2009) - L&#039;honorable Jean-Pierre Blackburn, ministre du Revenu national et ministre d&#039;Etat (Agriculture et Agroalimentaire) invite les journalistes &agrave; une rencontre avec les chercheurs d&#039;emploi pour leur d&eacute;voiler les mesures &eacute;conomiques contenues dans le Plan d&#039;action &eacute;conomique du Canada, notamment ceux sur l&#039;assurance-emploi.

/T/

Heure :      14 h 00

Date :       Le mardi 24 f&eacute;vrier 2009

Endroit :    Centre d&#039;intervention des Basses-Laurentides pour l&#039;emploi
 ]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Health Hazard Alert/CFIA - Various Foods Containing Peanut Products Recalled by PCA May Contain Salmonella Bacteria]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=374913</link>
			<pubDate>Mon, 23 Feb 2009 21:31:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Feb. 23, 2009) - Audio clips available at www.inspection.gc.ca/english/corpaffr/relations/indexaude.shtml.

The Canadian Food Inspection Agency (CFIA) is warning the public not to consume the foods described below because these products may be contaminated with Salmonella. These foods contain peanut products (butter/paste, as well as whole, crushed, powdered, etc.) that have been recalled in the U.S. and Canada by Peanut Corporation of America (PCA) due to Salmonella contamination.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Danger pour la sant&eacute;/ACIA - Pr&eacute;sence possible de la bacterie Salmonella dans divers aliments contenant des produits d&#039;arachide vis&eacute;s par un rappel de PCA]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=374914</link>
			<pubDate>Mon, 23 Feb 2009 21:31:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 23 f&eacute;v. 2009) - Extraits audio disponibles &agrave; http://www.inspection.gc.ca/francais/corpaffr/relations/indexaudf.shtml.

L&#039;Agence canadienne d&#039;inspection des aliments (ACIA) avise la population de ne pas consommer les aliments d&eacute;crits ci-apr&egrave;s parce que ces produits pourraient &ecirc;tre contamin&eacute;s par la bact&eacute;rie Salmonella. Ces aliments contiennent en effet des produits d&#039;arachide (beurre ou p&acirc;te d&#039;arachide, arachides enti&egrave;res ou broy&eacute;es, arachides en poudre, etc.) qui ont fait l&#039;objet d&#039;un rappel aux Etats-Unis et au Canada par la Peanut Corporation of America &agrave; la suite du d&eacute;pistage de la bact&eacute;rie Salmonella.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias : Visite du ministre Blackburn au Carrefour jeunesse-emploi de la MRC de Deux-Montagnes]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=374917</link>
			<pubDate>Mon, 23 Feb 2009 10:32:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 23 f&eacute;v. 2009) - L&#039;honorable Jean-Pierre Blackburn, ministre du Revenu national et ministre d&#039;Etat (Agriculture et Agroalimentaire) invite les journalistes &agrave; une rencontre avec les jeunes chercheurs d&#039;emploi pour leur d&eacute;voiler les mesures &eacute;conomiques contenues dans le Plan d&#039;action &eacute;conomique du Canada, notamment ceux sur l&#039;assurance-emploi.

/T/

Heure :      10 h 15

Date :       Le mardi 24 f&eacute;vrier 2009

Endroit :    Carrefour Jeunesse-Emploi de la MRC des Deux-Montagnes
 ]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias : Visite du ministre Blackburn au C.I.B.L.E. de Sainte-Th&eacute;r&egrave;se]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=374918</link>
			<pubDate>Mon, 23 Feb 2009 10:28:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 23 f&eacute;v. 2009) - L&#039;honorable Jean-Pierre Blackburn, ministre du Revenu national et ministre d&#039;Etat (Agriculture et Agroalimentaire) invite les journalistes &agrave; une rencontre avec les chercheurs d&#039;emploi pour leur d&eacute;voiler les mesures &eacute;conomiques contenues dans le Plan d&#039;action &eacute;conomique du Canada, notamment ceux sur l&#039;assurance-emploi.

/T/

Heure :      14 h 00

Date :       Le mardi 24 f&eacute;vrier 2009

Endroit :    Centre d&#039;intervention des Basses-Laurentides pour l&#039;emploi
 ]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Statement by Prime Minister Stephen Harper]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=374920</link>
			<pubDate>Sun, 22 Feb 2009 15:34:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Feb. 22, 2009) - Prime Minister Stephen Harper issued the following statement today to congratulate the Bathurst High School Phantoms after winning New Brunswick&#039;s high school AA championships on Saturday by a score of 82-50 over Campobello Island High in Fredericton:

&quot;I want to extend my heartfelt congratulations to the Phantoms on your tremendous achievement.&quot;

&quot;One year after the terrible bus tragedy that shocked and saddened our country, your team and community has shown remarkable strength and determination in the face of adversity. In the process, you have given all Canadians a reason to cheer.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[D&eacute;claration du Premier ministre Stephen Harper]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=374921</link>
			<pubDate>Sun, 22 Feb 2009 15:34:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 22 f&eacute;v. 2009) - Le Premier ministre Stephen Harper a fait aujourd&#039;hui la d&eacute;claration suivante pour f&eacute;liciter les Phantoms de l&#039;&eacute;cole secondaire de Bathurst qui ont remport&eacute; samedi &agrave; Fredericton le championnat AA des &eacute;coles secondaires du Nouveau-Brunswick par la marque de 82-50 contre l&#039;&eacute;cole secondaire Campobello Island :

&quot;Je tiens &agrave; offrir mes sinc&egrave;res f&eacute;licitations aux Phantoms pour cette performance extraordinaire.&quot;

&quot;Un an apr&egrave;s le terrible accident d&#039;autobus qui a secou&eacute; et endeuill&eacute; notre pays, vous avez, ainsi que toute la communaut&eacute;, su faire preuve d&#039;une force et d&#039;une d&eacute;termination remarquables face &agrave; l&#039;adversit&eacute;. Ce faisant, vous avez donn&eacute; &agrave; tous les Canadiens et Canadiennes une occasion de se r&eacute;jouir.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Canada Follows Through on Major Commitments to Arctic Research]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=372760</link>
			<pubDate>Fri, 20 Feb 2009 11:23:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[IQALUIT, NUNAVUT--(eMediaWorld - Feb. 20, 2009) - The Honourable Chuck Strahl, Minister of Indian Affairs and Northern Development and Federal Interlocutor for Metis and Non-Status Indians, today reaffirmed Budget 2009 investments for Canada&#039;s new Arctic Research Station and announced an invitation to applicants for a new fund to upgrade Arctic science infrastructure facilities.  In addition, the Minister announced the three locations being considered for Canada&#039;s new High Arctic Research Station.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le gouvernement du Canada donne suite aux principales recommandations sur la recherche dans l&#039;Arctique]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=372761</link>
			<pubDate>Fri, 20 Feb 2009 11:23:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[IQALUIT, NUNAVUT--(eMediaWorld - 20 f&eacute;v. 2009) - L&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, a r&eacute;affirm&eacute; les investissements annonc&eacute;s dans le Budget 2009 pour la nouvelle station de recherche canadienne de l&#039;Arctique et a lanc&eacute; &agrave; tous une invitation &agrave; proposer une demande dans le cadre d&#039;un nouveau fonds visant &agrave; am&eacute;liorer les infrastructures scientifiques dans l&#039;Arctique. De plus, le ministre a d&eacute;voil&eacute; les trois lieux envisag&eacute;s pour la construction de la station de recherche canadienne de l&#039;Extr&ecirc;me-Arctique.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory/REMINDER: Infrastructure Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=370673</link>
			<pubDate>Fri, 20 Feb 2009 09:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[CALGARY, ALBERTA--(eMediaWorld - Feb. 20, 2009) - The Honourable Jim Prentice, Minister of the Environment, will make an important announcement on infrastructure.

/T/

Date:       February 20, 2009

Time:       10 a.m.

Location:   Creative Kids Museum
            Telus World of Science
            701-11th Street SW
            Calgary, Alberta

/T/
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias/RAPPEL : Infrastructure Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=370674</link>
			<pubDate>Fri, 20 Feb 2009 09:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[CALGARY, ALBERTA--(eMediaWorld - 20 f&eacute;v. 2009) - L&#039;honorable Jim Prentice, ministre de l&#039;Environnement, fera une importante annonce en mati&egrave;re d&#039;infrastructure.

/T/

Date :     le 20 f&eacute;vrier 2009

Heure :    10 h

Lieu :     Creative Kids Museum
           Telus World of Science
           701, 11ieme rue Sud-Ouest
           Calgary (Alberta)

/T/
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory REMINDER/Government of Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=370675</link>
			<pubDate>Fri, 20 Feb 2009 08:05:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[IQALUIT, NUNAVUT--(eMediaWorld - Feb. 20, 2009) - Please be advised that the Honourable Chuck Strahl, Minister of Indian Affairs and Northern Development and Federal Interlocutor for Metis and Non-Status Indians will make an announcement on Arctic research. The Minister will be available to media along with the Honourable Leona Aglukkaq, Minister of Health.

/T/

When:   Friday, February 20, 2009
        10:30  a.m. EDT

Where:  Government of Canada Building
        Qimugjuk Building
        Iqaluit, NU

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias/RAPPEL: Gouvernement du Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=370676</link>
			<pubDate>Fri, 20 Feb 2009 08:05:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[IQALUIT, NUNAVUT--(eMediaWorld - 20 f&eacute;v. 2009) -  Veuillez noter que l&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, fera une annonce sur la recherche dans l&#039;Arctique. Le ministre se joindra ensuite &agrave; l&#039;honorable Leona Aglukkaq, ministre de la Sant&eacute;, pour r&eacute;pondre aux questions des m&eacute;dias.

/T/

Date   Le vendredi 20 f&eacute;vrier 2009
       10 h 30 (HAE)

Lieu   Immeuble du gouvernement du Canada
 ]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias/Gouvernement du Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=370677</link>
			<pubDate>Thu, 19 Feb 2009 16:17:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[IQALUIT, NUNAVUT--(eMediaWorld - 19 f&eacute;v. 2009) -  Veuillez noter que l&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, fera une annonce sur la recherche dans l&#039;Arctique. Le ministre se joindra ensuite &agrave; l&#039;honorable Leona Aglukkaq, ministre de la Sant&eacute;, pour r&eacute;pondre aux questions des m&eacute;dias.

/T/

Date   Le vendredi 20 f&eacute;vrier 2009
       10 h 30 (HAE)

Lieu   Immeuble du gouvernement du Canada
 ]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[P&ecirc;ches et Oc&eacute;ans Canada/Avis d&#039;int&eacute;r&ecirc;t public : D&eacute;gla&ccedil;age printanier sur le lac Saint-Pierre et ses environs]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=370678</link>
			<pubDate>Wed, 18 Feb 2009 16:04:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[QUEBEC, QUEBEC--(eMediaWorld - 18 f&eacute;v. 2009) - La Garde c&ocirc;ti&egrave;re canadienne avise les personnes qui habitent &agrave; l&#039;est du pont Laviolette &agrave; Trois-Rivi&egrave;res et sur les rives du lac Saint-Pierre ou qui fr&eacute;quentent ces secteurs, qu&#039;elle d&eacute;butera ses op&eacute;rations de d&eacute;gla&ccedil;age printanier sur les rives sud et nord, pour les secteurs du Lac-Saint-Pierre, de B&eacute;cancour et de Gentilly, le ou vers le dimanche 22 f&eacute;vrier prochain.

Ces op&eacute;rations annuelles ont pour but de d&eacute;gager les entr&eacute;es des rivi&egrave;res secondaires de leurs glaces et ainsi pr&eacute;venir les emb&acirc;cles et les inondations susceptibles de se produire lors de la d&eacute;b&acirc;cle du printemps. Le d&eacute;gla&ccedil;age sera effectu&eacute; par le brise-glace NGCC Martha L. Black et les a&eacute;roglisseurs Waban-Aki et Sipu Muin de la Garde c&ocirc;ti&egrave;re canadienne.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le ministre du Revenue national lance un appel de propositions pour le secteur de la bienfaisance]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=370679</link>
			<pubDate>Wed, 18 Feb 2009 15:01:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 18 f&eacute;v. 2009) - L&#039;honorable Jean-Pierre Blackburn, ministre du Revenu national, invite les organismes de la bienfaisance et les organismes sans but lucratif qui servent le secteur de la bienfaisance, &agrave; envoyer des propositions de projet en vue d&#039;un financement dans le cadre du Programme d&#039;aide et de partenariat de la Direction des organismes de bienfaisance.

&quot;Les organismes de bienfaisance offrent de pr&eacute;cieux services au sein de nos communaut&eacute;s, et nous voulons les soutenir, a d&eacute;clar&eacute; le ministre Blackburn. En fournissant un financement sous forme de contribution dans le cadre du Programme d&#039;aide et de partenariat de la Direction des organismes de bienfaisance de l&#039;Agence du revenu du Canada (ARC), nous d&eacute;montrons notre engagement &agrave; aider les organismes de bienfaisance &agrave; comprendre leurs obligations en vertu de la loi. Cela permettra d&#039;une part aux organismes de bienfaisance d&#039;&ecirc;tre plus efficaces en mati&egrave;re de service dispens&eacute;s &agrave; la communaut&eacute;, et d&#039;au]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias : Gouvernement du Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=370681</link>
			<pubDate>Wed, 18 Feb 2009 14:06:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[IQALUIT, NUNAVUT--(eMediaWorld - 18 f&eacute;v. 2009) - Veuillez noter que l&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, ainsi que l&#039;honorable Loana Aglukkaq, ministre de la Sant&eacute; et l&#039;honorable Hunter Tootoo (Logement et Sans-abri, gouvernement du Nunavut), se rendront sur le chantier de construction d&#039;un projet de logements sociaux le jeudi 19 f&eacute;vrier 2009.

Apr&egrave;s la visite, le ministre Strahl fera une annonce sur le logement au Nunavut, puis il se joindra &agrave; la ministre Aglukkaq et &agrave; la premi&egrave;re ministre du Nunavut, Eva Aariak, pour r&eacute;pondre aux questions des m&eacute;dias.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le gouvernement f&eacute;d&eacute;ral prend des mesures pour am&eacute;liorer le logement dans les r&eacute;serves en Colombie-Britannique]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=370687</link>
			<pubDate>Wed, 18 Feb 2009 13:43:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[VANCOUVER, COLOMBIE-BRITANNIQUE--(eMediaWorld - 18 f&eacute;v. 2009) - L&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, a annonc&eacute; aujourd&#039;hui de nouvelles mesures pour am&eacute;liorer les conditions de logement dans les r&eacute;serves de la Colombie-Britannique.

&quot;Notre gouvernement reconna&icirc;t que l&#039;am&eacute;lioration des conditions de logement dans les Premi&egrave;res nations se traduit par des collectivit&eacute;s plus solides, saines et durables, a d&eacute;clar&eacute; le ministre Strahl. Le printemps dernier, nous avons sign&eacute; un protocole d&#039;entente historique sur le logement avec le gouvernement de la Colombie-Britannique et le Conseil des leaders des Premi&egrave;res nations de la province. Aujourd&#039;hui, dans le prolongement de cette r&eacute;alisation, nous annon&ccedil;ons un soutien vigoureux dans le cadre du Plan d&#039;action &eacute;conomique du Canada.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias/RAPPEL : Gouvernement du Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=370702</link>
			<pubDate>Wed, 18 Feb 2009 10:59:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[VANCOUVER, COLOMBIE-BRITANNIQUE--(eMediaWorld - 18 f&eacute;v. 2009) - Veuillez noter que l&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, fera une annonce concernant le logement des Premi&egrave;res nations en Colombie-Britannique. Le ministre, ainsi que l&#039;honorable Gordon Campbell, premier ministre de la Colombie-Britannique et M. Shawn Atleo, chef r&eacute;gional de l&#039;Assembl&eacute;e des Premi&egrave;res Nations, r&eacute;pondront aux questions des m&eacute;dias.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias : Gouvernement du Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=370729</link>
			<pubDate>Tue, 17 Feb 2009 18:30:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[VANCOUVER, COLOMBIE-BRITANNIQUE--(eMediaWorld - 17 f&eacute;v. 2009) - Veuillez noter que l&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, fera une annonce concernant le logement des Premi&egrave;res nations en Colombie-Britannique. Le ministre, ainsi que l&#039;honorable Gordon Campbell, premier ministre de la Colombie-Britannique et M. Shawn Atleo, chef r&eacute;gional de l&#039;Assembl&eacute;e des Premi&egrave;res Nations, r&eacute;pondront aux questions des m&eacute;dias.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory: Government of Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=370732</link>
			<pubDate>Tue, 17 Feb 2009 18:30:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA--(eMediaWorld - Feb. 17, 2009) - Please be advised that the Honourable Chuck Strahl, Minister of Indian Affairs and Northern Development and Federal Interlocutor for Metis and Non-Status Indians, will make an announcement regarding First Nations housing in British Columbia. The Minister will be available to media along with the Honourable Gordon Campbell, Premier of British Columbia and Chief Shawn Atleo, Assembly of First Nations British Columbia Regional Chief.

/T/

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[REMINDER/Government of Canada and Aboriginal Advisory Board Working to Improve Economic Development]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=370735</link>
			<pubDate>Tue, 17 Feb 2009 17:41:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA--(eMediaWorld - Feb. 17, 2009) - The Honourable Chuck Strahl, Minister of Indian Affairs and Northern Development and Federal Interlocutor for Metis and Non-Status Indians, met today with the Executive Committee of the National Aboriginal Economic Development Board (NAEDB) to discuss the recent progress being made on an array of Aboriginal economic development initiatives.

&quot;The Government of Canada is working with the NAEDB and our other partners on a number of economic development initiatives that will have real and long-term benefits for the well-being and prosperity of Aboriginal communities,&quot; stated Minister Strahl. &quot;We are taking steps to ensure that Aboriginal people fully share in the economic opportunities offered throughout Canada.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[RAPPEL/Le gouvernement du Canada et le comit&eacute; consultatif national pour les Autochtones travaillent au renforcement du d&eacute;veloppement &eacute;conomique]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=370738</link>
			<pubDate>Tue, 17 Feb 2009 17:41:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[VANCOUVER, COLOMBIE-BRITANNIQUE--(eMediaWorld - 17 f&eacute;v. 2009) - L&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, a rencontr&eacute; aujourd&#039;hui le comit&eacute; ex&eacute;cutif du Conseil national de d&eacute;veloppement &eacute;conomique des Autochtones (CNDEA), afin de discuter des progr&egrave;s r&eacute;cemment enregistr&eacute;s dans une s&eacute;rie d&#039;initiatives de d&eacute;veloppement &eacute;conomique &agrave; l&#039;intention des Autochtones.

&quot;Le gouvernement du Canada travaille avec le CNDEA et ses autres partenaires &agrave; des initiatives de d&eacute;veloppement &eacute;conomique qui se feront sentir pendant longtemps sur le bien-&ecirc;tre et la prosp&eacute;rit&eacute; des collectivit&eacute;s autochtones, a d&eacute;clar&eacute; le ministre Strahl. Nous prenons des mesures pour veiller &agrave; ce que les Autochtones saisissent pleinement les d&eacute;bouch&eacute;s &eacute;conomiques offerts &agrave; la grandeur du Canada.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory: Government of Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=370744</link>
			<pubDate>Tue, 17 Feb 2009 16:30:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA--(eMediaWorld - Feb. 17, 2009) - Please be advised that the Honourable Chuck Strahl, Minister of Indian Affairs and Northern Development and Federal Interlocutor for Metis and Non-Status Indians, will make an announcement regarding First Nations housing in British Columbia. The Minister will be available to media along with the Honourable Gordon Campbell, Premier of British Columbia and Chief Shawn Atleo, Assembly of First Nations British Columbia Regional Chief.

/T/

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias : Gouvernement du Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=370746</link>
			<pubDate>Tue, 17 Feb 2009 16:30:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[VANCOUVER, COLOMBIE-BRITANNIQUE--(eMediaWorld - 17 f&eacute;v. 2009) - Veuillez noter que l&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, fera une annonce concernant le logement des Premi&egrave;res nations en Colombie-Britannique. Le ministre, ainsi que l&#039;honorable Gordon Campbell, premier ministre de la Colombie-Britannique et M. Shawn Atleo, chef r&eacute;gional de l&#039;Assembl&eacute;e des Premi&egrave;res Nations, r&eacute;pondront aux questions des m&eacute;dias.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ARC/Conseil fiscal : Nouveau calculateur pour l&#039;imp&ocirc;t des non-r&eacute;sidents]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=370751</link>
			<pubDate>Tue, 17 Feb 2009 16:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 17 f&eacute;v. 2009) - 

Le saviez-vous?

Un nouveau calculateur interactif en direct peut vous aider &agrave; d&eacute;terminer l&#039;imp&ocirc;t de la partie XIII actuellement d&ucirc; sur certains montants pay&eacute;s ou cr&eacute;dit&eacute;s &agrave; des non-r&eacute;sidents du Canada. Il offre aux utilisateurs les taux courants de l&#039;imp&ocirc;t des non-r&eacute;sidents et est mis &agrave; jour continuellement afin de tenir compte de toutes les modifications aux conventions fiscales en vigueur ou nouvelles. Les non-r&eacute;sidents du Canada, de m&ecirc;me que les payeurs (telle que les institutions financi&egrave;res canadiennes), entreprises, fiducies, particuliers et fiscalistes canadiens peuvent acc&eacute;der au calculateur en direct &agrave; www.arc.gc.ca/calculateur-partiexiii.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[CRA/Tax Tip: New Calculator for Non-Resident Taxes]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=370753</link>
			<pubDate>Tue, 17 Feb 2009 16:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Feb. 17, 2009) - 

Did you know...

That a new online, interactive calculator is available to help determine the current Part XIII tax payable on certain amounts paid or credited to non-residents of Canada? It provides users with the current rate of non-resident tax, and is continuously updated to reflect all changes to new and existing tax treaties. Non-residents of Canada, as well as Canadian payers (such as Canadian financial institutions), businesses, trusts, individuals, and tax practitioners can access the calculator online at www.cra.gc.ca/partxiii-calculator.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[The Canada Revenue Agency Revokes the Charitable Status of the Dominion Christian Centre of Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=370762</link>
			<pubDate>Tue, 17 Feb 2009 15:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Feb. 17, 2009) - The Canada Revenue Agency (CRA) has revoked the charitable registration of the Dominion Christian Centre of Canada, a Hamilton-area charity. This revocation was effective February 14, 2009.

On December 30, 2008, the CRA, on behalf of the Minister of National Revenue, issued a notice of intention to revoke the charitable registration of the Dominion Christian Centre of Canada, in accordance with subsection 168(1) of the Income Tax Act. The letter stated, in part, that:

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[L&#039;Agence du revenu Canada r&eacute;voque le statut d&#039;organisme de bienfaisance de Dominion Christian Centre of Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=370763</link>
			<pubDate>Tue, 17 Feb 2009 15:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 17 f&eacute;v. 2009) - L&#039;Agence du revenu du Canada (ARC) a r&eacute;voqu&eacute; l&#039;enregistrement &agrave; titre d&#039;organisme de bienfaisance de Dominion Christian Centre of Canada, un organisme de la r&eacute;gion de Hamilton. Cette r&eacute;vocation a pris effet le 14 f&eacute;vrier 2009.

Le 30 d&eacute;cembre 2009, l&#039;ARC, au nom du ministre du Revenu national, a &eacute;mis un avis d&#039;intention de r&eacute;vocation de l&#039;enregistrement &agrave; titre d&#039;organisme de bienfaisance de Dominion Christian Centre of Canada, conform&eacute;ment au paragraphe 168(1) de la Loi de l&#039;imp&ocirc;t sur le revenu. La lettre stipulait (en partie) :

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Correctional Service of Canada: Contraband Intercepted at Bowden Institution]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=370764</link>
			<pubDate>Tue, 17 Feb 2009 15:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[BOWDEN, ALBERTA--(eMediaWorld - Feb. 17, 2009) - Acting on intelligence information, security intelligence officers interviewed two visitors to Bowden Institution on February 14. The visitors admitted to carrying narcotics and turned the drugs over to officers. The institutional value of the contraband is estimated at approximately $40,000.

The drugs, believed to be marijuana and hash-oil, were seized by institutional staff.

The RCMP was notified of the seizure and the visitors were escorted off the property.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Correctional Service of Canada: Lockdown at Drumheller Institution]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=370765</link>
			<pubDate>Tue, 17 Feb 2009 15:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[DRUMHELLER INSTITUTION, DRUMHELLER, ALBERTA--(eMediaWorld - Feb. 17, 2009) - Drumheller Institution inmates have been locked in their cells to facilitate a thorough search of the institution. The search began at about 8 a.m. on February 16. 

The Institution will remain locked down while staff complete the search of the institution. 

Ensuring the safety and security of the public, institutions and staff, remains the highest priority in the operations of the federal correctional system.

Drumheller Institution is a federal penitentiary located 140 km northeast of Calgary, currently accommodating 597 medium security and 71 minimum security inmates.
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le gouvernement du Canada et le comit&eacute; consultatif national pour les Autochtones travaillent au renforcement du d&eacute;veloppement &eacute;conomique]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=370767</link>
			<pubDate>Tue, 17 Feb 2009 13:55:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[VANCOUVER, COLOMBIE-BRITANNIQUE--(eMediaWorld - 17 f&eacute;v. 2009) - L&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, a rencontr&eacute; aujourd&#039;hui le comit&eacute; ex&eacute;cutif du Conseil national de d&eacute;veloppement &eacute;conomique des Autochtones (CNDEA), afin de discuter des progr&egrave;s r&eacute;cemment enregistr&eacute;s dans une s&eacute;rie d&#039;initiatives de d&eacute;veloppement &eacute;conomique &agrave; l&#039;intention des Autochtones.

&quot;Le gouvernement du Canada travaille avec le CNDEA et ses autres partenaires &agrave; des initiatives de d&eacute;veloppement &eacute;conomique qui se feront sentir pendant longtemps sur le bien-&ecirc;tre et la prosp&eacute;rit&eacute; des collectivit&eacute;s autochtones, a d&eacute;clar&eacute; le ministre Strahl. Nous prenons des mesures pour veiller &agrave; ce que les Autochtones saisissent pleinement les d&eacute;bouch&eacute;s &eacute;conomiques offerts &agrave; la grandeur du Canada.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Government of Canada and Aboriginal Advisory Board Working to Improve Economic Development]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=370769</link>
			<pubDate>Tue, 17 Feb 2009 13:55:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA--(eMediaWorld - Feb. 17, 2009) - The Honourable Chuck Strahl, Minister of Indian Affairs and Northern Development and Federal Interlocutor for Metis and Non-Status Indians, met today with the Executive Committee of the National Aboriginal Economic Development Board (NAEDB) to discuss the recent progress being made on an array of Aboriginal economic development initiatives.

&quot;The Government of Canada is working with the NAEDB and our other partners on a number of economic development initiatives that will have real and long-term benefits for the well-being and prosperity of Aboriginal communities,&quot; stated Minister Strahl. &quot;We are taking steps to ensure that Aboriginal people fully share in the economic opportunities offered throughout Canada.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Federal Government Continues to Support and Enhance Polar Science]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=370778</link>
			<pubDate>Tue, 17 Feb 2009 12:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Feb. 17, 2009) - The Honourable Chuck Strahl, Minister of Indian and Affairs and Northern Development and Federal Interlocutor for Metis and Non-Status Indians announced today a series of logistics, training and capacity building projects to sustain Canada&#039;s commitment to polar science.

&quot;By supporting these projects, the Government of Canada is ensuring a strong legacy for International Polar Year,&quot; said Minister Strahl. &quot;The organizations receiving funding today will contribute to the long-term success of polar research in Canada and foster greater understanding of the North, a key component of the government&#039;s Northern Strategy.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le gouvernement f&eacute;d&eacute;ral continue &agrave; appuyer et am&eacute;liorer les sciences polaires]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=370782</link>
			<pubDate>Tue, 17 Feb 2009 12:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 17 f&eacute;v. 2009) - L&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, a annonc&eacute; aujourd&#039;hui une s&eacute;rie de projets de logistique, de formation et de renforcement des capacit&eacute;s, dans l&#039;optique de soutenir l&#039;engagement pris par le gouvernement en mati&egrave;re de sciences polaires.

&quot;En appuyant ces projets, le gouvernement du Canada veille &agrave; ce que l&#039;Ann&eacute;e polaire internationale laisse une marque profonde, a d&eacute;clar&eacute; le ministre Strahl. Les organismes qui re&ccedil;oivent aujourd&#039;hui du financement contribueront &agrave; la r&eacute;ussite &agrave; long terme de la recherche polaire au Canada, et ils favoriseront une meilleure compr&eacute;hension du Nord, une importante composante de la Strat&eacute;gie pour le Nord du gouvernement.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Convictions Under the Fisheries Act]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=370801</link>
			<pubDate>Tue, 17 Feb 2009 09:50:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[QUEBEC CITY, QUEBEC--(eMediaWorld - Feb. 17, 2009) - Fisheries and Oceans Canada, Quebec Region, has just released a list of January convictions of fish harvesters in the Gaspe and Lower St Lawrence fined for various violations of the Fisheries Act.

The total amount of the fines imposed is $3,400. A list of the offenders is available at the following address: http://media3.eMediaWorld.com/docs/Fisheries_0217.pdf

Fisheries and Oceans Canada is mandated to protect and conserve marine resources and is ever alert for any poaching of marine resources.
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Condamnations en vertu de la Loi sur les p&ecirc;ches]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=370802</link>
			<pubDate>Tue, 17 Feb 2009 09:50:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[QUEBEC, QUEBEC--(eMediaWorld - 17 f&eacute;v. 2009) - P&ecirc;ches et Oc&eacute;ans Canada, r&eacute;gion du Qu&eacute;bec, a rendu publique une liste de p&ecirc;cheurs du secteur Gasp&eacute;sie-Bas-Saint-Laurent condamn&eacute;s en janvier dernier &agrave; des amendes pour diverses infractions &agrave; la Loi sur les p&ecirc;ches.

La somme totale des amendes impos&eacute;es aux p&ecirc;cheurs est de 3400 $. Une liste des contrevenants est disponible &agrave; l&#039;adresse suivante : http://media3.eMediaWorld.com/docs/peches_0217.pdf

P&ecirc;ches et Oc&eacute;ans Canada, dont le mandat est de prot&eacute;ger et de conserver les ressources halieutiques, surveille de tr&egrave;s pr&egrave;s le braconnage des ressources de la mer.
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ARC/Le ministre Jean Pierre Blackburn d&eacute;clare aux contribuables canadiens : &quot;Vous les avez m&eacute;rit&eacute;es. Demandez les.&quot;]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=370832</link>
			<pubDate>Mon, 16 Feb 2009 13:04:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[VICTORIA, COLOMBIE-BRITANNIQUE--(eMediaWorld - 16 f&eacute;v. 2009) - L&#039;honorable Jean-Pierre Blackburn, ministre du Revenu national et ministre d&#039;Etat (Agriculture), &eacute;tait de passage &agrave; Victoria aujourd&#039;hui pour annoncer le lancement de la campagne publicitaire du gouvernement du Canada et pour informer les Canadiens au sujet des mesures prises par le gouvernement pour leur accorder un all&egrave;gement fiscal.

&quot;Le fait de r&eacute;duire les imp&ocirc;ts stimule l&#039;&eacute;conomie et contribue &agrave; &eacute;tablir une base solide en vue d&#039;une future croissance &eacute;conomique. Nous voulons nous assurer que les Canadiens ont tous les renseignements n&eacute;cessaires pour profiter des r&eacute;ductions d&#039;imp&ocirc;t qui peuvent les aider &agrave; remettre de l&#039;argent dans leurs poches pendant cette p&eacute;riode &eacute;conomique difficile,&quot; souligne le ministre Blackburn. &quot;La campagne publicitaire, &quot;Vous les avez m&eacute;rit&eacute;es. Demandez-les&quot;, n&#039;est qu&#039;une des fa&ccedil;ons utilis&eacute;es pour informer les Canadiens au sujet des cr&eacute;dits d&#039;imp&ocirc;t et des prestations qui leur sont offerts.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[CRA/Minister Jean Pierre Blackburn Tells Canadian Taxpayers, &quot;You&#039;ve Earned it. Claim it.&quot;]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=370835</link>
			<pubDate>Mon, 16 Feb 2009 13:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[VICTORIA, BRITISH COLUMBIA--(eMediaWorld - Feb. 16, 2009) - The Honourable Jean-Pierre Blackburn, Minister of National Revenue and Minister of State (Agriculture), was in Victoria today to announce the launch of the Government of Canada advertising campaign and to inform Canadians of the steps the Government is taking to provide them with tax relief.

&quot;Reducing taxes stimulates the economy and helps build a solid foundation for future economic growth. We want to ensure Canadians have the information they need to take advantage of the tax savings that can help put money back in their pockets during these difficult economic times,&quot; said Minister Blackburn. &quot;The &#039;You&#039;ve earned it. Claim it.&#039; advertising campaign is just one way we are able to inform Canadians of the tax credits and benefits available to them.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Extraordinary Progress Settling Specific Claims in British Columbia]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=370856</link>
			<pubDate>Sun, 15 Feb 2009 15:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Feb. 15, 2009) - The Honourable Chuck Strahl, Minister of Indian Affairs and Northern Development and Federal Interlocutor for Metis and Non-Status Indians today announced that 31 specific claims have been settled in British Columbia since the launch of Canada&#039;s action plan on specific claims. 

These settlements were reached between June 2007 and the end of December 2008 at 14 different negotiating tables involving 13 British Columbia First Nations. The Government of Canada&#039;s contribution to these settlements totaled approximately $8.9 million in financial compensation. 

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Progr&egrave;s spectaculaires dans le r&egrave;glement des revendications particuli&egrave;res en Colombie-Britannique]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=370858</link>
			<pubDate>Sun, 15 Feb 2009 15:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 15 f&eacute;v. 2009) - L&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, a annonc&eacute; aujourd&#039;hui que 31 revendications particuli&egrave;res ont &eacute;t&eacute; r&eacute;gl&eacute;es en Colombie-Britannique depuis que le Canada a lanc&eacute; son plan d&#039;action relatif aux revendications particuli&egrave;res. 

Entre le mois de juin 2007 et la fin de d&eacute;cembre 2008, 14 processus de n&eacute;gociation diff&eacute;rents men&eacute;s aupr&egrave;s de 13 Premi&egrave;res nations de la Colombie-Britannique ont permis d&#039;atteindre ces r&egrave;glements. La contribution du gouvernement du Canada pour ces r&egrave;glements s&#039;&eacute;l&egrave;ve &agrave; environ 8,9 millions de dollars offerts en indemnit&eacute;s financi&egrave;res. 

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Orange County Business Council Responds to State Budget Proposal: Get It Done!]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=370868</link>
			<pubDate>Fri, 13 Feb 2009 17:49:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[IRVINE, CA--(eMediaWorld - February 13, 2009) -  The Orange County Business Council (OCBC) looks
to the silver lining on the proposed budget deal -- there is one.  Under
the leadership of Governor Schwarzenegger and legislative leaders of both
parties it appears there&#039;s an attempt at a framework for a real solution
for California. While the tax increases in a troubled economy grow
concerns, they do not target any one industry sector, but are levied on
most businesses and are proposed to be temporary.
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Canada&#039;s National Research Council Celebrates Long History of Ag-Biotechnology Research in Saskatoon]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=370874</link>
			<pubDate>Fri, 13 Feb 2009 16:01:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[SASKATOON, SASKATCHEWAN--(eMediaWorld - Feb. 13, 2009) - The Government of Canada and the National Research Council of Canada (NRC) are commemorating 60 years of plant biosciences research in Saskatoon and the 25th anniversary of the NRC Plant Biotechnology Institute.

NRC&#039;s long history of plant biosciences research in Saskatoon started with its role in the development of canola. Beginning in the 1950s, NRC and its partners developed a new edible oil - canola - from a plant that was known mainly for its use as an industrial lubricant. Today, NRC and its collaborators help the canola industry refine its products with state of the art technologies, which contribute more than $11 billion a year to the Canadian economy.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Correctional Service of Canada: Lockdown at Regional Psychiatric Centre]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=370877</link>
			<pubDate>Fri, 13 Feb 2009 14:49:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[REGIONAL PSYCHIATRIC CENTRE, SASKATOON, SASKATCHEWAN--(eMediaWorld - Feb. 13, 2009) - Inmates at Regional Psychiatric Centre (RPC) have been locked down to facilitate a search of the facility.

The lockdown has been in place since 6 p.m. February 12. The Correctional Service of Canada works to ensure the continued safety and security of the public, staff and patients.

The facility will reopen once institutional management determines that it is safe to do so. 

The Regional Psychiatric Centre is a multi-level psychiatric hospital located in Saskatoon, SK, and operated by the Correctional Service of Canada. The Centre provides assessment, intensive programming, treatment for mental disorders and 24-hour medical care to patients. There are currently 183 patients receiving assessments and/or treatment at RPC.
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Agriculture and Agri-Food Canada: Ministers Announce Transition Measure for 2007 AgriInvest]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=352824</link>
			<pubDate>Fri, 06 Feb 2009 17:36:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Feb. 6, 2009) - Canadian farmers will soon start receiving government contributions under AgriInvest without any requirement to make matching producer deposits for the first year. Federal, provincial and territorial governments are waiving the deposit requirement as a transition measure for 2007 AgriInvest.

Beginning with the 2008 program year, farmers who make deposits to their AgriInvest accounts will receive matching government contributions.

AgriInvest is a business risk management program under Growing Forward, the policy framework for Canada&#039;s agriculture. With AgriInvest accounts, producers who make a deposit based on a percentage of their allowable net sales will receive a matching government contribution. Matching government contributions are cost-shared on a 60/40 basis by federal and provincial or territorial governments. Producers have the flexibility to use the money to cover small margin declines or for investments to mitigate risk.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Agriculture et Agroalimentaire Canada : Les ministres annoncent une mesure de transition pour Agri-investissement 2007]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=352825</link>
			<pubDate>Fri, 06 Feb 2009 17:36:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 6 f&eacute;v. 2009) - Les agriculteurs canadiens commenceront bient&ocirc;t &agrave; recevoir les contributions gouvernementales dans le cadre d&#039;Agri-investissement sans &ecirc;tre tenus de faire un d&eacute;p&ocirc;t de fonds de contrepartie pour la premi&egrave;re ann&eacute;e. Les gouvernements f&eacute;d&eacute;ral, provinciaux et territoriaux n&#039;exigent pas de d&eacute;p&ocirc;t; il s&#039;agit l&agrave; d&#039;une mesure de transition pour Agri-investissement 2007.

A partir de l&#039;ann&eacute;e de programme 2008, les agriculteurs qui font un d&eacute;p&ocirc;t dans leurs comptes Agri-investissement recevront une contribution gouvernementale de contrepartie.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias : Le ministre Kenney assistera au gala du Nouvel An de la Confederation of Greater Toronto Chinese Business Associations]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=352826</link>
			<pubDate>Fri, 06 Feb 2009 17:22:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[MARKHAM, ONTARIO--(eMediaWorld - 6 f&eacute;v. 2009) - L&#039;honorable Jason Kenney, ministre de la Citoyennet&eacute;, de l&#039;Immigration et du Multiculturalisme, assistera au Douzi&egrave;me gala annuel du Nouvel An chinois organis&eacute; par la Confederation of Greater Toronto Chinese Business Associations.

/T/



DATE :         Le samedi 7 f&eacute;vrier 2009

HEURE :        18 h 30

ENDROIT :      Hilton Suites Toronto/Markham
               Centre de conf&eacute;rences et spa
               8500, avenue Warden
               Markham (Ontario)

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory: Minister Kenney to Attend the Confederation of Greater Toronto Chinese Business Associations New Year Gala]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=352827</link>
			<pubDate>Fri, 06 Feb 2009 17:21:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[MARKHAM, ONTARIO--(eMediaWorld - Feb. 6, 2009) - The Honourable Jason Kenney, Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism, will attend the 12th Annual Chinese New Year Gala organized by the Confederation of Greater Toronto Chinese Business Associations.



/T/

DATE:       Saturday February 7, 2009

TIME:       6:30 PM

PLACE:      Hilton Suites Toronto/Markham Conference Centre &amp; Spa
            8500 Warden Avenue
            Markham, ON

/T/
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory: Minister Clement Announces Investment in Canadian Space Agency]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=352828</link>
			<pubDate>Fri, 06 Feb 2009 17:18:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Feb. 6, 2009) - On Monday, February 9, the Honourable Tony Clement, Minister of Industry and Minister responsible for the Canadian Space Agency (CSA), will be at CSA Headquarters in Saint-Hubert, Quebec, to talk about the government&#039;s commitment to science, technology and space in the recent Economic Action Plan.

The Honourable Christian Paradis, Minister of Public Works and Government Services, will also participate in the announcement.

/T/

Date:     Monday, February 9, 2009

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias : Le ministre Clement annonce un investissement dans l&#039;Agence spatiale canadienne]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=352829</link>
			<pubDate>Fri, 06 Feb 2009 17:18:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 6 f&eacute;v. 2009) - Le lundi 9 f&eacute;vrier, l&#039;honorable Tony Clement, ministre de l&#039;Industrie et ministre responsable de l&#039;Agence spatiale canadienne (ASC), visitera le si&egrave;ge social de l&#039;ASC &agrave; Saint-Hubert, au Qu&eacute;bec, afin de discuter de l&#039;engagement pris par le gouvernement dans le Plan d&#039;action &eacute;conomique, d&#039;investir dans les sciences et la technologie, ainsi que dans l&#039;espace.

L&#039;honorable Christian Paradis, ministre des Travaux publics et Services gouvernementaux, participera &eacute;galement &agrave; cette annonce. 

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[CME-A Distressing Record: Manufacturing Workforce Reduced by 5% in January]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=352830</link>
			<pubDate>Fri, 06 Feb 2009 16:05:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Feb. 6, 2009) - The massive job losses in the manufacturing sector recorded in January reinforce the severity of the economic crisis engulfing Canada&#039;s largest business sector and the need for immediate action, according to Canadian Manufacturers &amp; Exporters.

&quot;Losing five per cent of the total manufacturing workforce in one month is a distressing record that underpins the severity of the crisis facing the industry,&quot; says CME President Jayson Myers, in reference to the 101,000 jobs shed by the manufacturing sector in January. &quot;These staggering numbers reflect temporary layoffs as companies respond to the downturn in orders. Our job is to ensure that those temporary layoffs don&#039;t become permanent. This reinforces the need for governments to act quickly on providing credit to Canadian companies as well as developing a long-term strategy to backstop manufacturing.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias/Citoyennet&eacute; et Immigration Canada : Le ministre Kenney assistera &agrave; la soir&eacute;e Gotse Delchev]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=352831</link>
			<pubDate>Fri, 06 Feb 2009 15:50:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[TORONTO, ONTARIO--(eMediaWorld - 6 f&eacute;v. 2009) - L&#039;honorable Jason Kenney, ministre de la Citoyennet&eacute;, de l&#039;Immigration et du Multiculturalisme, assistera &agrave; la soir&eacute;e Gotse Delchev. Il s&#039;agit d&#039;une c&eacute;l&eacute;bration du patrimoine mac&eacute;donien et de l&#039;amiti&eacute; qui lie la Mac&eacute;doine et le Canada.

/T/

DATE :    Le samedi 7 f&eacute;vrier 2009

HEURE :   De 19 h 30 &agrave; 21 h

ENDROIT : Hall principal
          Macedonia Orthodox Cathedral
          76, boul. Overlea
          Toronto (Ontario)

/T/
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory/Citizenship and Immigration Canada: Minister Kenney to Attend Gotse Delchev Night]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=352832</link>
			<pubDate>Fri, 06 Feb 2009 15:49:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[TORONTO, ONTARIO--(eMediaWorld - Feb. 6, 2009) - The Honourable Jason Kenney, Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism, will be attending Gotse Delchev Night, a celebration of Macedonian heritage and Canada-Macedonia friendship.

/T/

DATE:  Saturday, February 7, 2009

TIME:  7:30 p.m. to 9:00 p.m.

PLACE: Main Hall
       Macedonia Orthodox Cathedral
       76 Overlea Blvd.
       Toronto, Ontario

/T/
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory: Parliamentary Secretary Alice Wong to attend International Buddhist Centre 2009 New Year Banquet]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=352833</link>
			<pubDate>Fri, 06 Feb 2009 15:47:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Feb. 6, 2009) - Dr. Alice Wong, Parliamentary Secretary, will be speaking in celebrations to mark the Buddhist New Year at the Buddha&#039;s Light International Association of Ottawa (BLIA) banquet.

/T/


DATE:      Monday, February 9, 2009

TIME:      6:30 p.m. to 9:00 p.m.

PLACE
Yangtze Restaurant
700 Somerset W
Ottawa, Ontario

/T/
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias : La secr&eacute;taire parlementaire Alice Wong assistera au banquet de Nouvel An du Centre bouddhiste international]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=352834</link>
			<pubDate>Fri, 06 Feb 2009 15:47:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 6 f&eacute;v. 2009) - Madame Alice Wong, secr&eacute;taire parlementaire, prononcera une allocution au cours des festivit&eacute;s qui marqueront le Nouvel An bouddhiste &agrave; la Buddha&#039;s Light International Association (BLIA) d&#039;Ottawa.

/T/

DATE :      Le lundi 9 f&eacute;vrier 2009

HEURE :     De 18 h 30 &agrave; 21 h

ENDROIT :
Restaurant Yangtze
700, rue Somerset Ouest
Ottawa (Ontario)

/T/
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Bronze Ronald Reagan Medallions Installed in Ronald Reagan Building and International Trade Center on His 98th Birthday; February 6, 2009]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=352836</link>
			<pubDate>Fri, 06 Feb 2009 15:43:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[SIMI VALLEY, CA--(eMediaWorld - February 6, 2009) - 

WHAT: The Ronald Reagan Presidential Foundation announced today that a pair
of heroic size bronze medallions -- featuring President Ronald Reagan and
one of his most inspirational quotes -- has been installed in the atrium of
the Ronald Reagan Building and International Trade Center in Washington,
D.C.

&quot;This is a wonderful tribute in Ronnie&#039;s memory on the 59th anniversary of
his 39th birthday,&quot; said former first lady Nancy Reagan.  &quot;I look forward
to seeing them when I visit Washington, D.C. later this year.&quot;
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[AINC : Le Canada, le Yukon et les Premi&egrave;res nations conviennent ensemble d&#039;un plan pour la fermeture du complexe minier de Faro]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=352838</link>
			<pubDate>Fri, 06 Feb 2009 12:30:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[WHITEHORSE, YUKON--(eMediaWorld - 6 f&eacute;v. 2009) - Un comit&eacute; form&eacute; de hauts dirigeants d&#039;Affaires indiennes et du Nord Canada, du gouvernement du Yukon, de la Premi&egrave;re nation de Selkirk et du Conseil des D&eacute;n&eacute;s de Ross River est arriv&eacute; &agrave; un consensus au sujet d&#039;un plan pour la fermeture du complexe minier de Faro. Le consensus entourant le plan de fermeture de l&#039;ancienne mine de plomb et de zinc dans le centre du Yukon a &eacute;t&eacute; annonc&eacute; aujourd&#039;hui par l&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, ainsi que par l&#039;honorable Brad Cathers, ministre de l&#039;Energie, des Mines et des Ressources du Yukon.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[D&eacute;claration : Le Fonds d&#039;aide au logement du march&eacute; pour les Premi&egrave;res nations atteint un tournant]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=351812</link>
			<pubDate>Thu, 05 Feb 2009 11:45:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 5 f&eacute;v. 2009) - L&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, a fait aujourd&#039;hui la d&eacute;claration suivante :

&quot;En 2007, notre gouvernement a d&eacute;montr&eacute; qu&#039;il connaissait la n&eacute;cessit&eacute; de trouver des solutions financi&egrave;res sur mesure pour le logement abordable et stable parmi la population jeune et en croissance des Premi&egrave;res nations. En cr&eacute;ant le Fonds d&#039;aide au logement du march&eacute; pour les Premi&egrave;res nations, d&#039;une valeur de 300 millions de dollars, nous offrons aux membres des Premi&egrave;res nations dans les r&eacute;serves l&#039;occasion unique d&#039;obtenir du financement pour l&#039;achat d&#039;une maison.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Minister Kenney Recognizes Black Canadians&#039; Contributions to Canadian Identity]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=349079</link>
			<pubDate>Wed, 04 Feb 2009 18:33:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Feb. 4, 2009) - The Honourable Jason Kenney, Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism, launched Black History Month today at the Canadian War Museum.

&quot;The Government of Canada appreciates the valuable contributions of the black Canadian community to our national identity,&quot; said Minister Kenney. &quot;It is important that their achievements be celebrated and never forgotten.&quot;

In December 1995, the Parliament of Canada officially recognized February as Black History Month, a time not only to celebrate, but also to learn about the experiences of black Canadians in our society and the vital role this community has played in the history of our country.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le ministre Kenney reconna&icirc;t les contributions des canadiens de race noire &agrave; l&#039;identit&eacute; canadienne]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=349080</link>
			<pubDate>Wed, 04 Feb 2009 18:33:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 4 f&eacute;v. 2009) - L&#039;honorable Jason Kenney, ministre de la Citoyennet&eacute;, de l&#039;Immigration et du Multiculturalisme, a lanc&eacute; aujourd&#039;hui le Mois de l&#039;histoire des Noirs au Mus&eacute;e canadien de la guerre.

&quot;Le gouvernement du Canada reconna&icirc;t la valeur des contributions de la communaut&eacute; noire du Canada &agrave; l&#039;identit&eacute; nationale, a d&eacute;clar&eacute; le ministre Kenney. Il faut c&eacute;l&eacute;brer leurs r&eacute;alisations et ne jamais les oublier.&quot;

En d&eacute;cembre 1995, le Parlement du Canada a officiellement reconnu le mois de f&eacute;vrier comme le Mois de l&#039;histoire des Noirs. Ce mois permet non seulement de c&eacute;l&eacute;brer, mais &eacute;galement de s&#039;instruire sur les exp&eacute;riences des Canadiens de race noire dans notre soci&eacute;t&eacute; et le r&ocirc;le vital que cette communaut&eacute; a jou&eacute; dans l&#039;histoire de notre pays.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias : Le ministre Clement fera une annonce importante de financement]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=349081</link>
			<pubDate>Wed, 04 Feb 2009 17:41:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 4 f&eacute;v. 2009) - L&#039;honorable Tony Clement, ministre de l&#039;Industrie, fera des annonces importantes au sujet de financement accord&eacute; &agrave; des projets d&#039;infrastructure et de transport, &agrave; Huntsville, en Ontario.

/T/

Date :      Le vendredi 6 f&eacute;vrier 2009

Heure :     9 h 30

Lieu :      Th&eacute;&acirc;tre Algonquin
            37, rue Main Est
            Huntsville (Ontario)

/T/
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory: Minister Clement to Make Major Funding Announcements]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=349082</link>
			<pubDate>Wed, 04 Feb 2009 17:40:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Feb. 4, 2009) - The Honourable Tony Clement, Minister of Industry, will make important infrastructure and transportation funding announcements in Huntsville, Ontario.

/T/

Date:      Friday, February 6, 2009

Time:      9:30 a.m.

Location:  Algonquin Theatre
           37 Main Street East
           Huntsville, Ontario

/T/
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory: Ombudsman Andre Marin Available for Comment on OLG Data Analysis]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=349083</link>
			<pubDate>Wed, 04 Feb 2009 17:19:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[TORONTO, ONTARIO--(eMediaWorld - Feb. 4, 2009) - Ontario Ombudsman Andre Marin will be available to comment on the Ontario Lottery and Gaming Corporation&#039;s recent statistical analysis of &quot;insider wins,&quot; released on Feb. 4, 2009. Mr. Marin investigated the lottery corporation with regard to this issue in 2007.

/T/

When:  Thursday, February 5, 2009

Time:  10 to 11 a.m. only

Where: Office of the Ombudsman of Ontario
       483 Bay Street
       10th Floor, South Tower
       Toronto

/]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ARC : Stationnement offert par l&#039;employeur]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=349084</link>
			<pubDate>Wed, 04 Feb 2009 09:11:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 4 f&eacute;v. 2009) - 

Le saviez-vous?

L&#039;Agence du revenu du Canada (ARC) continue d&#039;am&eacute;liorer sa suite d&#039;outils en direct pour aider les employeurs canadiens concernant leurs obligations en mati&egrave;re de paie.

Un nouveau questionnaire interactif est offert pour aider les employeurs &agrave; d&eacute;terminer si le stationnement qu&#039;ils fournissent aux employ&eacute;s est consid&eacute;r&eacute; comme un avantage imposable. Pour acc&eacute;der au questionnaire ou pour en savoir plus sur les avantages de stationnement, allez &agrave; www.arc.gc.ca/retenues et s&eacute;lectionnez la lettre &quot;S&quot; pour &quot;Stationnement&quot; dans le menu d&eacute;roulant.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory: Governor General to Officially Launch Winterlude 2009]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=346689</link>
			<pubDate>Tue, 03 Feb 2009 09:50:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Feb. 3, 2009) - Her Excellency the Right Honourable Michaelle Jean, Governor General of Canada, will launch the 31st edition of Winterlude. The opening ceremony will take place on Friday, February 6, 2009, at 7 p.m., at the Snowbowl stage, located on the Rideau Canal Skateway.

During the ceremony, Her Excellency will deliver remarks and break the ice ribbon to officially launch the celebrations and activities planned throughout Canada&#039;s capital region. The ceremony will be followed by the presentation of Ukiuk, a new Sound and Light Show celebrating winter, and a performance by six-time Juno award winner Colin James.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias : La gouverneure g&eacute;n&eacute;rale donnera le coup d&#039;envoi au Bal de Neige 2009]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=346690</link>
			<pubDate>Tue, 03 Feb 2009 09:50:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 3 f&eacute;v. 2009) - Son Excellence la tr&egrave;s honorable Micha&euml;lle Jean, gouverneure g&eacute;n&eacute;rale du Canada, donnera le coup d&#039;envoi &agrave; la 31e &eacute;dition du Bal de Neige. Le spectacle d&#039;ouverture aura lieu le vendredi 6 f&eacute;vrier 2009, &agrave; 19h, &agrave; la Sc&egrave;ne nordique, sur la patinoire du canal Rideau.

Son Excellence prononcera une br&egrave;ve allocution et brisera un ruban de glace pour lancer officiellement les c&eacute;l&eacute;brations et les activit&eacute;s pr&eacute;vues dans la r&eacute;gion de la capitale du Canada. La pr&eacute;sentation de Ukiuk, un nouveau spectacle son et lumi&egrave;re qui c&eacute;l&egrave;bre l&#039;hiver, et une prestation par le r&eacute;cipiendaire de six prix Juno, Colin James, suivront.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le gouvernement du Canada d&eacute;pose de nouveau un projet de loi visant &agrave; doter les r&eacute;sidants des r&eacute;serves de droits en mati&egrave;re de biens immobiliers matrimoniaux]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=346694</link>
			<pubDate>Mon, 02 Feb 2009 15:10:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 2 f&eacute;v. 2009) - L&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, a d&eacute;pos&eacute; de nouveau aujourd&#039;hui le projet de loi intitul&eacute; Loi sur les foyers familiaux situ&eacute;s dans les r&eacute;serves et les droits ou int&eacute;r&ecirc;ts matrimoniaux, qui vise &agrave; r&eacute;soudre la question des biens immobiliers matrimoniaux dans les r&eacute;serves.

&quot;Notre gouvernement va de l&#039;avant avec une loi qui permettra d&#039;apporter des solutions imm&eacute;diates et efficaces pour combler un vide juridique de longue date, a dit le ministre Strahl. Les membres des Premi&egrave;res nations doivent avoir acc&egrave;s &agrave; des droits et &agrave; des protections similaires &agrave; ceux offerts &agrave; l&#039;ensemble de la population canadienne. Aller de l&#039;avant avec ce projet de loi est la bonne mesure &agrave; prendre.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le gouvernement du Canada offre une aide financi&egrave;re aux acheteurs d&#039;une premi&egrave;re habitation]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=346699</link>
			<pubDate>Mon, 02 Feb 2009 09:29:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 2 f&eacute;v. 2009) - L&#039;honorable Jean-Pierre Blackburn, ministre du Revenu national, et l&#039;honorable John Baird, ministre des Transports, de l&#039;Infrastructure et des Collectivit&eacute;s, et d&eacute;put&eacute; de la circonscription Ottawa-Ouest-Nepean, ont pr&eacute;sent&eacute; les principales mesures du Budget de 2009 : Le Plan d&#039;action &eacute;conomique du Canada qui profiteront aux acheteurs d&#039;une premi&egrave;re habitation.

Le Plan d&#039;action &eacute;conomique du Canada appuie les secteurs canadiens de la construction domiciliaire et de l&#039;immobilier en pr&eacute;sentant le cr&eacute;dit d&#039;imp&ocirc;t pour l&#039;achat d&#039;une premi&egrave;re habitation qui fournit un all&eacute;gement d&#039;imp&ocirc;t pouvant atteindre jusqu&#039;&agrave; 750 $ pour les acheteurs d&#039;une premi&egrave;re habitation et en faisant passer de 20 000 $ &agrave; 25 000 $ le montant que ces derniers peuvent retirer de leur REER pour acheter une habitation.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias/RAPPEL : Le Gouvernement du Canada offre de l&#039;aide financi&egrave;re aux acheteurs d&#039;une premi&egrave;re habitation]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=346700</link>
			<pubDate>Mon, 02 Feb 2009 07:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO)--(eMediaWorld - 2 f&eacute;v. 2009) - L&#039;honorable Jean-Pierre Blackburn, ministre du Revenu national et l&#039;honorable John Baird, ministre des Transports, de l&#039;Infrastructure et des Collectivit&eacute;s, pr&eacute;sentera certaines des mesures cl&eacute;s du Budget de 2009 : le Plan d&#039;action &eacute;conomique du Canada qui profiteront aux acheteurs d&#039;une premi&egrave;re habitation.

/T/

Ev&eacute;nement : Remarques par le ministre Blackburn, disponibilit&eacute; aux m&eacute;dias,
            s&eacute;ance de photo

Heure :     9 h 00

Date :      Le lundi 2 f&eacute;vrier 2009

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory/Canada&#039;s Government Introduces Financial Help for First-Time Home Buyers]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=343554</link>
			<pubDate>Fri, 30 Jan 2009 19:34:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Jan. 30, 2009) - The Honourable Jean-Pierre Blackburn, Minister of National Revenue and the Honourable John Baird, Minister of Infrastructure, Transportation and Communities, will highlight key initiatives from Budget 2009: Canada&#039;s Economic Action Plan that will benefit first-time home buyers.

/T/

Event:    Remarks by Minister Blackburn, media availability
          and photo opportunity

Time:     9:00 A.M.

Date:     Monday, February 2, 2009

Location: Minto Group Inc. Centro Development,
 ]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias/Le Gouvernement du Canada offre de l&#039;aide financi&egrave;re aux acheteurs d&#039;une premi&egrave;re habitation]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=343555</link>
			<pubDate>Fri, 30 Jan 2009 19:34:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO)--(eMediaWorld - 30 jan. 2009) - L&#039;honorable Jean-Pierre Blackburn, ministre du Revenu national et l&#039;honorable John Baird, ministre des Transports, de l&#039;Infrastructure et des Collectivit&eacute;s, pr&eacute;sentera certaines des mesures cl&eacute;s du Budget de 2009 : le Plan d&#039;action &eacute;conomique du Canada qui profiteront aux acheteurs d&#039;une premi&egrave;re habitation.

/T/

Ev&eacute;nement : Remarques par le ministre Blackburn, disponibilit&eacute; aux m&eacute;dias,
            s&eacute;ance de photo

Heure :     9 h 00

Date :      Le lundi 2 f&eacute;vrier 2009

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Statement by the Honourable Chuck Strahl, Minister of Indian Affairs and Northern Development and Federal Interlocutor for Metis and Non-Status Indians Regarding a Plan to Move Forward...]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=343556</link>
			<pubDate>Fri, 30 Jan 2009 15:27:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[...on the Appointment of a New Chair and Commissioners for the Truth and Reconciliation Commission (TRC)]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[D&eacute;claration de l&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, concernant un plan...]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=343557</link>
			<pubDate>Fri, 30 Jan 2009 15:27:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[...pour la nomination d&#039;un nouveau pr&eacute;sident et de commissaires &agrave; la Commission de v&eacute;rit&eacute; et de r&eacute;conciliation]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le comit&eacute; de s&eacute;lection s&#039;appr&ecirc;te &agrave; choisir les membres de la Commission de v&eacute;rit&eacute; et de r&eacute;conciliation]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=343558</link>
			<pubDate>Fri, 30 Jan 2009 15:23:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 30 jan. 2009) - 

D&eacute;claration de Frank Iacobucci, facilitateur :

Au nom des parties nomm&eacute;es ci-apr&egrave;s, j&#039;aimerais vous annoncer que tous se sont entendus sur les questions suivantes :

1. Clarification des r&ocirc;les de gouvernance du pr&eacute;sident et des commissaires;

2. Processus de cr&eacute;ation et de dotation d&#039;un comit&eacute; de s&eacute;lection charg&eacute; de nommer les rempla&ccedil;ants des commissaires d&eacute;missionnaires Jane Brewin Morley et Claudette Dumont-Smith et de l&#039;ancien pr&eacute;sident d&eacute;missionnaire, le juge Harry LaForme;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Selection Committee to Begin Immediately to Select Truth and Reconciliation Commission]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=343559</link>
			<pubDate>Fri, 30 Jan 2009 15:22:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Jan. 30, 2009) - 

Statement of Frank Iacobucci, Facilitator:

On behalf of the parties named below, I wish to announce their unanimous agreement on the following matters:

1. Clarification on the governance roles of the Chair and the Commissioners;

2. A process for and membership on a Selection Committee for the selection of, with the resignation of Commissioners Jane Brewin Morley and Claudette Dumont-Smith and the prior resignation of former Chair Mr. Justice Harry LaForme, their replacements;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory/The Government of Canada to Make Business Announcement In the Township of Champlain]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=342717</link>
			<pubDate>Fri, 30 Jan 2009 14:29:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Jan. 30, 2009) - Pierre Lemieux, Member of Parliament for Glengarry-Prescott-Russell, on behalf of the Honourable Tony Clement, Minister of Industry, together with officials from the Province of Ontario and Gary J. Barton, Mayor of the Township of Champlain, will make a business-related announcement on Monday in the Township of Champlain.

/T/

Date:       Monday, February 2, 2009

Time:       10:30 a.m.

Location:   Municipal Council Chambers
            Champlain Township Hall
 ]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias/Le gouvernement du Canada fera une annonce touchant les entreprises du canton de Champlain]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=342718</link>
			<pubDate>Fri, 30 Jan 2009 14:29:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 30 jan. 2009) - Pierre Lemieux, d&eacute;put&eacute; de Glengarry-Prescott-Russell, au nom de l&#039;honorable Tony Clement, ministre de l&#039;Industrie, fera une annonce &agrave; l&#039;intention des entreprises lundi dans le canton de Champlain, en compagnie de repr&eacute;sentants du gouvernement de l&#039;Ontario et de Gary J. Barton, maire du canton de Champlain.

/T/

Date :    Le lundi 2 f&eacute;vrier 2009

Heure :   10 h 30

Lieu :    Salle du conseil municipal
          H&ocirc;tel de ville du canton de Champlain
 ]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Government of Canada Protects the Environment and the Health of Canadians]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=342719</link>
			<pubDate>Fri, 30 Jan 2009 14:22:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Jan. 30, 2009) - The Honourable Jim Prentice, Minister of the Environment, and the Honourable Leona Aglukkaq, Minister of Health, today announced the publication of final conclusions and initial risk management approaches for Batch 2 substances in the Chemicals Management Plan (excluding bisphenol A, which was release in October 2008). Notices were also published requesting information for Batch 8 substances.

&quot;The Government of Canada is doing its part to protect Canada&#039;s environment from the harmful effects of chemical substances,&quot; said Minister Prentice. &quot;This work means that harmful substances will be stopped from entering the environment and becoming a problem for future generations.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le gouvernement du Canada prot&egrave;ge la sant&eacute; et l&#039;environnement des Canadiens]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=342720</link>
			<pubDate>Fri, 30 Jan 2009 14:22:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 30 jan. 2009) - L&#039;honorable Jim Prentice, ministre de l&#039;Environnement, et l&#039;honorable Leona Aglukkaq, ministre de la Sant&eacute;, ont annonc&eacute; aujourd&#039;hui la publication des conclusions finales et des premi&egrave;res approches de gestion des risques concernant les substances chimiques du deuxi&egrave;me lot vis&eacute;es par le Plan de gestion des produits chimiques (&agrave; l&#039;exception des documents sur le bisph&eacute;nol A, publi&eacute;s en octobre 2008). Des avis demandant des renseignements sur les substances du huiti&egrave;me lot ont &eacute;galement &eacute;t&eacute; publi&eacute;s.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Statement: Minister Kenney on Black History Month]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=342721</link>
			<pubDate>Fri, 30 Jan 2009 14:03:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Jan. 30, 2009) - The Honourable Jason Kenney, Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism, issued the following statement for the beginning of Black History Month:

&quot;February 1 begins Black History Month, our annual remembrance of the struggle and the achievements of black Canadians, who have played a vital role in Canada&#039;s history.

&quot;The theme of Black History Month 2009 is &quot;Building Canadian Identity&quot;, which will focus on three elements: the contribution of the No. 2 Construction Battalion of Pictou, Nova Scotia, during the First World War; the recognition of black Canadian Olympians a year before the winter games in Vancouver; and the preservation of the historical contributions of black Canadians to the building of Canada.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[D&eacute;claration du ministre Kenney sur le Mois de l&#039;histoire des Noirs]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=342722</link>
			<pubDate>Fri, 30 Jan 2009 14:03:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 30 jan. 2009) - L&#039;honorable Jason Kenney, ministre de la Citoyennet&eacute;, de l&#039;Immigration et du Multiculturalisme, a formul&eacute; la d&eacute;claration suivante pour c&eacute;l&eacute;brer le d&eacute;but du Mois de l&#039;histoire des Noirs :

&quot;Le 1er f&eacute;vrier marque le d&eacute;but du Mois de l&#039;histoire des Noirs, lequel permet de se rappeler annuellement la lutte et les r&eacute;alisations des Canadiens noirs qui ont jou&eacute; un r&ocirc;le essentiel dans l&#039;histoire du pays.

&quot;Le th&egrave;me du Mois de l&#039;histoire des Noirs 2009 est &quot;B&acirc;tir l&#039;identit&eacute; canadienne&quot;, qui se concentrera sur trois &eacute;l&eacute;ments : contribution du 2e Bataillon de construction de Pictou, en Nouvelle-Ecosse, durant la Premi&egrave;re Guerre mondiale; reconnaissance des olympiens noirs d&#039;origine canadienne une ann&eacute;e avant les Jeux Olympiques d&#039;hiver de Vancouver;  et pr&eacute;servation des contributions historiques des Canadiens noirs &agrave; l&#039;&eacute;dification du Canada.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias : Le ministre Kenney assistera aux c&eacute;l&eacute;brations du Nouvel an chinois &agrave; Calgary]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=342723</link>
			<pubDate>Fri, 30 Jan 2009 13:45:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[CALGARY, ALBERTA--(eMediaWorld - 30 jan. 2009) - L&#039;honorable Jason Kenney, ministre de la Citoyennet&eacute;, de l&#039;Immigration et du Multiculturalisme, participera &agrave; deux c&eacute;l&eacute;brations du Nouvel an chinois &agrave; Calgary. La premi&egrave;re est le 40e banquet annuel du Nouvel an chinois de la Sien Lok Society de Calgary. La deuxi&egrave;me est une partie de hockey des Calgary Hitmen pour c&eacute;l&eacute;brer le Nouvel an chinois. Le ministre s&#039;adressera &agrave; la foule entre la 2e et la 3 p&eacute;riode.

/T/

DATE  :               Le samedi 31 janvier 2009

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory: Minister Kenney to Attend Chinese New Year Celebrations in Vancouver]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=342724</link>
			<pubDate>Fri, 30 Jan 2009 13:44:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA--(eMediaWorld - Jan. 30, 2009) - The Honourable Jason Kenney, Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism, will attend several Chinese New Year celebrations to usher in the &quot;Year of the Ox&quot; in Vancouver. Minister Kenney will deliver brief remarks at the SUCCESS Chinese New Year Evening Gala and the All for the Spring Chinese New Year Celebration.

/T/

DATE:      Sunday February 1, 2009

TIMES and LOCATIONS:

12:00 noon to 1:00 p.m.
SUCCESS 36th Vancouver Chinese New Year Parade
V]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory: Minister Kenney to Attend Lunar New Year Celebrations in Calgary]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=342725</link>
			<pubDate>Fri, 30 Jan 2009 13:44:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[CALGARY, ALBERTA--(eMediaWorld - Jan. 30, 2009) - The Honourable Jason Kenney, Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism, will attend two Lunar New Year celebrations in Calgary. The first is a 40th Annual Chinese New Year Banquet with the Sien Lok Society of Calgary. The second is a Calgary Hitmen Hockey Lunar New Year game and celebration, where Minister Kenney will address the crowd during the second intermission of the hockey game.

/T/

DATE:                Saturday, January 31, 2009

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias : Le ministre Kenney assistera &agrave; des c&eacute;l&eacute;brations du Nouvel an chinois &agrave; Vancouver]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=342727</link>
			<pubDate>Fri, 30 Jan 2009 13:44:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[VANCOUVER, COLOMBIE-BRITANNIQUE--(eMediaWorld - 30 jan. 2009) - L&#039;honorable Jason Kenney, ministre de la Citoyennet&eacute;, de l&#039;Immigration et du Multiculturalisme, assistera &agrave; plusieurs c&eacute;l&eacute;brations du Nouvel an chinois soulignant l&#039;arriv&eacute;e de l&#039;&quot;ann&eacute;e du Buffle&quot; &agrave; Vancouver. Le ministre Kenney prendra bri&egrave;vement la parole dans le cadre du gala du Nouvel an chinois de S.U.C.C.E.S.S. et des c&eacute;l&eacute;brations du Nouvel an chinois &quot;All for the Spring&quot;.

/T/

DATE :   Le dimanche 1er f&eacute;vrier 2009

HEURES et ENDROITS :

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Penn&#039;s Landing Corporation to Become Delaware River Waterfront Corporation]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=342728</link>
			<pubDate>Fri, 30 Jan 2009 13:08:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[PHILADELPHIA, PA--(eMediaWorld - January 30, 2009) -  In a special meeting today of the Penn&#039;s
Landing Corporation Board of Directors led by Mayor Michael A. Nutter, the
board voted to reorganize the Penn&#039;s Landing Corporation and create the
Delaware River Waterfront Corporation, changing the name, expanding its
geographic scope and adopting a transparent governing structure.

In addition to a new name, Delaware River Waterfront Corporation (DRWC)
will be a new organization with new governance and a new Board of Directors
intended to be smaller and more efficient with relevant professional
expertise.  Additionally, this new entity will be a 501(c)3 and therefore
eligible for foundation, state and federal grants to support its mission.
In an effort to be more open and accountable, DWRC will also adopt the
Sunshine Act.   The new Board of Directors, Articles of Incorporation and
By-Laws will be posted on the new Corporation&#039;s website,
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Agence du revenu du Canada (ARC) : Production de d&eacute;clarations T4 - pensez vert, agissez vert]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=342730</link>
			<pubDate>Fri, 30 Jan 2009 12:16:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 29 jan. 2009) - 

Le saviez-vous?

Vous pouvez transmettre &eacute;lectroniquement vos d&eacute;clarations de renseignements T4 &agrave; l&#039;aide de votre ordinateur.  Faites partie de la solution de production sans papier et &eacute;liminez le besoin d&#039;envoyer des copies papier de vos feuillets et Sommaire T4 &agrave; l&#039;Agence du revenu du Canada (ARC). En produisant ces documents en direct, vous recevez une confirmation &eacute;lectronique que votre d&eacute;claration a &eacute;t&eacute; re&ccedil;ue par l&#039;ARC, en plus d&#039;&eacute;conomiser sur les co&ucirc;ts d&#039;impression et d&#039;envoi par la poste.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Canada Revenue Agency (CRA): T4 Filing - Think Green, Act Green]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=342731</link>
			<pubDate>Fri, 30 Jan 2009 12:15:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Jan. 30, 2009) - 

Did you know...

That you can file your T4 information return electronically from the convenience of your computer?

Be part of the paperless filing solution and eliminate the need to send paper copies of your T4 slips and summary to the Canada Revenue Agency (CRA). File online and receive electronic confirmation that your return has been received by the CRA, and save on printing and mailing costs.

If you used our fillable or blank T4 slips last year, save time and effort by using the T4 Web forms or T4 Desktop applications this year. These services will calculate the totals for your summary, validate your data, and allow you to print the completed slips for your employees. All you need is the Web access code you received from the CRA.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory: Indian and Northern Affairs Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=341428</link>
			<pubDate>Thu, 29 Jan 2009 15:35:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[SASKATOON, SASKATCHEWAN--(eMediaWorld - Jan. 29, 2009) - Please be advised that the Honourable Chuck Strahl, Minister of Indian Affairs and Northern Development and Federal Interlocutor for Metis and Non-Status Indians, will be speak at the Saskatoon Chamber of Commerce luncheon on Canada&#039;s Economic Action Plan. Media availability to follow.

/T/

Date:      Friday, January 30, 2009

Time:      12 p.m.

Location:  Hilton Garden Inn
           Ballroom South
           90-22nd street

/T/
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias : Affaires indiennes et du Nord Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=341429</link>
			<pubDate>Thu, 29 Jan 2009 15:35:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[SASKATOON, SASKATCHEWAN--(eMediaWorld - 29 jan. 2009) - Veuillez prendre note que l&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, parlera du Plan d&#039;action &eacute;conomique du Canada lors d&#039;un d&icirc;ner &agrave; la Chambre de commerce de Saskatoon. Il r&eacute;pondra ensuite aux questions des m&eacute;dias.

/T/

Date :  Le 30 janvier 2009

Heure : midi

Lieu :  Hilton Garden Inn
        Salle de bal Sud
        90-22nd Street

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Canadian Human Rights Commission Did Not Hack Into a Private Citizen&#039;s Internet Account: Privacy Commission]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=341431</link>
			<pubDate>Thu, 29 Jan 2009 15:24:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Jan. 29, 2009) - The Office of the Privacy Commissioner of Canada has confirmed that the Canadian Human Rights Commission (CHRC) did not use a third party&#039;s Internet connection to investigate a complaint related to hate messaging.

&quot;We are pleased with the Privacy Commission of Canada&#039;s findings exonerating the CHRC of any wrongdoing in this case,&quot; said CHRC Chief Commissioner Jennifer Lynch, Q.C. &quot;The employees at the CHRC abide by the highest standards of professionalism and ethics in all aspects of their work.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le Commissariat &agrave; la protection de la vie priv&eacute;e du Canada confirme que la Commission canadienne des droits de la personne n&#039;a pas pirat&eacute; le compte Internet priv&eacute; d&#039;un citoyen]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=341432</link>
			<pubDate>Thu, 29 Jan 2009 15:24:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 29 jan. 2009) - Le Commissariat &agrave; la protection de la vie priv&eacute;e du Canada a confirm&eacute; que la Commission canadienne des droits de la personne (CCDP) n&#039;a pas eu recours &agrave; la connexion Internet d&#039;une tierce partie pour enqu&ecirc;ter au sujet d&#039;une plainte portant sur de la propagande haineuse.

&quot;Nous sommes heureux que les conclusions auxquelles est parvenu le Commissariat &agrave; la protection de la vie priv&eacute;e permettent de disculper pleinement la CCDP dans cette affaire,&quot; a d&eacute;clar&eacute; la pr&eacute;sidente de la CCDP, Mme Jennifer Lynch, c.r. &quot;Les employ&eacute;s de la Commission respectent un rigoureux code d&#039;&eacute;thique dans tous les aspects de leur travail.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[La fraude fiscale &agrave; trois volets est vis&eacute;e par l&#039;Agence du revenu du Canada d&eacute;clare le ministre Blackburn]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=341445</link>
			<pubDate>Fri, 23 Jan 2009 17:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 23 jan. 2009) - L&#039;Agence du revenu du Canada (ARC) a lanc&eacute; une page Web d&eacute;di&eacute;e au projet Trident, un projet d&#039;ex&eacute;cution et de sensibilisation &agrave; l&#039;&eacute;chelle nationale qui vise trois types d&#039;activit&eacute;s ill&eacute;gales : le vol d&#039;identit&eacute;, les fraudes li&eacute;es aux organismes de bienfaisance et les fraudes effectu&eacute;es par des sp&eacute;cialistes en d&eacute;clarations de revenus. Cette page Web aidera les Canadiens &agrave; reconna&icirc;tre la fraude fiscale et &agrave; apprendre comment s&#039;en prot&eacute;ger. 

&quot;Le projet Trident est un projet de l&#039;ARC d&#039;un impact ind&eacute;niable; il nous permet de prot&eacute;ger l&#039;assiette fiscale en poursuivant les participants &agrave; des stratag&egrave;mes fiscaux frauduleux et en &eacute;tablissant de nouvelles cotisations des d&eacute;clarations de revenus&quot;, a d&eacute;clar&eacute; l&#039;honorable Jean-Pierre Blackburn, ministre du Revenu national. &quot;Nous avons eu de bons r&eacute;sultats en poursuivant les personnes qui participent &agrave; ces activit&eacute;s et nous avons &eacute;tabli bon nombre de nouvelles cotisations&quot;, de pr&eacute;ciser le ministre Bl]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[L&#039;honorable Jean-Pierre Blackburn, ministre du Revenu national, invite les Canadiens &agrave; s&#039;exprimer au sujet de l&#039;&eacute;conomie clandestine sur YouTube]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=341446</link>
			<pubDate>Fri, 23 Jan 2009 17:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 23 jan. 2009) - L&#039;Agence du revenu du Canada (ARC) invite les Canadiens &agrave; expliquer comment l&#039;&eacute;conomie clandestine les affecte, eux et leur communaut&eacute;, en participant au concours vid&eacute;o sur YouTube intitul&eacute; L&#039;&eacute;conomie clandestine : pas ton probl&egrave;me? 

Allez voir le canal YouTube de l&#039;ARC pour d&eacute;couvrir les raisons pour lesquelles l&#039;&eacute;conomie clandestine pose un probl&egrave;me &agrave; tous les Canadiens. Ensuite, cr&eacute;ez votre propre vid&eacute;o pour nous faire part de votre avis sur l&#039;&eacute;conomie clandestine et dites-nous dans quelle mesure elle constitue un probl&egrave;me pour vous, votre famille ou votre entreprise. Vous devez soumettre votre vid&eacute;o par le truchement du canal YouTube de l&#039;ARC. En guise de reconnaissance, le gagnant recevra le Prix du cin&eacute;aste ind&eacute;pendant de l&#039;ARC lors d&#039;un visionnement sp&eacute;cial qui aura lieu &agrave; Ottawa, au printemps 2009. Les vid&eacute;os pourraient &ecirc;tre utilis&eacute;es dans le cadre d&#039;initiatives de sensibilisation de l&#039;ARC. 

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le gouvernement du Canada am&eacute;liore les routes d&#039;hiver entre les Premi&egrave;res nations isol&eacute;es de l&#039;Ontario]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=341452</link>
			<pubDate>Fri, 23 Jan 2009 12:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[SIOUX LOOKOUT, ONTARIO--(eMediaWorld - 23 jan. 2009) - Trente collectivit&eacute;s &eacute;loign&eacute;es du Nord de l&#039;Ontario b&eacute;n&eacute;ficieront d&#039;un r&eacute;seau am&eacute;lior&eacute; de routes d&#039;hiver gr&acirc;ce &agrave; la contribution du gouvernement du Canada.

Greg Rickford, d&eacute;put&eacute; de Kenora, au nom de l&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, a annonc&eacute; aujourd&#039;hui un investissement de 3,7 millions de dollars pour am&eacute;liorer le r&eacute;seau. 

&quot;]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Condamnations en vertu de la Loi sur les p&ecirc;ches]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=341456</link>
			<pubDate>Fri, 23 Jan 2009 10:42:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[QUEBEC, QUEBEC--(eMediaWorld - 23 jan. 2009) - P&ecirc;ches et Oc&eacute;ans Canada, r&eacute;gion du Qu&eacute;bec, a rendu publique une liste de p&ecirc;cheurs du secteur Gasp&eacute;sie-Bas-Saint-Laurent condamn&eacute;s en octobre, novembre et d&eacute;cembre 2008 &agrave; des amendes pour diverses infractions &agrave; la Loi sur les p&ecirc;ches.

La somme totale des amendes impos&eacute;es aux p&ecirc;cheurs est de 8900 $, plus 3675 $ pour la valeur du produit de la vente du poisson saisi. La liste des contrevenants est disponible &agrave; l&#039;adresse suivante : http://media3.eMediaWorld.com/docs/fisf2301.pdf 

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[CORRECTION FROM SOURCE: NRC Astronomer Named Scientist of the Year]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=331100</link>
			<pubDate>Wed, 21 Jan 2009 20:04:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[MONTREAL, QUEBEC--(eMediaWorld - Jan. 21, 2009) - This document corrects and replaces the release that was sent earlier today at 4:20 PM ET.

Dr. Christian Marois of the National Research Council of Canada (NRC) was named Scientist of the Year 2008 by Radio-Canada today. This award recognizes his team&#039;s achievement in capturing the first-ever images of planets circling a star other than Earth&#039;s Sun. The award is shared by the other Canadian members of the team: Dr. David Lafreniere (University of Toronto) and Dr. Rene Doyon (Universite de Montreal).

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Correction : Danger pour la sant&eacute;-Pr&eacute;sence possible de la bact&eacute;rie salmonella dans diverses grignotines contenant du beurre d&#039;arachide]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=331101</link>
			<pubDate>Wed, 21 Jan 2009 19:13:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 21 jan. 2009) - Extraits audio disponibles &agrave; http://www.inspection.gc.ca/francais/corpaffr/relations/indexaudf.shtml.

La mise en garde publi&eacute;e le 19 janvier 2009 a &eacute;t&eacute; modifi&eacute;e afin de corriger le code de lot d&#039;un des produits dans la liste. Le code du produit &quot; Builder&#039;s Barre Prot&eacute;ines Beurre d&#039;Arachide &quot; de marque Clif devrait figurer comme suit :

Date de p&eacute;remption

2009JL20 (plut&ocirc;t que 2009JU20)

2009AU20

L&#039;Agence canadienne d&#039;inspection des aliments (ACIA) avise la population de ne pas consommer les grignotines d&eacute;crites ci-apr&egrave;s, parce que ces produits pourraient &ecirc;tre contamin&eacute;s par la bact&eacute;rie Salmonella. Ces grignotines contiennent en effet du beurre d&#039;arachide et/ou de la p&acirc;te d&#039;arachide ayant r&eacute;cemment fait l&#039;objet d&#039;un rappel aux Etats-Unis par la Peanut Corporation of America &agrave; la suite de la d&eacute;couverte de la bact&eacute;rie Salmonella.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Corrected Health Hazard Alert Various Snack Foods Containing Peanut Butter May Contain Salmonella Bacteria]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=331102</link>
			<pubDate>Wed, 21 Jan 2009 19:12:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Jan. 21, 2009) - Audio clips available at www.inspection.gc.ca/english/corpaffr/relations/indexaude.shtml.

The public warning issued on January 19, 2009 has been updated to correct the lot code information for one of the listed product. The Code for the
Clif brand Builders Peanut Butter Protein Bar should read:

Expiry Date

2009JL20 (instead of 2009JU20)

2009AU20

The Canadian Food Inspection Agency (CFIA) is warning the public not to consume various snack foods described below because these products may be contaminated with Salmonella. These snack foods contain peanut butter and / or peanut paste which have been recently recalled in the USA by Peanut Corporation of America due to Salmonella contamination.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias : Affaires indiennes et du Nord Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=331103</link>
			<pubDate>Wed, 21 Jan 2009 15:07:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 21 jan. 2009) - Veuillez noter que Greg Rickford, d&eacute;put&eacute; de Kenora (Ontario), fera une annonce au nom de l&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, concernant les routes d&#039;hiver dans le Nord de l&#039;Ontario. 

/T/

Date :  Le 23 janvier 2009

Heure : 11 Heure Normale du Centre

Lieu :  Forest Inn and Conference Centre
        Salle Rainforest
        Hwy 72
 ]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[CORRECTION FROM SOURCE: Government of Canada Invests in Sustainable Infrastructure Research to Address Critical Needs]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=329472</link>
			<pubDate>Tue, 20 Jan 2009 14:07:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[REGINA, SASKATCHEWAN--(eMediaWorld - Jan. 20, 2009) - 

A correction from source is being issued with respect to the release sent out today at 12:44 PM EST. The corrected version follows.

Universities, municipal governments, and companies in Saskatchewan will be able to work together to develop innovative solutions to assess, maintain, develop, and renew vital public infrastructure and municipal services such as drinking water, stormwater, and wastewater systems. The Honourable Gary Goodyear, Minister of State (Science and Technology), announced a renewed investment in the National Research Council Canada (NRC) Sustainable Infrastructure technology cluster initiative in Regina.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[CORRECTION A LA SOURCE : R&eacute;pondant aux besoins criants en la mati&egrave;re, le gouvernement canadien investit dans la recherche sur les infrastructures durables]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=329473</link>
			<pubDate>Tue, 20 Jan 2009 14:07:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[REGINA, SASKATCHEWAN--(eMediaWorld - 20 jan. 2009) - 

Une correction &agrave; la source est &eacute;mise &agrave; l&#039;&eacute;gard du communiqu&eacute; diffus&eacute; aujourd&#039;hui &agrave; 12h44 HNE. La version corrig&eacute;e suit.

Les universit&eacute;s, les municipalit&eacute;s et les entreprises de la Saskatchewan oeuvreront de concert pour trouver des solutions novatrices en vue d&#039;&eacute;valuer, de maintenir, de cr&eacute;er et de remplacer les ouvrages publics et les services municipaux indispensables tels les r&eacute;seaux d&#039;aqueduc, les collecteurs pluviaux et les r&eacute;seaux d&#039;assainissement. L&#039;honorable Gary Goodyear, ministre d&#039;Etat aux sciences et &agrave; la technologie, a annonc&eacute; aujourd&#039;hui que le gouvernement r&eacute;investirait dans la grappe technologique des infrastructures durables du Conseil national de recherches Canada (CNRC), &agrave; Regina.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le gouvernement du Canada prend des mesures plus d&eacute;terminantes pour nettoyer l&#039;eau potable dans les collectivit&eacute;s des Premi&egrave;res nations]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=329474</link>
			<pubDate>Tue, 20 Jan 2009 12:01:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 20 jan. 2009) - L&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, et l&#039;honorable Leona Aglukkaq, ministre de la Sant&eacute;, ont annonc&eacute; que des s&eacute;ances de consultation sur l&#039;&eacute;laboration d&#039;une proposition de cadre l&eacute;gislatif sur la gestion de l&#039;eau potable et des eaux us&eacute;es dans les collectivit&eacute;s des Premi&egrave;res nations auront lieu prochainement, soit &agrave; partir de f&eacute;vrier 2009.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ARC : Des &eacute;conomies &agrave; vie gr&acirc;ce au nouveau compte d&#039;&eacute;pargne libre d&#039;imp&ocirc;t]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=328537</link>
			<pubDate>Mon, 19 Jan 2009 17:50:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[TORONTO, ONTARIO--(eMediaWorld - 19 jan. 2009) - L&#039;honorable Jean-Pierre Blackburn, ministre du Revenu national, a pr&eacute;sent&eacute; aujourd&#039;hui les d&eacute;tails concernant le nouveau compte d&#039;&eacute;pargne libre d&#039;imp&ocirc;t (CELI) propos&eacute; par le gouvernement du Canada. A compter du 1er janvier 2009, les r&eacute;sidents canadiens, &acirc;g&eacute;s de 18 ans ou plus, pourront investir jusqu&#039;&agrave; 5 000 $ par ann&eacute;e en ouvrant un CELI dans la plupart des institutions financi&egrave;res - une premi&egrave;re au Canada.

&quot;Le gouvernement du Canada veut aider les contribuables canadiens &agrave; faire des &eacute;conomies, particuli&egrave;rement dans la conjoncture &eacute;conomique actuelle, a dit le ministre Blackburn. Les titulaires d&#039;un compte peuvent faire fructifier leur investissement dans un CELI &agrave; l&#039;abri de l&#039;imp&ocirc;t. C&#039;est une fa&ccedil;on de stimuler et de relancer l&#039;&eacute;conomie, et d&#039;aider directement les Canadiens.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Lancement du service PerLE &agrave; Castlegar, en Colombie-Britannique]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=328112</link>
			<pubDate>Mon, 19 Jan 2009 16:30:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[CASTLEGAR, COLOMBIE-BRITANNIQUE--(eMediaWorld - 19 jan. 2009) - Il est d&eacute;sormais plus facile de d&eacute;marrer et d&#039;exploiter une entreprise &agrave; Castlegar gr&acirc;ce &agrave; PerLE, un nouveau service en ligne relatif aux permis et licences qui permet aux entrepreneurs de consacrer moins de temps aux formalit&eacute;s administratives et de lancer plus rapidement leur entreprise.

Aujourd&#039;hui, l&#039;honorable Jim Abbott, d&eacute;put&eacute; de Kootenay-Columbia, au nom de l&#039;honorable Tony Clement, ministre de l&#039;Industrie, a proc&eacute;d&eacute; au lancement du service PerLE &agrave; Castlegar, en Colombie-Britannique, en compagnie de repr&eacute;sentants du gouvernement de la Colombie-Britannique et du maire de Castlegar, Lawrence Chernoff. 

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[BizPaL Launched in Castlegar, British Columbia]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=328113</link>
			<pubDate>Mon, 19 Jan 2009 16:30:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[CASTLEGAR, BRITISH COLUMBIA--(eMediaWorld - Jan. 19, 2009) - Starting and running a business in the city of Castlegar just became easier thanks to BizPaL, a new online business permit and licence service that saves time spent on paperwork and helps entrepreneurs start up faster.

Today, the Honourable Jim Abbott, Member of Parliament for Kootenay-Columbia, on behalf of the Honourable Tony Clement, Minister of Industry, together with officials from the Province of British Columbia and Lawrence Chernoff, Mayor of Castlegar, welcomed the launch of BizPaL in Castlegar, British Columbia.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[D&eacute;claration du ministre Prentice au sujet du Projet Gazier Mackenzie]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=328114</link>
			<pubDate>Mon, 19 Jan 2009 16:10:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[CALGARY, ALBERTA--(eMediaWorld - 19 jan. 2009) - Aujourd&#039;hui, au nom du gouvernement du Canada, j&#039;ai fait une proposition financi&egrave;re aux promoteurs du Projet gazier Mackenzie (PGM).

Cette offre comprend une contribution destin&eacute;e &agrave; l&#039;infrastructure et aux co&ucirc;ts pr&eacute;alables &agrave; la construction, et pr&eacute;voit un partage des risques et des retomb&eacute;es.

Je suis impatient d&#039;entamer d&#039;autres discussions au cours des prochaines semaines.

Le PGM est l&#039;une des principales priorit&eacute;s de la Strat&eacute;gie pour le Nord du gouvernement du Canada et constitue un &eacute;l&eacute;ment cl&eacute; qui permettra d&#039;exploiter pleinement le potentiel &eacute;conomique et social du Nord canadien. En sa qualit&eacute; de propri&eacute;taire de la ressource, le gouvernement du Canada est pr&ecirc;t &agrave; s&#039;engager dans le cadre financier du projet.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Statement by Minister Prentice on the Mackenzie Gas Project]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=328115</link>
			<pubDate>Mon, 19 Jan 2009 16:09:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[CALGARY, ALBERTA--(eMediaWorld - Jan. 19, 2009) - Today, on behalf of the Government of Canada, I made a financial offer to the proponents of the Mackenzie Gas Project (MGP).

The offer includes a contribution to infrastructure and pre-construction costs and a sharing of risks and returns.

I look forward to further discussions in the coming weeks.

The MGP is a key priority of the Government of Canada&#039;s Northern Strategy and is central to realizing the full economic and social potential of Canada&#039;s North. Consistent with its role as owner of the resource, the Government of Canada is prepared to engage in the project with respect to the financial framework.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory/REMINDER-Governor General Marks US Presidential Inauguration]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=328116</link>
			<pubDate>Mon, 19 Jan 2009 16:03:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Jan. 19, 2009) - Her Excellency the Right Honourable Michaelle Jean, Governor General of Canada, is marking the United States presidential inauguration of President-Elect Barack Obama with a statement and a Youth Dialogue at Rideau Hall. This event of historical significance will set the tone for a discussion with 125 youth about participating in building a better world. This Governor General&#039;s Youth Dialogue will take place in the Ballroom on January 20, 2009. A detailed schedule is provided below.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias/RAPPEL-La gouverneure g&eacute;n&eacute;rale souligne l&#039;inauguration pr&eacute;sidentielle am&eacute;ricaine]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=328117</link>
			<pubDate>Mon, 19 Jan 2009 16:03:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 19 jan. 2009) - Son Excellence la tr&egrave;s honorable Micha&euml;lle Jean, gouverneure g&eacute;n&eacute;rale du Canada, soulignera l&#039;inauguration pr&eacute;sidentielle am&eacute;ricaine du pr&eacute;sident &eacute;lu Barack Obama par une d&eacute;claration et un Dialogue jeunesse &agrave; Rideau Hall. Cet &eacute;v&eacute;nement d&#039;envergure historique donnera le ton &agrave; une discussion avec 125 jeunes au sujet de leur participation dans l&#039;&eacute;dification d&#039;un monde meilleur. Ce Dialogue jeunesse de la gouverneure g&eacute;n&eacute;rale aura lieu dans la Salle de bal, le 20 janvier 2009. L&#039;horaire d&eacute;taill&eacute; est fourni ci-dessous.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Bataille &agrave; l&#039;Etablissement Drummond]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=328118</link>
			<pubDate>Mon, 19 Jan 2009 15:52:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[DRUMMONDVILLE, QUEBEC--(eMediaWorld - 19 jan. 2009) - Le 17 janvier 2009 vers 10 h 45, une bataille a &eacute;clat&eacute; entre deux d&eacute;tenus dans une salle commune de l&#039;Etablissement Drummond, p&eacute;nitencier f&eacute;d&eacute;ral &agrave; s&eacute;curit&eacute; moyenne. L&#039;un d&#039;eux a subi une lac&eacute;ration occipitale ainsi qu&#039;une abrasion &agrave; la l&egrave;vre sup&eacute;rieure. Les soins m&eacute;dicaux appropri&eacute;s lui ont &eacute;t&eacute; apport&eacute;s. Actuellement, les deux d&eacute;tenus s&eacute;journent dans le secteur de l&#039;isolement.

Le motif de cette bataille est inconnu pour le moment. L&#039;Etablissement proc&egrave;de &agrave; un examen des faits entourant l&#039;incident.
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[La Garde c&ocirc;ti&egrave;re canadienne installera un nouveau poste de recherche et sauvetage &agrave; Kegaska]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=328119</link>
			<pubDate>Mon, 19 Jan 2009 15:35:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[QUEBEC, QUEBEC--(eMediaWorld - 19 jan. 2009) - L&#039;honorable Gail Shea, ministre des P&ecirc;ches et des Oc&eacute;ans du Canada, annonce son intention d&#039;installer un nouveau poste de recherche et sauvetage de la Garde c&ocirc;ti&egrave;re canadienne &agrave; Kegaska, sur la Basse-C&ocirc;te-Nord.

Kegaska s&#039;est qualifi&eacute; &agrave; la suite d&#039;un processus de s&eacute;lection en sept &eacute;tapes comprenant notamment une &eacute;tude de couverture de recherche et sauvetage entre Havre-Saint-Pierre et Blanc-Sablon. Les activit&eacute;s de p&ecirc;che se d&eacute;roulant dans ce secteur, de m&ecirc;me que diverses consid&eacute;rations op&eacute;rationnelles ont &eacute;galement &eacute;t&eacute; prises en compte. La Garde c&ocirc;ti&egrave;re canadienne entreprendra donc des discussions avec les autorit&eacute;s de Kegaska et les intervenants impliqu&eacute;s afin de finaliser l&#039;installation.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Canadian Coast Guard to Establish a New Lifeboat Station at Kegaska]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=328121</link>
			<pubDate>Mon, 19 Jan 2009 15:34:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[QUEBEC CITY, QUEBEC--(eMediaWorld - Jan. 19, 2009) - The Honourable Gail Shea, Minister of Fisheries and Oceans Canada, has announced that the Canadian Coast Guard plans to establish a new lifeboat station at Kegaska, on the Lower North Shore.

Kegaska was chosen as the site for a new lifeboat station in a seven-stage selection process, which included a study of search and rescue coverage between Havre-Saint-Pierre and Blanc-Sablon. The assessment took into account the fishing activities that take place in the area as well as a variety of operational considerations. The Canadian Coast Guard will begin discussions with Kegaska officials and stakeholders in order to finalize plans for the station.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Premi&egrave;re rencontre de la Ministre F&eacute;d&eacute;rale des P&ecirc;ches Gail Shea avec le Ministre Provincial de l&#039;environnement Barry Penner]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=327162</link>
			<pubDate>Sat, 17 Jan 2009 16:22:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Federal Fisheries Minister Gail Shea and Provincial Environment Minister Barry Penner Hold First Meeting]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=327163</link>
			<pubDate>Sat, 17 Jan 2009 16:17:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias : Le gouvernement du Canada fera une annonce &agrave; l&#039;intention des entreprises &agrave; Castlegar, en Colombie-Britannique]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=326783</link>
			<pubDate>Fri, 16 Jan 2009 17:44:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 16 jan. 2009) - L&#039;honorable Jim Abbott, d&eacute;put&eacute; de Kootenay-Columbia, au nom de l&#039;honorable Tony Clement, ministre de l&#039;Industrie, fera une annonce &agrave; l&#039;intention des entreprises le lundi 19 janvier, &agrave; Castlegar, en compagnie de Lawrence Chernoff, maire de Castlegar.

/T/

Date :       Le lundi 19 janvier 2009

Heure :      13 h 30

Lieu :       Forum communautaire
             445, 13th Avenue, pi&egrave;ce 101
             Castlegar (Colombie-Britannique)

/T/
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias/Le gouvernement du Canada fera une annonce &agrave; l&#039;intention des entreprises &agrave; Rossland, en Colombie-Britannique]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=326784</link>
			<pubDate>Fri, 16 Jan 2009 17:43:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 16 jan. 2009) - L&#039;honorable Jim Abbott, d&eacute;put&eacute; de Kootenay-Columbia, au nom de l&#039;honorable Tony Clement, ministre de l&#039;Industrie, fera une annonce &agrave; l&#039;intention des entreprises le lundi 19 janvier, &agrave; Rossland, en compagnie de Greg Granstrom, maire de Rossland.

/T/

Date :      Le lundi 19 janvier 2009

Heure :     12 h

Lieu :      Salle du conseil
            H&ocirc;tel de ville
            1899, avenue Columbia
            Rossland (Colombie-Britannique)

/]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory: The Government of Canada to Make Business Announcement in the City of Castlegar, British Columbia]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=326785</link>
			<pubDate>Fri, 16 Jan 2009 17:43:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Jan. 16, 2009) - The Honourable Jim Abbott, Member of Parliament for Kootenay-Columbia, on behalf of the Honourable Tony Clement, Minister of Industry, together with Lawrence Chernoff, Mayor of Castlegar, will make a business-related announcement on Monday, January 19 in Castlegar, British Columbia.

/T/

Date:       Monday, January 19, 2009

Time:       1:30 p.m.

Location:   Community Forum
            Room 101, 445 13th Avenue
            Castlegar, British Columbia

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory/The Government of Canada to Make Business Announcement in the City of Rossland, British Columbia]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=326787</link>
			<pubDate>Fri, 16 Jan 2009 17:42:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Jan. 16, 2009) - The Honourable Jim Abbott, Member of Parliament for Kootenay-Columbia, on behalf of the Honourable Tony Clement, Minister of Industry, together with Greg Granstrom, Mayor of Rossland, will make a business-related announcement on Monday, January 19 in the City of Rossland, British Columbia.

/T/

Date:       Monday, January 19, 2009

Time:       12:00 p.m.

Location:   Council Chambers
            City Hall
            1899 Columbia Avenue
 ]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Agence du revenu du Canada/Des &eacute;conomies &agrave; vie gr&acirc;ce au nouveau compte d&#039;&eacute;pargne libre d&#039;imp&ocirc;t]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=325658</link>
			<pubDate>Thu, 15 Jan 2009 17:20:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[TORONTO, ONTARIO--(eMediaWorld - 15 jan. 2009) - L&#039;honorable Jean-Pierre Blackburn, ministre du Revenu national, pr&eacute;sentera les d&eacute;tails concernant le nouveau compte d&#039;&eacute;pargne libre d&#039;imp&ocirc;t (CELI) propos&eacute; par le gouvernement du Canada. A compter du 1er janvier 2009, les r&eacute;sidents canadiens, &acirc;g&eacute;s de 18 ans ou plus, pourront investir jusqu&#039;&agrave; 5 000 $ par ann&eacute;e en ouvrant un CELI dans la plupart des institutions financi&egrave;res - une premi&egrave;re au Canada. 

Le ministre Blackburn pr&eacute;sentera les d&eacute;tails du CELI aux membres de la Chinese Professionals Association of Canada.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Minister Strahl Appoints Chief Representative in Connection With Seigneury of Lake of Two Mountains Specific Land Claim]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=324699</link>
			<pubDate>Thu, 15 Jan 2009 15:34:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Jan. 15, 2009) - The Honourable Chuck Strahl, Minister of Indian and Northern Affairs of Canada and Federal Interlocutor for Metis and Non-Status Indians, today announced the appointment of Mr. Michel de Grandpre as Chief Federal Representative for the Seigneury of Lake of Two Mountains specific claim.

Mr. Michel de Grandpre&#039;s main tasks will be to conduct exploratory discussions on the current grievances of the Mohawks of Kanesatake regarding the Seigneury of Lake of Two Mountains and to prioritize the conclusion of an agreement to settle this claim.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le ministre Strahl nomme un repr&eacute;sentant en chef dans le dossier de la revendication particuli&egrave;re de la Seigneurie du Lac-des-Deux-Montagnes]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=324700</link>
			<pubDate>Thu, 15 Jan 2009 15:34:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 15 jan. 2009) - L&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, a annonc&eacute; aujourd&#039;hui la nomination de Me Michel de Grandpr&eacute; &agrave; titre de repr&eacute;sentant f&eacute;d&eacute;ral en chef dans le cadre de la revendication particuli&egrave;re de la Seigneurie du Lac-des-Deux-Montagnes.

Me Michel de Grandpr&eacute; aura comme t&acirc;ches principales de mener des discussions exploratoires sur les griefs actuels des Mohawks de Kanesatake en ce qui a trait &agrave; la Seigneurie du Lac-des-Deux-Montagnes et de donner la priorit&eacute; &agrave; la conclusion d&#039;un accord de r&egrave;glement sur cette revendication.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Government of Canada, Government of Nunavut Take Step Toward Nunavut Devolution]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=324701</link>
			<pubDate>Thu, 15 Jan 2009 15:02:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Jan. 15, 2009) - The Honourable Chuck Strahl, Minister of Indian Affairs and Northern Development and Federal Interlocutor for Metis and Non-Status Indians, together with the Honourable Leona Aglukkaq, Minister of Health and Member of Parliament for Nunavut, today announced the appointment of Bruce Rawson as Chief Federal Representative for Nunavut devolution.

&quot;As we move forward with our Government&#039;s Northern Strategy, we are improving and devolving governance to give Northerners more control over their own destinies,&quot; said Minister Strahl. &quot;The appointment of Mr. Rawson is real progress toward fulfilling this commitment as we work with our partners in Nunavut to place decision-making in the hands of the people of the territory.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Les gouvernements du Canada et du Nunavut vont de l&#039;avant dans le transfert des responsabilit&eacute;s au Nunavut]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=324702</link>
			<pubDate>Thu, 15 Jan 2009 15:02:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 15 jan. 2009) - L&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, et l&#039;honorable Leona Aglukkaq, ministre de la Sant&eacute; et d&eacute;put&eacute;e pour le Nunavut, ont annonc&eacute; aujourd&#039;hui la nomination de Bruce Rawson au poste de repr&eacute;sentant en chef du gouvernement f&eacute;d&eacute;ral pour le transfert des responsabilit&eacute;s au Nunavut.

&quot;Alors que nous allons de l&#039;avant avec notre Strat&eacute;gie pour le Nord, nous am&eacute;liorons la gouvernance dans le Nord et la d&eacute;centralisons pour que les r&eacute;sidants puissent prendre en main leur destin&eacute;e, a d&eacute;clar&eacute; le ministre Strahl. La nomination de M. Rawson est un v&eacute;ritable progr&egrave;s vers le respect de notre engagement. Nous collaborons avec nos partenaires au Nunavut afin de confier le processus d&eacute;cisionnel aux gens du Nunavut.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias : Gouvernement du Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=324704</link>
			<pubDate>Thu, 15 Jan 2009 12:28:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[WHITEHORSE, YUKON--(eMediaWorld - 15 jan. 2009) - Veuillez prendre note que l&#039;honorable Vic Toews, pr&eacute;sident du Conseil du Tr&eacute;sor, sera &agrave; Whitehorse le vendredi 16 janvier 2009 pour faire des annonces au nom de l&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, concernant le programme des Investissements strat&eacute;giques dans le d&eacute;veloppement &eacute;conomique du Nord. Les m&eacute;dias sont convi&eacute;s aux activit&eacute;s suivantes :

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Government of Canada Works to Improve Knowledge About the Safety and Effectiveness of Drugs]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=322899</link>
			<pubDate>Wed, 14 Jan 2009 14:53:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[TORONTO, ONTARIO--(eMediaWorld - Jan. 14, 2009) - 

Editors Note: A photo for this release will be available on the Canadian Press picture wire via eMediaWorld.

The Honourable Leona Aglukkaq, Minister of Health, today announced that the Government of Canada is continuing to support the Drug Safety and Effectiveness Network (DSEN), first announced in July 2008.

&quot;Canadians can be confident that this Government is taking the steps necessary to ensure that our drug safety system remains one of the best in the world,&quot; said Minister Aglukkaq. &quot;The Drug Safety and Effectiveness Network complements Canada&#039;s rigorous pre-testing of new drugs by studying how Canadians respond over time to already-approved drugs.  The results will help in decision-making and enhance overall consumer safety.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le gouvernement du Canada agit pour am&eacute;liorer les connaissances sur l&#039;innocuit&eacute; et l&#039;efficacit&eacute; des m&eacute;dicaments]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=322900</link>
			<pubDate>Wed, 14 Jan 2009 14:53:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[TORONTO, ONTARIO--(eMediaWorld - 14 jan. 2009) - 

A l&#039;attention des directeurs de l&#039;information: Une photo accompagnant ce communiqu&eacute; sera disponible sur le fil photo de la Presse Canadienne via eMediaWorld.

L&#039;honorable Leona Aglukkaq, ministre de la Sant&eacute;, a annonc&eacute; aujourd&#039;hui que le gouvernement du Canada continue d&#039;appuyer le R&eacute;seau sur l&#039;innocuit&eacute; et l&#039;efficacit&eacute; des m&eacute;dicaments, annonc&eacute; en juillet 2008.

&quot;Le gouvernement actuel garantit aux Canadiens qu&#039;il fait le n&eacute;cessaire pour veiller &agrave; ce que le syst&egrave;me de surveillance de l&#039;innocuit&eacute; des m&eacute;dicaments demeure l&#039;un des meilleurs au monde&quot;, a d&eacute;clar&eacute; la ministre Aglukkaq. &quot;Le R&eacute;seau sur l&#039;innocuit&eacute; et l&#039;efficacit&eacute; des m&eacute;dicaments compl&egrave;te l&#039;analyse pr&eacute;alable rigoureuse des nouveaux m&eacute;dicaments au Canada en &eacute;tudiant comment les Canadiens r&eacute;agissent &agrave; la longue aux m&eacute;dicaments d&eacute;j&agrave; approuv&eacute;s. Les r&eacute;sultats de l&#039;examen &eacute;claireront le processus d&eacute;cisionnel et aideront &agrave; mieux prot&eacute;ger les consommateurs de fa&ccedil;on g&eacute;n&eacute;rale&quot;, a-t-e]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Convictions Under the Fisheries Act]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=322901</link>
			<pubDate>Wed, 14 Jan 2009 14:23:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[QUEBEC, QUEBEC--(eMediaWorld - Jan. 14, 2009) - Fisheries and Oceans Canada, Quebec Region, has released a list of fishers in the North Shore sector who were fined for various offences under the Fisheries Act in December 2008 and January 2009.

The fines totalled $8,725 for fishers plus $3,891.05 for the value of the sale. The list of offenders is available at the following address:

http://media3.eMediaWorld.com/docs/fines_eng.pdf

Fisheries and Oceans Canada is mandated to protect and conserve marine resources and is ever alert for any poaching of marine resources.
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Condamnations en vertu de la Loi sur les p&ecirc;ches]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=322902</link>
			<pubDate>Wed, 14 Jan 2009 14:23:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[QUEBEC, QUEBEC--(eMediaWorld - 14 jan. 2009) - P&ecirc;ches et Oc&eacute;ans Canada, r&eacute;gion du Qu&eacute;bec, a rendu publique une liste de p&ecirc;cheurs du secteur C&ocirc;te-Nord condamn&eacute;s en d&eacute;cembre 2008 et janvier 2009 &agrave; des amendes pour diverses infractions &agrave; la Loi sur les p&ecirc;ches.

La somme totale des amendes impos&eacute;es aux p&ecirc;cheurs est de 8725 $, plus 3891,05 $ pour la valeur du produit de la vente. La liste des contrevenants est disponible &agrave; l&#039;adresse suivante :

http://media3.eMediaWorld.com/docs/fines_fre.pdf

P&ecirc;ches et Oc&eacute;ans Canada, dont le mandat est de prot&eacute;ger et de conserver les ressources halieutiques, surveille de tr&egrave;s pr&egrave;s le braconnage des ressources de la mer.
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Canada Post: Letter Carriers Need Your Help]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=322903</link>
			<pubDate>Wed, 14 Jan 2009 14:22:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[SASKATOON, SASKATCHEWAN--(eMediaWorld - Jan. 14, 2009) - Recent heavy snowfall poses a significant risk to Canada Post letter carriers throughout Saskatchewan. As a result, Canada Post is calling on customers to clear ice and snow from their sidewalks to improve letter carrier safety.

&quot;Last winter, we had 124 letter carrier injuries due to ice and snow, with 903 employee days lost,&quot; according to Canada Post spokesperson Malcolm French. &quot;Every one of those injuries represents a real person, real pain and suffering. The vast majority of those could have been prevented simply by shovelling a sidewalk or putting down some ice melt.&quot;
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias : P&ecirc;ches et Oc&eacute;ans Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=322904</link>
			<pubDate>Wed, 14 Jan 2009 11:06:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[QUEBEC, QUEBEC--(eMediaWorld - 14 jan. 2009) - 

La Garde c&ocirc;ti&egrave;re canadienne (GCC) invite les m&eacute;dias &agrave; participer &agrave; une rencontre d&#039;information sur ses activit&eacute;s de d&eacute;gla&ccedil;age.

/T/

Date :        Le mercredi 21 janvier 2009
Heure :       De 10 h &agrave; midi
Endroit :     101, boulevard Champlain
              Qu&eacute;bec (Qu&eacute;bec) G1K 7Y7

D&eacute;roulement : Pr&eacute;sentation g&eacute;n&eacute;rale sur le d&eacute;gla&ccedil;age
              Visite du Centre des op&eacute;rations r&eacute;gionales (bureau des 
              glaces)
              Entrevues et prise d&#039;images &agrave; bord du NGCC Des Groseilliers

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Conseil fiscal : Tirez parti de vos renseignements de compte de paie]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=321262</link>
			<pubDate>Tue, 13 Jan 2009 13:30:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 13 jan. 2009) - 

Le saviez-vous?

Les propri&eacute;taires d&#039;entreprises (y compris les associ&eacute;s, les administrateurs et les dirigeants) peuvent utiliser le service Mon dossier d&#039;entreprise de l&#039;Agence du revenu du Canada (ARC) pour les aider &agrave; g&eacute;rer leurs obligations en mati&egrave;re de paie. Trouvez ce que vous cherchez lorsque vous en avez besoin - avant, pendant et apr&egrave;s la p&eacute;riode de production des d&eacute;clarations.

Utilisez Mon dossier d&#039;entreprise pour :

- produire des d&eacute;clarations de renseignements originales et modifi&eacute;es par voie &eacute;lectronique, y compris les d&eacute;clarations de renseignements T4;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory: Ontario Ombudsman Andre Marin in Winnipeg to Discuss Police Oversight]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=320746</link>
			<pubDate>Tue, 13 Jan 2009 12:46:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[TORONTO, ONTARIO--(eMediaWorld - Jan. 13, 2009) - Ontario Ombudsman Andre Marin will be in Winnipeg January 14-15 to address a community forum on policing. He will also meet with senior government, police and First Nations officials with regard to Manitoba&#039;s plan to establish an independent body to investigate police when they are involved in the death or serious injury of a civilian.

As Ombudsman, Mr. Marin recently conducted an investigation of the SIU, and his recommendations for reforms to strengthen its independence and effectiveness were accepted by the Ontario government. He also served as director of the SIU from 1996-98.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory: Minister Prentice to Hold Polar Bear Round Table]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=320747</link>
			<pubDate>Tue, 13 Jan 2009 12:33:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[WINNIPEG, MANITOBA--(eMediaWorld - Jan. 13, 2009) - The Honourable Jim Prentice, Minister of the Environment will bring together representatives from the territories and provinces, wildlife management boards, and scientists to discuss the path forward in protecting the polar bear at the Polar Bear Roundtable on January 16, 2009 in Winnipeg.

Media are invited to attend a photo session at the start of Polar Bear Roundtable, and a closing press conference.

Media not attending the press conference may participate by telephone. In order to join the call, media must pre-register with Environment Canada Media Relations by calling 819-934-8008 or 1-888-908-8008.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias : Le ministre de l&#039;Environnement, Jim Prentice, tiendra une table ronde sur l&#039;ours polaire]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=320748</link>
			<pubDate>Tue, 13 Jan 2009 12:33:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[WINNIPEG, MANITOBA--(eMediaWorld - 13 jan. 2009) - Le ministre de l&#039;Environnement, l&#039;honorable Jim Prentice, r&eacute;unira autour d&#039;une table ronde les repr&eacute;sentants des territoires et provinces, des conseils de gestion des ressources fauniques et du monde scientifique pour discuter de la voie &agrave; suivre afin d&#039;assurer la protection de l&#039;ours polaire. La table ronde sur l&#039;ours polaire se tiendra le 16 janvier 2009 &agrave; Winnipeg.

Les m&eacute;dias sont invit&eacute;s &agrave; participer &agrave; la s&eacute;ance de photo au d&eacute;but de la table ronde ainsi qu&#039;&agrave; la conf&eacute;rence de presse qui aura lieu &agrave; la fin de la table ronde.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias : Sant&eacute; Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=320749</link>
			<pubDate>Tue, 13 Jan 2009 12:06:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[TORONTO, ONTARIO--(eMediaWorld - 13 jan. 2009) - L&#039;honorable Leona Aglukkaq, ministre de la Sant&eacute;, fera une annonce sur l&#039;innocuit&eacute; et l&#039;efficacit&eacute; des m&eacute;dicaments.

/T/

Date :    Le mercredi 14 janvier 2009

Heure :   14 h

Lieu :    St. Michael&#039;s Hospital
          30, rue Bond, Toronto
         (entr&eacute;e sur la rue Bond)

/T/
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory: Health Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=320750</link>
			<pubDate>Tue, 13 Jan 2009 12:05:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[TORONTO, ONTARIO--(eMediaWorld - Jan. 13, 2009) - The Honourable Leona Aglukkaq, Minister of Health, will make an announcement about the safety and effectiveness of drugs.

/T/

Date:       Wednesday, January 14, 2009

Time:       2:00PM

Location:   St. Michael&#039;s Hospital
            30 Bond Street, Toronto
           (Bond Street entrance lobby)

/T/
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Judicial Watch to Sen. Harry Reid: Seat Roland Burris Now]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=318423</link>
			<pubDate>Mon, 12 Jan 2009 15:06:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[Judicial Watch Intends to Seek &quot;Emergency Relief&quot; From the Court if U.S. Senate Continues to Deny Roland Burris Rightful Position in U.S. Senate]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias/Postes canada d&eacute;voile ses timbres des Jeux olympiques d&#039;hiver de 2010 &agrave; Vancouver]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=318424</link>
			<pubDate>Mon, 12 Jan 2009 14:49:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[VANCOUVER, COLOMBIE-BRITANNIQUE--(eMediaWorld - 12 jan. 2009) - 

/T/

Quoi :   Postes Canada d&eacute;voilera son programme philat&eacute;lique des Jeux
         olympiques et paralympiques d&#039;hiver de 2010 &agrave; Vancouver.

         Postes Canada est un fournisseur officiel des Jeux olympiques
         et paralympiques d&#039;hiver de 2010. Postes Canada concevra,
         produira et vendra pr&egrave;s d&#039;un milliard de timbres et de produits
         philat&eacute;liques connexes, y compris des pochettes de collection et
 ]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory/Sharing the Pride... Canada Post Delivers its Vancouver 2010 Winter Games Stamps]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=318426</link>
			<pubDate>Mon, 12 Jan 2009 14:48:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[VANCOUVER, BRITISH-COLUMBIA--(eMediaWorld - Jan. 12, 2009) - 

/T/

What:      Canada Post will unveil this year&#039;s stamps honouring the
           Vancouver 2010 Olympic and Paralympic Winter Games.

           Canada Post is an Official Supplier for the 2010 Olympic and
           Paralympic Winter Games.  Canada Post will design, produce and
           sell close to a billion 2010 Winter Games-themed stamps and
           associated philatelic products, including collectors&#039; packages
 ]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[CORRECTION A LA SOURCE/Avis aux m&eacute;dias : Patrimoine canadien]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=318427</link>
			<pubDate>Mon, 12 Jan 2009 14:40:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[BURNABY, COLOMBIE-BRITANNIQUE--(eMediaWorld - 12 jan. 2009) - Une correction &agrave; la source est &eacute;mise &agrave; l&#039;&eacute;gard de l&#039;avis aux m&eacute;dias publi&eacute; cet apr&egrave;s-midi &agrave; 1:58. L&#039;annonce de l&#039;honorable James Moore se fera le mardi 13 janvier. La version compl&egrave;te et corrig&eacute;e est la suivante.

L&#039;honorable James Moore, ministre du Patrimoine canadien et des Langues officielles, fera une annonce demain, &agrave; Burnaby.

Veuillez noter que cet avis peut &ecirc;tre modifi&eacute; sans pr&eacute;avis.

/T/

Voici les d&eacute;tails :

Date :  le mardi 13 janvier

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[The Canada Revenue Agency Revokes the Charitable Status of the Millennium Charitable Foundation]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=318430</link>
			<pubDate>Mon, 12 Jan 2009 13:30:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Jan. 12, 2009) - The Canada Revenue Agency (CRA) has revoked the charitable registration of The Millennium Charitable Foundation, a Toronto-area charity. This revocation was effective January 10, 2009.

On April 2, 2008, the Minister of National Revenue issued a notice of intent to revoke the charitable registration of The Millennium Charitable Foundation, in accordance with subsection 168(1) of the Income Tax Act. The letter stated, in part, that:

Our audit has concluded that from January 1, 2003 to December 31, 2006 The Millennium Charitable Foundation issued in excess of $169 million in receipts for cash and property received through tax shelter arrangements. The Charity, in turn, directed $114 million of the cash and property to two other registered charities also participating in these arrangements. The audit revealed that the vast majority of the cash sent to the other participant charities was subsequently paid to the promoters. Of the remaind]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[L&#039;Agence du revenu du Canada r&eacute;voque le statut d&#039;organisme de bienfaisance de The Millennium Charitable Foundation]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=318432</link>
			<pubDate>Mon, 12 Jan 2009 13:30:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 12 jan. 2009) - L&#039;Agence du revenu du Canada (ARC) a r&eacute;voqu&eacute; l&#039;enregistrement &agrave; titre d&#039;organisme de bienfaisance de The Millennium Charitable Foundation, un organisme de bienfaisance de la r&eacute;gion de Toronto. Cette r&eacute;vocation a pris effet le 10 janvier 2009.

Le 2 avril 2008, le ministre du Revenu national a &eacute;mis un avis d&#039;intention de r&eacute;vocation de l&#039;enregistrement &agrave; titre d&#039;organisme de bienfaisance de The Millennium Charitable Foundation, conform&eacute;ment au paragraphe 168(1) de la Loi de l&#039;imp&ocirc;t sur le revenu. La lettre stipulait (en partie) :

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[CRA Revokes the Registered Status of Little League Baseball Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=318434</link>
			<pubDate>Mon, 12 Jan 2009 13:30:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Jan. 12, 2009) -  The Canada Revenue Agency (CRA) has revoked the status of Little League Baseball Canada as a registered Canadian amateur athletic association (RCAAA), effective January 10, 2009. The following notice of revocation was published in the Canada Gazette:

For issuing more than $82 million in donation receipts for abusive transactions arising from its role as a participant in a tax shelter arrangement that, in the opinion of the Minister, do not qualify as gifts, notice is hereby given, pursuant to paragraph 168(1)(d) of the Income Tax Act, that I propose to revoke the registration of the organization listed below. In accordance with subsection 168(2) of the Income Tax Act, the revocation of registration is effective on the date of publication of this notice.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[L&#039;Agence du revenu du Canada r&eacute;voque l&#039;enregistrement de Little League Baseball Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=318435</link>
			<pubDate>Mon, 12 Jan 2009 13:30:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 12 jan. 2009) - L&#039;Agence du revenu du Canada (ARC) a r&eacute;voqu&eacute; le statut de Little League Baseball Canada en tant qu&#039;association canadienne enregistr&eacute;e de sport amateur (ACESA), &agrave; compter du 10 janvier 2009. L&#039;avis de r&eacute;vocation suivant a &eacute;t&eacute; publi&eacute; dans la Gazette du Canada :

(Traduction) Pour avoir &eacute;mis pour plus de 82 $ millions de re&ccedil;us de dons pour des transactions abusives &eacute;manant de son r&ocirc;le de participant &agrave; un arrangement d&#039;abri fiscal qui, selon l&#039;avis du ministre, ne sont pas admissibles comme dons, avis est donn&eacute; par les pr&eacute;sentes que, conform&eacute;ment &agrave; l&#039;alin&eacute;a 168(1)d) de la Loi de l&#039;imp&ocirc;t sur le revenu, j&#039;ai l&#039;intention de r&eacute;voquer l&#039;enregistrement de l&#039;organisme mentionn&eacute; ci-dessous. En vertu du paragraphe 168(2) de la Loi de l&#039;imp&ocirc;t sur le revenu, la r&eacute;vocation de l&#039;enregistrement entre en vigueur &agrave; la publication du pr&eacute;sent avis.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias : Affaires indiennes et du Nord Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=318438</link>
			<pubDate>Mon, 12 Jan 2009 11:29:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 12 jan. 2009) - Des repr&eacute;sentants d&#039;Affaires indiennes et du Nord Canada offriront aux m&eacute;dias une s&eacute;ance d&#039;information technique en vue de la publication du rapport de v&eacute;rification sur les pratiques de gestion de certains projets r&eacute;alis&eacute;s dans la r&eacute;gion du Manitoba.

/T/

Lieu :     h&ocirc;tel Fort Garry, salle La Verendrye

Date :     le 12 janvier 2009

Heure :    13 h

/T/

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias/RAPPEL : Patrimoine canadien]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=316897</link>
			<pubDate>Sun, 11 Jan 2009 15:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[PITT MEADOWS, COLOMBIE-BRITANNIQUE--(eMediaWorld - 11 jan. 2009) - L&#039;honorable James Moore, ministre du Patrimoine canadien et des Langues officielles, donnera lundi le coup d&#039;envoi des c&eacute;l&eacute;brations de la Journ&eacute;e Sir John A. Macdonald &agrave; l&#039;Ecole secondaire Pitt Meadows.

Veuillez noter que cet avis peut &ecirc;tre modifi&eacute; sans pr&eacute;avis.

Les d&eacute;tails sont les suivants :

/T/

Date :  le lundi 12 janvier

Heure : 13 h

Lieu :  Ecole secondaire Pitt Meadows
        19438 116B Avenue
        Pitt Meadows (Colombie-Britannique)

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory/REMINDER: Canadian Heritage]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=316898</link>
			<pubDate>Sun, 11 Jan 2009 15:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[PITT MEADOWS, BRITISH COLUMBIA--(eMediaWorld - Jan. 11, 2009) - The Honourable James Moore, Minister of Canadian Heritage and Official Languages, will kick off the Sir John A. Macdonald Day celebrations Monday at Pitt Meadows Secondary School.

Please note that this advisory is subject to change without notice.

The details are as follows:

/T/

Date:  Monday January 12

Time:  1:00 p.m.

Place: Pitt Meadows Secondary School
       19438 116B Avenue
       Pitt Meadows, British Columbia

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[CFIA/Expanded Safety Hazard Alert: Various Bidrico Fruit Jelly Products, a Mini Cup Dessert With Konjac Powder, Pose a Choking Hazard]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=316557</link>
			<pubDate>Fri, 09 Jan 2009 20:55:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Jan. 9, 2009) - The public warning issued on December 24, 2008 has been updated to include additional product information.

The Canadian Food Inspection Agency (CFIA) is warning the public not to consume the various Bidrico fruit jelly products described below, as they pose a choking hazard.

All codes of the following Bidrico Fruit Jelly, product of Vietnam, are affected by this alert:

/T/

------------------------------------------------------------------------
B]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ACIA/Extension - Danger pour la sant&eacute; - Divers : &quot;Bidrico fruit jelly&quot;, un dessert fait de gel&eacute;es en coupelles avec poudre de konjac, pr&eacute;sentent un risque d&#039;&eacute;touffement]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=316558</link>
			<pubDate>Fri, 09 Jan 2009 20:55:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 9 jan. 2009) - De nouveaux renseignements sur les produits viennent s&#039;ajouter &agrave; la mise en garde publi&eacute;e le 24 d&eacute;cembre 2008.

L&#039;Agence canadienne d&#039;inspection des aliments (ACIA) avise la population de ne pas consommer les divers &quot; Bidrico fruit jelly &quot; d&eacute;crits ci-dessous. En effet, ces produits peuvent pr&eacute;senter un risque d&#039;&eacute;touffement.

Tous les codes des produits &quot; Bidrico Fruit Jelly &quot; suivants, qui ont &eacute;t&eacute; fabriqu&eacute;s au Vietnam, sont vis&eacute;s par la pr&eacute;sente mise en garde :

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le tribunal canadien du commerce ext&eacute;rieur rend une ordonnance]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=315989</link>
			<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 16:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[T&ocirc;les d&#039;acier au carbone et t&ocirc;les d&#039;acier alli&eacute; r&eacute;sistant &agrave; faible teneur, lamin&eacute;es &agrave; chaud, en provenance de la Bulgarie, de la R&eacute;publique Tch&egrave;que et de la Roumanie]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Minister James Moore Visits Musee d&#039;art contemporain]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=314815</link>
			<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 12:30:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[MONTREAL, QUEBEC--(eMediaWorld - Jan. 8, 2009) - While in Montreal today for round-table discussions and meetings with players in the cultural sector, the Honourable James Moore, Minister of Canadian Heritage and Official Languages, visited Montreal&#039;s Musee d&#039;art contemporain.

The Museum is the first institution in Canada devoted exclusively to contemporary art, which is recognized for its uniqueness and its excellence both in Canada and abroad. At the Musee, the Minister attended the exhibition Sympathy for the Devil: Art and Rock and Roll Since 1967, which brings together more than 100 works that highlight the close ties between avant-garde art and rock music over the past 40 years.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Visite du ministre James Moore au Mus&eacute;e d&#039;art contemporain de Montr&eacute;al]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=314817</link>
			<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 12:30:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[MONTREAL, QUEBEC--(eMediaWorld - 8 jan. 2009) - De passage &agrave; Montr&eacute;al aujourd&#039;hui pour participer &agrave; des tables rondes et pour rencontrer des acteurs cl&eacute;s du milieu culturel, l&#039;honorable James Moore, ministre du Patrimoine canadien et des Langues officielles, en a profit&eacute; pour visiter le Mus&eacute;e d&#039;art contemporain de Montr&eacute;al.

Le mus&eacute;e est la premi&egrave;re institution au Canada vou&eacute;e exclusivement &agrave; l&#039;art contemporain et reconnue par sa singularit&eacute; et son excellence tant au Canada qu&#039;&agrave; l&#039;&eacute;tranger. Le ministre y a visit&eacute; l&#039;exposition Sympathy for the Devil : art et rock and roll depuis 1967, r&eacute;unissant plus de 100 oeuvres qui rappellent les liens tiss&eacute;s entre l&#039;art d&#039;avant-garde et la musique rock au cours des 40 derni&egrave;res ann&eacute;es.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias : Le ministre d&#039;Etat Goodyear soulignera les investissements de la Fondation canadienne pour l&#039;innovation dans l&#039;Universit&eacute; de Waterloo et l&#039;Universit&eacute; Wilfrid Laurier]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=313998</link>
			<pubDate>Wed, 07 Jan 2009 18:22:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[WATERLOO, ONTARIO--(eMediaWorld - 7 jan. 2009) - L&#039;honorable Gary Goodyear, ministre d&#039;Etat (Sciences et Technologie), soulignera les investissements r&eacute;alis&eacute;s dans l&#039;Universit&eacute; de Waterloo et l&#039;Universit&eacute; Wilfrid Laurier, en compagnie de repr&eacute;sentants de l&#039;Universit&eacute; de Waterloo, de l&#039;Universit&eacute; Wilfrid Laurier et de la Fondation canadienne pour l&#039;innovation, ainsi que de leaders du milieu universitaire.

Une s&eacute;ance de photos et une visite guid&eacute;e de l&#039;&eacute;tablissement suivront les allocutions.

/T/

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory: Minister of State Goodyear to Celebrate Canada Foundation for Innovation Investments in the University of Waterloo and Wilfrid Laurier University]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=313999</link>
			<pubDate>Wed, 07 Jan 2009 18:21:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[WATERLOO, ONTARIO--(eMediaWorld - Jan. 7, 2009) - The Honourable Gary Goodyear, Minister of State (Science and Technology), will join the University of Waterloo, Wilfrid Laurier University, the Canada Foundation for Innovation and academic leaders to celebrate investments in The University of Waterloo and Wilfrid Laurier University.

A photo opportunity and facility tour will follow the speeches.

/T/

Date:            January 8, 2009
Time:            11:00 a.m.
Location:        Muscle Biology and Apoptosis
 ]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[One Canadian Soldier Killed and Three Injured in Afghanistan]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=313560</link>
			<pubDate>Wed, 07 Jan 2009 14:46:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Jan. 7, 2009) - One Canadian soldier was killed and three others were injured when their armoured vehicle struck an improvised explosive device approximately 35 kilometres north of Kandahar City in the Shah Wali Kowt District.  The incident occurred at approximately 8:00 a.m., Kandahar time, on January 7, 2009.

The fallen soldier is Trooper Brian Richard Good, from The Royal Canadian Dragoons based at Canadian Forces Base Petawawa. Trooper Good was serving with the 3rd Battalion, The Royal Canadian Regiment Battle Group.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Un soldat canadien tu&eacute; et trois bless&eacute;s en Afghanistan]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=313561</link>
			<pubDate>Wed, 07 Jan 2009 14:46:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 7 jan. 2009) - Un soldat canadien a &eacute;t&eacute; tu&eacute; et trois autres ont &eacute;t&eacute; bless&eacute;s lorsque leur v&eacute;hicule blind&eacute; a touch&eacute; un engin explosif improvis&eacute; &agrave; environ 35 kilom&egrave;tres de Kandahar City, dans le district de Shah Wali Kowt. L&#039;incident s&#039;est produit vers 08 h 00, heure de Kandahar, le 7 janvier 2009.

Le soldat tu&eacute; est le Cavalier Brian Richard Good, appartenant &agrave; l&#039;unit&eacute; The Royal Canadian Dragoons bas&eacute;e &agrave; la Base des Forces canadiennes de Petawawa. Le Cavalier Good servait avec le groupement tactique du 3e Bataillon, The Royal Canadian Regiment.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le ministre de l&#039;Immigration se rendra en Inde, o&ugrave; il mettra en &eacute;vidence la solidit&eacute; de la relation entre le Canada et ce pays,...]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=313562</link>
			<pubDate>Wed, 07 Jan 2009 14:40:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[...et abordera les pr&eacute;occupations soulev&eacute;es par la communaut&eacute; indo-canadienne]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Immigration Minister&#039;s Visit to Highlight Strength of Canada-India Relationship; Address Issues Raised by Indo-Canadian Community]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=313563</link>
			<pubDate>Wed, 07 Jan 2009 14:39:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Jan. 7, 2009) - Citizenship, Immigration and Multiculturalism Minister Jason Kenney will meet several Ministers in the Indian government, community and business leaders, as well as immigration staff in Canada&#039;s New Delhi and Chandigarh visa offices during a visit to India next week.

&quot;Our government has taken unprecedented steps to strengthen the Canada-India relationship,&quot; said Minister Kenney. &quot;Canada benefits enormously from our friendship with the world&#039;s largest democracy. Canada&#039;s historic ties with India, especially through the Commonwealth, reflect our shared values.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Government of Canada Stimulates World-Class R&amp;D]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=313467</link>
			<pubDate>Wed, 07 Jan 2009 12:30:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[Business-Led Networks of Centres of Excellence solve problems, advance innovation and create jobs]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le gouvernement du Canada stimule la R-D de calibre mondial]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=313468</link>
			<pubDate>Wed, 07 Jan 2009 12:30:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[Les nouveaux R&eacute;seaux de centres d&#039;excellence dirig&eacute;s par l&#039;entreprise r&eacute;solvent des probl&egrave;mes, favorisent l&#039;innovation et cr&eacute;ent de l&#039;emploi]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[LAX Public Relations Office Announces New Telephone Area Code 424]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=312367</link>
			<pubDate>Tue, 06 Jan 2009 18:34:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[LOS ANGELES, CA--(eMediaWorld - January 6, 2009) -  The telephone area code for the Los Angeles
International Airport (LAX) Public Relations Office has been changed from
310 to 424.  The office&#039;s number is now (424) 646-5260.

The 24-hour duty officer pager number is unchanged at (310) 523-8994.  News
media seeking assistance during off-hours and weekends should continue to
use the 24-hour duty officer pager number to reach an airport public
information officer.

LAX Public Relations Division hours remain Mondays through Thursdays from 8
a.m. to 5:30 p.m., and Fridays from 8 a.m. to 4:30 p.m.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Comportements s&eacute;curitaires &agrave; adopter lors des activit&eacute;s de d&eacute;gla&ccedil;age de la Garde c&ocirc;ti&egrave;re canadienne]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=312122</link>
			<pubDate>Tue, 06 Jan 2009 12:59:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[QUEBEC, QUEBEC--(eMediaWorld - 6 jan. 2009) - La Garde c&ocirc;ti&egrave;re canadienne (GCC) aimerait rappeler que ses activit&eacute;s de d&eacute;gla&ccedil;age comportent des risques et invite la population &agrave; adopter des comportements s&eacute;curitaires lors du passage de ses brise-glace.

Des mouvements de glace peuvent en effet se produire et repr&eacute;senter un r&eacute;el danger pour toute personne se trouvant dans la zone op&eacute;rationnelle de ces navires. Il en va de m&ecirc;me pour le mat&eacute;riel pr&eacute;sent sur la glace.

La GCC recommande donc fortement aux promeneurs, p&ecirc;cheurs et motoneigistes de ne pas demeurer sur la glace lorsqu&#039;ils aper&ccedil;oivent ses brise-glace dans les environs imm&eacute;diats.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Alberta Communities Gain Access to Infrastructure Funding]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=311994</link>
			<pubDate>Tue, 06 Jan 2009 12:30:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[Building Canada Fund opens applications for its &#039;Communities Component&#039;]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Les collectivit&eacute;s de l&#039;Alberta obtiennent l&#039;acc&egrave;s au financement en infrastructure]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=311995</link>
			<pubDate>Tue, 06 Jan 2009 12:30:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[Le Fonds Chantiers Canada accepte maintenant les demandes dans le cadre de son &quot;volet Collectivit&eacute;s&quot;]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[P&ecirc;che blanche au poisson de fond dans le Saguenay]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=311998</link>
			<pubDate>Tue, 06 Jan 2009 09:08:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[QUEBEC, QUEBEC--(eMediaWorld - 6 jan. 2009) - P&ecirc;ches et Oc&eacute;ans Canada, r&eacute;gion du Qu&eacute;bec, avise que la p&ecirc;che blanche au poisson de fond, dans la rivi&egrave;re Saguenay, d&eacute;butera le 12 janvier 2009 et se terminera le 12 mars 2009. En vertu de la r&eacute;glementation en vigueur et des avis scientifiques, chaque personne est autoris&eacute;e &agrave; capturer un maximum de cinq poissons de fond par jour, toutes esp&egrave;ces confondues, &agrave; l&#039;exception du fl&eacute;tan atlantique, que les p&ecirc;cheurs devront obligatoirement remettre &agrave; l&#039;eau.

P]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Government Helps Canadians Maximize Their Savings With the New Tax-Free Savings Account]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=310427</link>
			<pubDate>Fri, 02 Jan 2009 11:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Jan. 2, 2009) - The Honourable Jim Flaherty, Minister of Finance, the Honourable Jean-Pierre Blackburn, Minister of National Revenue and Minister of State (Agriculture), and Mr. Peter Aceto, President and CEO of ING DIRECT Canada, today welcomed the availability of the new Tax-Free Savings Account (TFSA) introduced by the Government of Canada in the 2008 Budget.

&quot;The Tax-Free Savings Account is the single most important personal savings vehicle since the introduction of the RRSP,&quot; said Minister Flaherty.  &quot;It will give Canadians more flexibility than ever in saving for the future.  Effective January 1, Canadians 18 years of age and older can set aside up to $5000 every year in a variety of savings options and never pay tax on the income earned or on withdrawals.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[L&#039;&eacute;pargne rendue plus simple avec le nouveau compte d&#039;&eacute;pargne libre d&#039;imp&ocirc;t]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=310429</link>
			<pubDate>Fri, 02 Jan 2009 11:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 2 jan. 2009) - L&#039;honorable Jim Flaherty, ministre des Finances, l&#039;honorable Jean-Pierre Blackburn, ministre du Revenu national et ministre d&#039;Etat (Agriculture), ainsi que M. Peter Aceto, pr&eacute;sident et chef des op&eacute;rations de ING DIRECT Canada, ont annonc&eacute; aujourd&#039;hui le lancement du compte d&#039;&eacute;pargne libre d&#039;imp&ocirc;t (CELI), introduit par le gouvernement du Canada dans le budget de 2008.

&quot;Le compte d&#039;&eacute;pargne libre d&#039;imp&ocirc;t est l&#039;instrument d&#039;&eacute;pargne personnelle le plus important depuis l&#039;introduction du r&eacute;gime enregistr&eacute; d&#039;&eacute;pargne-retraite, a affirm&eacute; le ministre Flaherty. Il donnera aux Canadiens plus de souplesse que jamais en &eacute;conomisant pour l&#039;avenir. A compter du 1er janvier, les Canadiens &acirc;g&eacute;s de 18 ans ou plus pourront mettre de c&ocirc;t&eacute; jusqu&#039;&agrave; 5 000 $ chaque ann&eacute;e en faisant appel &agrave; une vari&eacute;t&eacute; d&#039;options d&#039;&eacute;pargne et sans jamais devoir payer d&#039;imp&ocirc;t sur le revenu ainsi gagn&eacute; ou sur les montants retir&eacute;s&quot;.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory/REMINDER: Ministers of Finance and National Revenue Officially Launch the New Tax-Free Savings Account]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=310432</link>
			<pubDate>Fri, 02 Jan 2009 08:30:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Jan. 2, 2009) - On January 2, 2009, the Honourable Jim Flaherty, Minister of Finance, and the Honourable Jean-Pierre Blackburn, Minister of National Revenue and Minister of State (Agriculture), will officially launch the new Tax Free Savings Account (TFSA) introduced by the Government of Canada in the 2008 Budget. They will be joined in welcoming the availability of the TSFA by Mr. Peter Aceto, President and CEO of ING DIRECT Canada.

Accredited media are welcome to attend.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias/RAPPEL : Les ministres des finances et du revenu national lancent officiellement le nouveau compte d&#039;&eacute;pargne libre d&#039;imp&ocirc;t]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=310433</link>
			<pubDate>Fri, 02 Jan 2009 08:30:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 2 jan. 2009) - Le 2 janvier 2009, l&#039;honorable Jim Flaherty, Ministre des finances, et l&#039;honorable Jean-Pierre Blackburn, ministre du revenu National et ministre d&#039;Etat (Agriculture) lanceront officiellement le nouveau compte d&#039;&eacute;pargne libre d&#039;imp&ocirc;t (CELI) pr&eacute;sent&eacute; par le gouvernement du Canada lors du budget de 2008. M. Peter Aceto, pr&eacute;sident et chef de la direction de ING DIRECT Canada se joindra &agrave; eux pour annoncer la disponibilit&eacute; du CELI.

Les journalistes accr&eacute;dit&eacute;s sont bienvenus.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias : Les ministres des finances et du revenu national lancent officiellement le nouveau compte d&#039;&eacute;pargne libre d&#039;imp&ocirc;t]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=310439</link>
			<pubDate>Wed, 31 Dec 2008 12:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 31 d&eacute;c. 2008) - Le 2 janvier 2009, l&#039;honorable Jim Flaherty, Ministre des finances, et l&#039;honorable Jean-Pierre Blackburn, ministre du revenu National et ministre d&#039;Etat (Agriculture) lanceront officiellement le nouveau compte d&#039;&eacute;pargne libre d&#039;imp&ocirc;t (CELI) pr&eacute;sent&eacute; par le gouvernement du Canada lors du budget de 2008. M. Peter Aceto, pr&eacute;sident et chef de la direction de ING Direct Canada se joindra &agrave; eux pour annoncer la disponibilit&eacute; du CELI.

Les journalistes accr&eacute;dit&eacute;s sont bienvenus.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory: Ministers of Finance and National Revenue Officially Launch the New Tax-Free Savings Account]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=310440</link>
			<pubDate>Wed, 31 Dec 2008 12:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Dec. 31, 2008) - On January 2, 2009, the Honourable Jim Flaherty, Minister of Finance, and the Honourable Jean-Pierre Blackburn, Minister of National Revenue and Minister of State (Agriculture), will officially launch the new Tax Free Savings Account (TFSA) introduced by the Government of Canada in the 2008 Budget. They will be joined in welcoming the availability of the TSFA by Mr. Peter Aceto, President and CEO of ING Direct Canada.

Accredited media are welcome to attend.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Rencontre de ministres et de leaders communautaires sur le plan d&#039;action &eacute;conomique]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=306165</link>
			<pubDate>Tue, 23 Dec 2008 14:37:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[TORONTO, ONTARIO--(eMediaWorld - 23 d&eacute;c. 2008) - L&#039;honorable Diane Finley, ministre des Ressources humaines et du D&eacute;veloppement des comp&eacute;tences, a rencontr&eacute; aujourd&#039;hui des intervenants cl&eacute;s et des membres de la collectivit&eacute; pour discuter des d&eacute;fis que le Canada doit surmonter en r&eacute;ponse &agrave; la conjoncture &eacute;conomique actuelle. Plus pr&eacute;cis&eacute;ment, les participants ont identifi&eacute; des mesures possibles qui pourraient &ecirc;tre mises en application prochainement et &agrave; court terme.

&quot;Le gouvernement du Canada s&#039;affaire actuellement &agrave; dresser un bilan, &agrave; &eacute;valuer les d&eacute;fis &agrave; relever et &agrave; &eacute;laborer des mesures pour r&eacute;pondre efficacement &agrave; la situation actuelle. Une des meilleures fa&ccedil;ons de savoir ce que veulent les Canadiens et quelles sont leurs priorit&eacute;s est de leur pr&ecirc;ter une oreille attentive, a d&eacute;clar&eacute; la ministre Finley. Je suis tr&egrave;s heureuse d&#039;avoir pu profiter de cette occasion pour rencontrer divers groupes et ainsi discuter de nos priorit&eacute;s communes concernant le bien-&ecirc;tre social et &eacute;conomique ]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Ministers and Community Leaders Meet to Discuss Economic Action Plan]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=306166</link>
			<pubDate>Tue, 23 Dec 2008 14:35:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[TORONTO, ONTARIO--(eMediaWorld - Dec. 23, 2008) - The Honourable Diane Finley, Minister of Human Resources and Skills Development, today met with key stakeholders from Ontario and members of the community to discuss issues surrounding Canada&#039;s response to the current economy. In particular, participants discussed some potential opportunities that could be considered for early short-term implementation.

&quot;The Government is currently taking stock, assessing the challenges and developing a course of action to effectively respond to the current situation. One of the best ways to find out what Canadians want and what their priorities are is to listen to them,&quot; said Minister Finley. &quot;I was pleased to have had this opportunity to meet with a diverse group of people and to discuss our shared priorities for Canada&#039;s economic and social well-being.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Minister Van Loan Applauds Law Enforcement Officers for Major Drug Bust in New Brunswick]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=306167</link>
			<pubDate>Tue, 23 Dec 2008 13:48:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Dec. 23, 2008) - The Honourable Peter Van Loan, Minister of Public Safety, made the following statement in response to the news that a combined law enforcement operation has resulted in the seizure of approximately 276 kilograms of alleged cocaine with an approximate street value of $40 million.

&quot;The collaboration among law enforcement agencies is a tried and true combination that works to keep drugs off our streets and out of our communities. Together with sophisticated detection technology, law enforcement officers have again stopped delivery of an alleged illegal drug shipment .

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le ministre Van Loan f&eacute;licite les agents d&#039;application de la loi pour une saisie de drogue importante au Nouveau-Brunswick]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=306168</link>
			<pubDate>Tue, 23 Dec 2008 13:48:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 23 d&eacute;c. 2008) - L&#039;honorable Peter Van Loan, ministre de la S&eacute;curit&eacute; publique, a fait la d&eacute;claration suivante en r&eacute;ponse &agrave; la nouvelle selon laquelle une op&eacute;ration conjointe a men&eacute; &agrave; la saisie d&#039;environ 276 kilogrammes de coca&iuml;ne d&#039;une valeur marchande de 40 millions de dollars.

&quot;La collaboration entre les organismes d&#039;application de la loi est une combinaison r&eacute;elle et &eacute;prouv&eacute;e qui nous aide &agrave; &eacute;radiquer la drogue de nos rues et de nos collectivit&eacute;s. Gr&acirc;ce &agrave; des technologies de d&eacute;tection avanc&eacute;es, les agents d&#039;application de la loi ont, encore une fois, intercept&eacute; un envoi pr&eacute;sum&eacute; de drogues illicites.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[MEDIA ADVISORY: Los Angeles Airport Representatives Available for Holiday Travel Forecast, Travel Tips by Appointment]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=306790</link>
			<pubDate>Mon, 22 Dec 2008 20:57:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[LOS ANGELES, CA--(eMediaWorld - December 22, 2008) - 


WHAT:      Los Angeles International Airport (LAX) spokespersons will be
           available by appointment to provide holiday travel forecast and
           smart traveler tips. Airport officials estimate 2.35 million
           travelers will pass through LAX from Friday, Dec. 19 through
           Friday, Jan. 2, 2009.

WHEN:      By appointment Wednesday, December 24, 2008

WHERE:     Los Angeles International Airport (LAX)
           Two locations on Upper/Departure Level: (1) between Terminals
           1 and 2, and (2) between Tom Bradley International Terminal and
           Terminal 4.

WHO:       English and Spanish-language airport spokespersons

PARKING:   Television and radio broadcast-equipped vehicles displaying
           valid LAX Media Parking Permits ONLY will be allowed to park
           terminal curbside. Media vehicles parked curbside must be
           attended at all times. All other media ]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le ministre Moore annonce une nomination au conseil d&#039;administration de CBC/Radio-Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=305654</link>
			<pubDate>Mon, 22 Dec 2008 16:50:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 22 d&eacute;c. 2008) - L&#039;honorable James Moore, ministre du Patrimoine canadien et des Langues officielles, a annonc&eacute; aujourd&#039;hui la nomination de M. Peter Dominic Charbonneau &agrave; titre de membre du conseil d&#039;administration de CBC/Radio-Canada.

&quot;Monsieur Charbonneau apportera &agrave; CBC/Radio-Canada ses vastes connaissances et ses habilet&eacute;s, a d&eacute;clar&eacute; le ministre Moore. Je suis convaincu que le conseil d&#039;administration b&eacute;n&eacute;ficiera de sa grande exp&eacute;rience de la comptabilit&eacute; et de la gestion financi&egrave;re.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Minister Moore Announces New Appointment to CBC/Radio-Canada Board of Directors]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=305655</link>
			<pubDate>Mon, 22 Dec 2008 16:49:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Dec. 22, 2008) - The Honourable James Moore, Minister of Canadian Heritage and Official Languages, today announced the appointment of Peter Dominic Charbonneau as a member of the Board of Directors of CBC/Radio-Canada.

&quot;Mr. Charbonneau brings a wealth of knowledge and skills to CBC/Radio-Canada,&quot; said Minister Moore. &quot;I am confident that the Board will benefit from his broad experience in both the financial and accounting fields.&quot;

Since 2001, Mr. Charbonneau has been one of three general partners at Skypoint Capital Corporation, where he is responsible for the placement and management of various funds. Prior to this, he served as executive vice president of March Networks Corporation and held several senior positions with Newbridge Networks Corporation. Mr. Charbonneau&#039;s career began as an accountant with Deloitte &amp; Touche in 1977.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Canadian International Trade Tribunal Issues Order Structural Tubing From Korea, South Africa and Turkey]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=305656</link>
			<pubDate>Mon, 22 Dec 2008 16:15:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Dec. 22, 2008) - The Canadian International Trade Tribunal today issued an order following the expiry review of its finding made on December 23, 2003, in Inquiry No. NQ-2003-001, concerning the dumping of structural tubing from the Republic of Korea, the Republic of South Africa and the Republic of Turkey.

The Tribunal found that the dumping of structural tubing from Korea, South Africa and Turkey was likely to result in injury or retardation. The Canada Border Services Agency will therefore continue to impose anti-dumping duties on these products.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le Tribunal canadien du commerce ext&eacute;rieur rend une ordonnance tubes structuraux provenant de la Cor&eacute;e, de l&#039;Afrique du Sud et de la Turquie]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=305657</link>
			<pubDate>Mon, 22 Dec 2008 16:15:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 22 d&eacute;c. 2008) - Le Tribunal canadien du commerce ext&eacute;rieur a rendu aujourd&#039;hui une ordonnance &agrave; la suite du r&eacute;examen relatif &agrave; l&#039;expiration de ses conclusions rendues le 23 d&eacute;cembre 2003 dans le cadre de l&#039;enqu&ecirc;te no NQ-2003-001 concernant le dumping de tubes structuraux en provenance de la R&eacute;publique de Cor&eacute;e, de la R&eacute;publique d&#039;Afrique du Sud et de la R&eacute;publique turque.

Le Tribunal a conclu que le dumping de tubes structuraux en provenance de la Cor&eacute;e, de l&#039;Afrique du Sud et de la Turquie causera vraisemblablement un dommage ou un retard. L&#039;Agence des services frontaliers du Canada continuera donc de percevoir des droits antidumping &agrave; l&#039;&eacute;gard de ces produits.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Agence du revenu du Canada : Ancien &eacute;picier condamn&eacute; &agrave; une amende pour fraude li&eacute;e &agrave; la TPS]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=305658</link>
			<pubDate>Mon, 22 Dec 2008 15:54:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[TORONTO, ONTARIO--(eMediaWorld - 22 d&eacute;c. 2008) - Abdolamir Kardan, de Toronto, a plaid&eacute; coupable devant la Cour de justice de Toronto, le 19 d&eacute;cembre 2008, &agrave; un chef d&#039;accusation de fraude li&eacute;e &agrave; la TPS.  Il a &eacute;t&eacute; condamn&eacute; &agrave; une amende de 37 310 $.  Cette amende s&#039;ajoute &agrave; la TPS exigible, plus les int&eacute;r&ecirc;ts, ainsi qu&#039;aux p&eacute;nalit&eacute;s administratives impos&eacute;es par l&#039;Agence du revenu du Canada.

M. Kardan &eacute;tait le propri&eacute;taire de 1300071 Ontario Inc., une &eacute;picerie &agrave; Scarborough, qui faisait affaire au nom de Iranian Taavoni, de 1998 jusqu&#039;&agrave; 2003. M. Kardan a cess&eacute; d&#039;exploiter l&#039;&eacute;picerie en septembre 2003. Cependant, il a continu&eacute; &agrave; produire des d&eacute;clarations de TPS du 1 octobre 2003 jusqu&#039;au 30 septembre 2005. Au cours de cette p&eacute;riode, M. Kardan a frauduleusement obtenu 74 620 $ en remboursement de TPS auxquels il n&#039;avait pas droit.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Canada Revenue Agency: Former Scarborough Grocer Fined for GST Fraud]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=305659</link>
			<pubDate>Mon, 22 Dec 2008 15:53:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[TORONTO, ONTARIO--(eMediaWorld - Dec. 22, 2008) - Abdolamir Kardan, of Toronto, pleaded guilty in Ontario Court of Justice in Toronto on December 19, 2008, to one count of GST fraud. He was fined $37,310. The fine is in addition to any GST and interest owed, as well as any civil penalties that may be assessed by the Canada Revenue Agency (CRA).

Kardan owned and operated 1300071 Ontario Inc., a grocery store in Scarborough known as Iranian Taavoni, from 1998 to 2003. The grocery store stopped operating in September 2003. However, Kardan continued to file GST returns from October 1, 2003 to September 30, 2005. During this period, Kardan fraudulently obtained $74,620 in GST refunds to which he was not entitled.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Des familles dans les phares isol&eacute;s de la Colombie-Britannique re&ccedil;oivent une visite du P&egrave;re No&euml;l gracieusement offerte par la Garde c&ocirc;ti&egrave;re canadienne]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=304669</link>
			<pubDate>Fri, 19 Dec 2008 13:30:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[NJBPU Approves New Rates for Pinelands Companies]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=304670</link>
			<pubDate>Fri, 19 Dec 2008 13:05:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[ISELIN, NJ--(eMediaWorld - December 19, 2008) -  Middlesex Water Company (NASDAQ: MSEX) today
announced that its subsidiaries in Burlington County, Pinelands Water
Company and Pinelands Wastewater Company, have received approval from the
New Jersey Board of Public Utilities (NJBPU) for a $33,000 or 5.53%
increase in water rates and a $170,000 or 18.3% increase in wastewater
rates to help offset increased costs associated with the operation and
maintenance of the water and wastewater systems as well as increased
capital investment in those systems.
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Government of Canada Ensures Continued Reliability of Canadian Forces CT-142 Dash 8 Training Aircraft]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=304671</link>
			<pubDate>Fri, 19 Dec 2008 13:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[ST. JOHN&#039;S, NEWFOUNDLAND AND LABRADOR--(eMediaWorld - Dec. 19, 2008) - The Honourable Peter Gordon MacKay, Minister of National Defence and Minister for the Atlantic Gateway, today announced the awarding of a contract to Newfoundland and Labrador-based Provincial Aerospace Ltd. for the mid-life inspection and refurbishment of four CT-142 Dash 8 military training aircraft.

Under the terms of the contract, won by a competitive bidding process, the mid-life inspection on all four CT-142 Dash 8 aircraft will be completed over a four-year period, with one aircraft scheduled each year. The mid-life inspection on the first aircraft began on December 1, 2008.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le gouvernement canadien veille &agrave; la fiabilit&eacute; constante des a&eacute;ronefs d&#039;entra&icirc;nement Dash-8 CT-142 des Forces canadiennes]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=304672</link>
			<pubDate>Fri, 19 Dec 2008 13:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[ST. JOHN&#039;S, TERRE-NEUVE-ET-LABRADOR--(eMediaWorld - 19 d&eacute;c. 2008) - L&#039;honorable Peter Gordon MacKay, ministre de la D&eacute;fense nationale et ministre de la Porte d&#039;entr&eacute;e de l&#039;Atlantique, a annonc&eacute; aujourd&#039;hui l&#039;attribution d&#039;un contrat &agrave; l&#039;entreprise Provincial Aerospace lt&eacute;e de Terre-Neuve-et-Labrador en vue de l&#039;inspection de mi-vie et de la remise &agrave; neuf de quatre a&eacute;ronefs d&#039;entra&icirc;nement militaire Dash-8 CT-142.

En vertu des dispositions du contrat, attribu&eacute; par suite d&#039;un concours, l&#039;inspection de mi-vie des quatre a&eacute;ronefs Dash-8 CT-142 se fera sur une p&eacute;riode de quatre ans, &agrave; raison d&#039;un a&eacute;ronef par ann&eacute;e. L&#039;inspection de mi-vie du premier a&eacute;ronef a d&eacute;but&eacute; le 1er d&eacute;cembre 2008.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[The Government of Canada Supports Jasper Park Chamber of Commerce]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=304673</link>
			<pubDate>Fri, 19 Dec 2008 12:37:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[JASPER, ALBERTA--(eMediaWorld - Dec. 19, 2008) - On behalf of the Honourable James Moore, Minister of Canadian Heritage and Official Languages, the Honourable Rob Merrifield, Minister of State (Transport) and Member of Parliament (Yellowhead), today announced funding for the Jasper Park Chamber of Commerce.

This funding will support the 20th anniversary of the Jasper in January Festival, which will be held from January 10 to February 1, 2009. Planned activities include carnival evenings, live musical performances by local artists, and many demonstrations by local sculptors and painters. 

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le gouvernement du Canada appuie la Chambre de commerce du parc Jasper]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=304674</link>
			<pubDate>Fri, 19 Dec 2008 12:37:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[JASPER, ALBERTA--(eMediaWorld - 19 d&eacute;c. 2008) - Au nom de l&#039;honorable James Moore, ministre du Patrimoine canadien et des Langues officielles, l&#039;honorable Rob Merrifield, ministre d&#039;Etat (Transports) et d&eacute;put&eacute; de Yellowhead, a annonc&eacute; aujourd&#039;hui un appui financier &agrave; la Chambre de commerce du parc Jasper.

Cette somme permettra d&#039;appuyer le Jasper in January Festival, qui c&eacute;l&egrave;bre son 20e anniversaire. Le festival se tiendra du 10 janvier au 1er f&eacute;vrier 2009. Parmi les activit&eacute;s au programme figurent des soir&eacute;es carnaval, des concerts en direct d&#039;artistes de la r&eacute;gion et de nombreuses d&eacute;monstrations pr&eacute;sent&eacute;es par des sculpteurs et peintres locaux. 

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory: Infrastructure Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=304118</link>
			<pubDate>Thu, 18 Dec 2008 17:50:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[TORONTO, ONTARIO--(eMediaWorld - Dec. 18, 2008) - Canada&#039;s Transport and Infrastructure Minister John Baird and George Smitherman, Ontario&#039;s Deputy Premier and Minister of Energy and Infrastructure, will meet to discuss a range of infrastructure issues in the context of the current economic situation.

/T/

Date:      Friday, December 19, 2008

Time:      Media availability: 4:30 p.m.

Location:  Outside Cabinet Room (281)
           Legislative Building
           Legislative Assembly of Ontario
 ]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias : Infrastructure Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=304119</link>
			<pubDate>Thu, 18 Dec 2008 17:50:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[TORONTO, ONTARIO--(eMediaWorld - 18 d&eacute;c. 2008) - Le ministre des Transports et de l&#039;Infrastructure du Canada, John Baird, et le ministre de l&#039;Energie et de l&#039;Infrastructure de l&#039;Ontario, George Smitherman, se rencontreront pour discuter d&#039;une gamme de questions portant sur l&#039;infrastructure dans le contexte &eacute;conomique actuel.

/T/

Date :   le vendredi 19 d&eacute;cembre 2008

Heure :  Disponibilit&eacute; pour les m&eacute;dias : 16 h 30

Lieu :   A l&#039;ext&eacute;rieur de la salle Cabinet (281)
         Edifice l&eacute;gislatif
 ]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ARC : Un sp&eacute;cialiste en d&eacute;clarations de revenus de Toronto est condamn&eacute; &agrave; une peine d&#039;emprisonnement pour avoir fourni des re&ccedil;us de dons de bienfaisance falsifi&eacute;s &agrave; ses clients]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=304120</link>
			<pubDate>Thu, 18 Dec 2008 12:57:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[TORONTO, ONTARIO--(eMediaWorld - 18 d&eacute;c. 2008) - Ambrose Danso Dapaah, anciennement de Mississauga, a plaid&eacute; coupable le 15 d&eacute;cembre 2008 &agrave; un chef d&#039;accusation de fraude de plus de 5 000 $. Il a &eacute;t&eacute; condamn&eacute; &agrave; une peine d&#039;emprisonnement de 51 mois par la Cour de justice de l&#039;Ontario &agrave; Toronto.

&quot;Les Canadiens doivent avoir l&#039;assurance que le r&eacute;gime fiscal est juste, a d&eacute;clar&eacute; William V. Baker, Commissaire de l&#039;Agence du revenu du Canada. C&#039;est la raison pour laquelle l&#039;Agence veille &agrave; ce que les quelques personnes qui ne paient pas leurs imp&ocirc;ts ne p&eacute;nalisent pas la vaste majorit&eacute; des Canadiens qui s&#039;acquittent de leurs obligations.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Health Canada Releases Decision on the Labelling of Cough and Cold Products for Children]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=303773</link>
			<pubDate>Thu, 18 Dec 2008 12:40:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Dec. 18, 2008) - Health Canada is advising consumers of the outcome of its review of cough and cold medicines for children under the age of 12.

Health Canada is requiring manufacturers to relabel over-the-counter cough and cold medicines that have dosing information for children to indicate that these medicines should not be used in children under 6. The products affected are those containing any of the active ingredients listed below that are given orally:

Table 1: Active Ingredients Affected by Health Canada&#039;s Decision on Cough and Cold Products for Children

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Sant&eacute; Canada annonce sa d&eacute;cision concernant l&#039;&eacute;tiquetage des produits contre la toux et le rhume pour les enfants]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=303774</link>
			<pubDate>Thu, 18 Dec 2008 12:40:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 18 d&eacute;c. 2008) - Sant&eacute; Canada informe le consommateur du r&eacute;sultat de son examen des produits contre la toux et le rhume pour les enfants de moins de 12 ans.

Sant&eacute; Canada exige des fabricants qu&#039;ils modifient l&#039;&eacute;tiquetage des m&eacute;dicaments contre la toux et le rhume qui sont offerts en vente libre et qui incluent des renseignements posologiques pour les enfants, afin d&#039;y pr&eacute;ciser qu&#039;on ne doit pas administrer ces m&eacute;dicaments &agrave; des enfants de moins de six (6) ans. Les produits vis&eacute;s sont les m&eacute;dicaments administr&eacute;s par voie orale qui contiennent l&#039;un des principes actifs mentionn&eacute;s dans le tableau qui suit :

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Manufacturers Prepare for Dramatic Drop in Sales-CME Business Conditions Survey Urgent Action Required to Ensure Liquidity]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=303775</link>
			<pubDate>Thu, 18 Dec 2008 12:32:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Dec. 18, 2008) - Canadian manufacturers and exporters are experiencing a sharp contraction in customer demand that is likely to continue to into the first quarter of 2009, according to the latest Business Conditions Survey conducted by CME.

&quot;The message we are hearing from manufacturers and exporters across the country is that &#039;we ain&#039;t seen nothing yet,&#039;&quot; says CME President Jayson Myers. &quot;New orders are down sharply in most manufacturing and exporting sectors as a result of the credit market meltdown we have seen in the United States. Now it is becoming more difficult to access financing in Canada as well. Our members tell us that there are more production closures and job losses to come. We need urgent action to ensure financing continues to flow to creditworthy businesses if we are to avoid an industrial meltdown that would take Canada into deep recession.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Les manufacturiers se pr&eacute;parent pour une chute dramatique des ventes-Enqu&ecirc;te des MEC sur les perspectives du monde des affaires]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=303776</link>
			<pubDate>Thu, 18 Dec 2008 12:32:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 18 d&eacute;c. 2008) - Les manufacturiers et exportateurs du Canada subissent une importante diminution de la demande de leurs clients qui risque de se poursuivre au premier trimestre de 2009, selon la plus r&eacute;cente Enqu&ecirc;te sur les perspectives du monde des affaires r&eacute;alis&eacute;e par les Manufacturiers et exportateurs du Canada (MEC).

&quot;Le message que nous entendons des manufacturiers et exportateurs partout au pays est que nous n&#039;avons encore rien vu&quot;, d&eacute;clare Jayson Myers, pr&eacute;sident des MEC. &quot;Les nouvelles commandes sont en forte diminution dans la plupart des secteurs de la fabrication et de l&#039;exportation suite &agrave; la crise financi&egrave;re am&eacute;ricaine. Il est d&eacute;sormais plus difficile d&#039;avoir acc&egrave;s au financement au Canada &eacute;galement. Nos membres nous disent que davantage de fermetures d&#039;usines et de pertes d&#039;emplois sont &agrave; venir. Nous avons urgemment besoin d&#039;actions qui assureront que les entreprises solvables continuent &agrave; recevoir du financement si nous voulons &eacute;viter q]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias : Sant&eacute; Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=303777</link>
			<pubDate>Thu, 18 Dec 2008 12:30:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 18 d&eacute;c. 2008) - Un haut fonctionnaire de Sant&eacute; Canada pr&eacute;sentera une s&eacute;ance d&#039;information technique aux m&eacute;dias par t&eacute;l&eacute;conf&eacute;rence concernant de nouvelles recommandations sur l&#039;usage appropri&eacute; des produits contre la toux et le rhume chez les enfants.

Une pr&eacute;sentation PowerPoint pour la s&eacute;ance d&#039;information technique est disponible &agrave; l&#039;adresse suivante: http://media3.eMediaWorld.com/docs/HC_FRE.ppt.

/T/

                           Date
                 Le jeudi 18 d&eacute;cembre 2008

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Government of Canada Invests in PEI&#039;s Nutriscience and Health Research]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=303778</link>
			<pubDate>Thu, 18 Dec 2008 12:30:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[CHARLOTTETOWN, PRINCE EDWARD ISLAND--(eMediaWorld - Dec. 18, 2008) - The Honourable Gary Goodyear, Minister of State, Science and Technology, and the Honourable Gail Shea, Minister of Fisheries and Oceans, today announced a renewed investment in the National Research Council (NRC) Nutrisciences and Health technology cluster initiative in Charlottetown. This renewed investment will enable Prince Edward Island researchers to continue working to prevent disease and improve the health of Canadians.

&quot;]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory: Health Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=303780</link>
			<pubDate>Thu, 18 Dec 2008 12:30:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Dec. 18, 2008) - A Health Canada official will provide a technical briefing to the media via teleconference regarding its decision on the labelling of cough and cold products for children.

A PowerPoint presentation for the technical briefing is available at the following address: http://media3.eMediaWorld.com/docs/HC_ENG.ppt).

/T/

                         Date
             Thursday, December 18, 2008

                         Time
                    1:00 p.m. EST

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le gouvernement canadien investit dans la recherche en sciences nutritionnelles et en sant&eacute; &agrave; l&#039;I.P.E.]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=303781</link>
			<pubDate>Thu, 18 Dec 2008 12:30:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[CHARLOTTETOWN, ILE-DU-PRINCE-EDOUARD--(eMediaWorld - 18 d&eacute;c. 2008) - L&#039;honorable Gary Goodyear, ministre d&#039;Etat (Sciences et Technologie), et l&#039;honorable Gail Shea, ministre des P&ecirc;ches et des Oc&eacute;ans, ont annonc&eacute; aujourd&#039;hui que le gouvernement canadien r&eacute;investira dans la grappe technologique en sciences nutritionnelles et de la sant&eacute; du Conseil national de recherches du Canada (CNRC) &agrave; Charlottetown. L&#039;investissement permettra aux chercheurs de l&#039;Ile-du-Prince-Edouard de poursuivre leurs travaux en vue de pr&eacute;venir la maladie et d&#039;am&eacute;liorer la sant&eacute; des Canadiens.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory: Minister Raitt to Attend London Energy Meeting]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=303782</link>
			<pubDate>Thu, 18 Dec 2008 12:26:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[LONDON, UNITED KINGDOM--(eMediaWorld - Dec. 18, 2008) - 

/T/

On Friday, December 19, the Honourable Lisa Raitt, Canada&#039;s Minister of 
Natural Resources, will attend the London Energy Meeting, a follow-up to 
the Jeddah Energy Meeting of top energy-producing and consuming countries.

Following the meeting, Minister Raitt will be available to the media via a 
conference call.

Media may dial in to:

- North American Dial-In: 1-888-265-0464
- Int&#039;l / Local Dial-In: 613-954-4096

NOTE:      In order to join this conference call, you will be required 
 ]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias : La ministre Raitt &agrave; la r&eacute;union de Londres sur l&#039;&eacute;nergie]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=303783</link>
			<pubDate>Thu, 18 Dec 2008 12:26:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[LONDRES, ROYAUME-UNI--(eMediaWorld - 18 d&eacute;c. 2008) - 

/T/

Le vendredi 19 d&eacute;cembre, l&#039;honorable Lisa Raitt, ministre des
Ressources naturelles du Canada, participera &agrave; la r&eacute;union de Londres sur 
l&#039;&eacute;nergie. Cette r&eacute;union fait suite &agrave; la r&eacute;union sur l&#039;&eacute;nergie tenue &agrave; 
Jeddah entre les principaux pays producteurs et consommateurs d&#039;&eacute;nergie.

Apr&egrave;s la r&eacute;union, Mme Raitt sera disponible pour r&eacute;pondre aux questions
des journalistes par le truchement d&#039;une t&eacute;l&eacute;conf&eacute;rence.

Les m&eacute;dias doivent composer le :

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Convictions Under the Fisheries Act]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=303784</link>
			<pubDate>Thu, 18 Dec 2008 11:37:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[QUEBEC CITY, QUEBEC--(eMediaWorld - Dec. 18, 2008) - Fisheries and Oceans Canada, Quebec Region, has just released a list of North Shore fish harvesters who were convicted and fined in August, September, October and November for various violations of the Fisheries Act.

The total amount of the fines imposed on the fishers is $6,880, plus $1,494.90 for the value of the fish harvested in excess of the quota. The list of the offenders is available at the following address: http://media3.eMediaWorld.com/docs/oca1218.pdf

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Condamnations en vertu de la Loi sur les p&ecirc;ches]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=303785</link>
			<pubDate>Thu, 18 Dec 2008 11:37:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[QUEBEC, QUEBEC--(eMediaWorld - 18 d&eacute;c. 2008) - P&ecirc;ches et Oc&eacute;ans Canada, r&eacute;gion du Qu&eacute;bec, a rendu publique une liste de p&ecirc;cheurs du secteur C&ocirc;te-Nord condamn&eacute;s en ao&ucirc;t, septembre, octobre et novembre derniers &agrave; des amendes pour diverses infractions &agrave; la Loi sur les p&ecirc;ches.

La somme totale des amendes donn&eacute;es aux p&ecirc;cheurs est de 6880 $, plus 1494,90 $ pour la valeur du poison p&ecirc;ch&eacute; en trop. La liste des contrevenants est disponible &agrave; l&#039;adresse suivante : http://media3.eMediaWorld.com/docs/ocf1218.pdf

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Convictions Under the Fisheries Act]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=303786</link>
			<pubDate>Thu, 18 Dec 2008 11:04:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[QUEBEC CITY, QUEBEC--(eMediaWorld - Dec. 18, 2008) - Fisheries and Oceans Canada, Quebec Region, has just released a list of Gaspe and Lower St Lawrence fish harvesters who were convicted in September and fined for various violations of the Fisheries Act.

The total amount of the fines imposed is $4,050. A list of the offenders is available at the following address: http://media3.eMediaWorld.com/docs/gaa1218.pdf

Fisheries and Oceans Canada is mandated to protect and conserve marine resources and is ever alert for any poaching of marine resources.
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Condamnations en vertu de la Loi sur les p&ecirc;ches]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=303787</link>
			<pubDate>Thu, 18 Dec 2008 11:04:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[QUEBEC, QUEBEC--(eMediaWorld - 18 d&eacute;c. 2008) - P&ecirc;ches et Oc&eacute;ans Canada, r&eacute;gion du Qu&eacute;bec, a rendu publique une liste de p&ecirc;cheurs du secteur Gasp&eacute;sie-Bas-Saint-Laurent condamn&eacute;s en septembre dernier &agrave; des amendes pour diverses infractions &agrave; la Loi sur les p&ecirc;ches.

La somme totale des amendes donn&eacute;es aux p&ecirc;cheurs est de 4050 $. La liste des contrevenants est disponible &agrave; l&#039;adresse suivante : http://media3.eMediaWorld.com/docs/gaf1218.pdf

P&ecirc;ches et Oc&eacute;ans Canada, dont le mandat est de prot&eacute;ger et de conserver les ressources halieutiques, surveille de tr&egrave;s pr&egrave;s le braconnage des ressources de la mer.
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Condamnations en vertu de la Loi sur les p&ecirc;ches]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=303788</link>
			<pubDate>Thu, 18 Dec 2008 10:47:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[QUEBEC, QUEBEC--(eMediaWorld - 18 d&eacute;c. 2008) - P&ecirc;ches et Oc&eacute;ans Canada, r&eacute;gion du Qu&eacute;bec, a rendu publique une liste de p&ecirc;cheurs du secteur maritime des Iles-de-la-Madeleine condamn&eacute;s en octobre &agrave; des amendes pour diverses infractions &agrave; la Loi sur les p&ecirc;ches.

La somme totale des amendes donn&eacute;es aux p&ecirc;cheurs est de 7700 $. La liste des contrevenants est disponible &agrave; l&#039;adresse suivante : http://media3.eMediaWorld.com/docs/aof1218.pdf

P&ecirc;ches et Oc&eacute;ans Canada, dont le mandat est de prot&eacute;ger et de conserver les ressources halieutiques, surveille de tr&egrave;s pr&egrave;s le braconnage des ressources de la mer.
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Convictions Under the Fisheries Act]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=303789</link>
			<pubDate>Thu, 18 Dec 2008 10:46:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[QUEBEC CITY, QUEBEC--(eMediaWorld - Dec. 18, 2008) - Fisheries and Oceans Canada, Quebec Region has just released a list of September convictions of fish harvesters in the Magdalen Islands marine sector fined for various violations of the Fisheries Act.

The total amount of the fines imposed is $7,700. A table of the offenders is available at the following address: http://media3.eMediaWorld.com/docs/aoa1218.pdf

Fisheries and Oceans Canada is mandated to protect and conserve marine resources and is ever alert for any poaching of marine resources.
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[&quot;Attention aux marchandises dangereuses&quot;, avertit Postes Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=302991</link>
			<pubDate>Wed, 17 Dec 2008 14:09:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 17 d&eacute;c. 2008) - Vous croyez avoir trouv&eacute; le petit je-ne-sais-quoi tout indiqu&eacute; pour une personne que vous ch&eacute;rissez? Prudence. Ce cadeau que vous estimez parfait pourrait bien &ecirc;tre le pire cauchemar des personnes charg&eacute;es de l&#039;exp&eacute;dier &agrave; son destinataire. Au cours de cette p&eacute;riode des F&ecirc;tes, Postes Canada aimerait rappeler &agrave; ses clients que le parfum, les boissons alcoolis&eacute;es, les cigarettes, l&#039;huile &agrave; cuisson, les briquets et autres articles constituent des marchandises dangereuses.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Canada Post Warns Canadians About Non-Mailable Matter]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=302992</link>
			<pubDate>Wed, 17 Dec 2008 14:08:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Dec. 17, 2008) - That perfect gift for that special someone could become the perfect nightmare for the people charged with delivering it. During this holiday period, Canada Post would like to remind its customers that perfume, alcoholic beverages, cigarettes, cooking oils, lighters and many other items are considered non-mailable matter.

&quot;Many people don&#039;t realize that Canada Post cannot accept various household items for mailing,&quot; said Doug Jones, Vice-President, Field Operations. &quot;Some common gift items could unnecessarily expose our employees and customers to serious risks, soil other pieces of mail and damage our mail processing equipment.&quot; Many of these items, along with explosives, radioactive substances, flammable material, corrosives and poisonous items, are actually considered Dangerous Goods by the Transportation of Dangerous Goods Act.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[L&#039;ACFC publie les r&eacute;sultats de son Etude sur la litt&eacute;ratie financi&egrave;re chez les jeunes]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=302993</link>
			<pubDate>Wed, 17 Dec 2008 13:51:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 17 d&eacute;c. 2008) - Aujourd&#039;hui, l&#039;Agence de la consommation en mati&egrave;re financi&egrave;re du Canada (ACFC) a publi&eacute; les r&eacute;sultats d&#039;un sondage visant &agrave; identifier les besoins d&#039;&eacute;ducation en mati&egrave;re financi&egrave;re chez les jeunes Canadiens &acirc;g&eacute;s de 18 &agrave; 29 ans.

Les r&eacute;sultats du sondage administr&eacute; &agrave; la fois au t&eacute;l&eacute;phone et en ligne indiquent notamment que les jeunes Canadiens ont de la difficult&eacute; &agrave; &eacute;tablir et &agrave; respecter un budget; sont aux prises avec un certain niveau d&#039;endettement; et souhaitent recevoir de la formation en ce qui a trait &agrave; la gestion de leurs finances personnelles.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Correctional Service of Canada: Former Federal Offender Receives Award]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=302994</link>
			<pubDate>Wed, 17 Dec 2008 13:51:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[STONY MOUNTAIN, MANITOBA--(eMediaWorld - Dec. 17, 2008) - Former inmate Rene Durocher was presented the Pierre Allard Award by Member of Parliament Ms. Shelly Glover (Saint Boniface) on behalf of Public Safety Minister Peter Van Loan during a ceremony held within Stony Mountain Institution on December 15, 2008.

Mr. Durocher served more than 24 years as an inmate in federal penitentiaries. He eventually earned parole consideration and returned to the community approximately 17 years ago. Since that time, he has made significant and positive contributions to the community in such a way as to serve as an inspiration for others. In 1994, Mr. Durocher gained employment as an In-Reach Worker with the Lifeline Program. Through Lifeline, former inmates who have successfully reintegrated into the community despite serving life sentences work in institutions to develop programs for lifers; help motivate offenders while incarcerated and during reintegration; and contribute to public safety. In ]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[FCAC Publishes the Results of its Youth Financial Literacy Study]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=302995</link>
			<pubDate>Wed, 17 Dec 2008 13:50:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Dec. 17, 2008) - The Financial Consumer Agency of Canada (FCAC) today released the results of public opinion research conducted to identify the financial education needs of youth 18 to 29 years of age.

The results of the survey, which was conducted using telephone and on-line methods, show that young Canadians have trouble making and sticking to a budget, carry a certain amount of debt and would like to receive training on how to manage their personal finances.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le gouvernement du Canada se rejouit de l&#039;initiative sur la tra&ccedil;abilite de l&#039;Alberta]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=302179</link>
			<pubDate>Tue, 16 Dec 2008 16:29:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 16 d&eacute;c. 2008) - Le gouvernement du Canada est d&eacute;termin&eacute; &agrave; travailler avec le gouvernement de l&#039;Alberta afin d&#039;&eacute;laborer des programmes de tra&ccedil;abilit&eacute; du b&eacute;tail, qui sont essentiels pour prot&eacute;ger la sant&eacute; du b&eacute;tail canadien et accro&icirc;tre les possibilit&eacute;s de commercialisation &agrave; l&#039;&eacute;chelle internationale.

&quot;Les agriculteurs canadiens sont fiers des aliments qu&#039;ils produisent et des syst&egrave;mes de tra&ccedil;abilit&eacute; plus complets fourniront aux consommateurs l&#039;information dont ils ont besoin pour prendre des d&eacute;cisions d&#039;achat &eacute;clair&eacute;es, a d&eacute;clar&eacute; M. Gerry Ritz, ministre f&eacute;d&eacute;ral de l&#039;Agriculture. En am&eacute;liorant la tra&ccedil;abilit&eacute;, on continuera &agrave; d&eacute;montrer aux march&eacute;s internationaux que l&#039;industrie canadienne du b&eacute;tail est l&#039;une des plus s&ucirc;res au monde.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Government of Canada Applauds Alberta&#039;s Initiative on Traceability]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=302180</link>
			<pubDate>Tue, 16 Dec 2008 16:28:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Dec. 16, 2008) - The Government of Canada is committed to working with the Alberta Government to develop livestock traceability programs which are critical to protecting the health of Canada&#039;s livestock herd and important to expanding international marketing opportunities.

&quot;Canadian farmers are proud of foods they produce and more complete traceability systems will give our customers the information they need when they make their purchasing decisions,&quot; said Federal Agriculture Minister Gerry Ritz. &quot;Improving traceability will continue to show the international markets that Canada&#039;s livestock industry is one of the safest in the world.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Conseil fiscal : Cinq fa&ccedil;ons de simplifier vos paiements]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=302181</link>
			<pubDate>Tue, 16 Dec 2008 13:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 16 d&eacute;c. 2008) - 

Le saviez-vous?

Les conseils suivants peuvent vous aider &agrave; faire vos paiements &agrave; l&#039;Agence du revenu du Canada (ARC).

1. Gagnez du temps, &eacute;conomisez du papier et obtenez des preuves de paiement en utilisant les options de paiement &eacute;lectroniques que votre institution financi&egrave;re met &agrave; votre disposition ou en faisant appel &agrave; un tiers fournisseur de services, pour payer votre imp&ocirc;t.

2. Utilisez le service Mon dossier, &agrave; www.arc.gc.ca/mondossier, pour visualiser vos paiements d&#039;imp&ocirc;t sur le revenu des particuliers, organiser des modalit&eacute;s de paiements pr&eacute;-autoris&eacute;s ou prendre des dispositions de d&eacute;p&ocirc;t direct pour le versement de vos remboursements d&#039;imp&ocirc;t et de vos prestations.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Government of Canada Funds Restoration Projects in Central Ontario]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=301804</link>
			<pubDate>Tue, 16 Dec 2008 10:51:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Dec. 16, 2008) - The Honourable Greg Thompson, Minister of Veterans Affairs, and the Honourable Jim Flaherty, Minister of Finance, announced today federal government support for four projects in Central Ontario to honour Veterans and those who made the ultimate sacrifice.

&quot;Memorials across the country tell the story of our communities and they honour our nation&#039;s truest heroes,&quot; said Minister Thompson. &quot;Our Government is proud to support these projects and ensure that our Veterans are recognized and remembered by future generations.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le gouvernement du Canada contribue &agrave; la restauration de monuments dans le centre de l&#039;Ontario]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=301805</link>
			<pubDate>Tue, 16 Dec 2008 10:51:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 16 d&eacute;c. 2008) - L&#039;honorable Greg Thompson, ministre des Anciens Combattants et l&#039;honorable Jim Flaherty, ministre des Finances, ont annonc&eacute; aujourd&#039;hui que le gouvernement f&eacute;d&eacute;ral a accord&eacute; son appui &agrave; quatre organismes du centre de l&#039;Ontario pour la r&eacute;alisation de projets visant &agrave; rendre hommage aux anciens combattants et &agrave; honorer la m&eacute;moire de ceux et celles qui ont consenti le sacrifice ultime.

&quot;Nos monuments racontent l&#039;histoire des gens de chez nous qui unissent leurs efforts dans le simple but de rendre hommage &agrave; leurs h&eacute;ros locaux et &agrave; ceux d&#039;ailleurs au pays, a affirm&eacute; le ministre Thompson. Notre gouvernement est fier de les aider &agrave; r&eacute;aliser leurs projets et de perp&eacute;tuer la m&eacute;moire de nos anciens combattants pendant encore longtemps.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Government of Canada Helps Canadians Honour Veterans]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=301806</link>
			<pubDate>Tue, 16 Dec 2008 10:22:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Dec. 16, 2008) - The Honourable Greg Thompson, Minister of Veterans Affairs, announced today federal government support for community-led memorial restoration projects honouring Veterans and those who made the ultimate sacrifice.

&quot;Memorials across the country tell the story of our communities and they honour our nation&#039;s truest heroes,&quot; said Minister Thompson. &quot;Our Government is proud to support these projects and ensure that our Veterans are recognized and remembered by future generations.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le gouvernement du Canada aide les Canadiens et les Canadiennes &agrave; rendre hommage aux anciens combattants]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=301807</link>
			<pubDate>Tue, 16 Dec 2008 10:22:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 16 d&eacute;c. 2008) - L&#039;honorable Greg Thompson, ministre des Anciens Combattants, a annonc&eacute; aujourd&#039;hui que le gouvernement f&eacute;d&eacute;ral accorde son appui &agrave; des organismes d&#039;un peu partout au pays int&eacute;ress&eacute;s &agrave; restaurer des monuments &eacute;rig&eacute;s en hommage aux anciens combattants et &agrave; la m&eacute;moire de ceux et celles qui ont consenti le sacrifice ultime.

&quot;Nos monuments racontent l&#039;histoire des gens de chez nous qui unissent leurs efforts dans le simple but de rendre hommage &agrave; leurs h&eacute;ros locaux et &agrave; ceux d&#039;ailleurs au pays, a affirm&eacute; le ministre Thompson. Notre gouvernement est fier de les aider &agrave; r&eacute;aliser leurs projets et de perp&eacute;tuer la m&eacute;moire de nos anciens combattants pendant encore longtemps.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[CATSA Strengthens Efforts to Inform Passengers and Improve the Flow of Security Screening at Halifax Stanfield International Airport]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=301808</link>
			<pubDate>Tue, 16 Dec 2008 10:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[HALIFAX, NOVA SCOTIA--(eMediaWorld - Dec. 16, 2008) - The Canadian Air Transport Security Authority (CATSA) today unveiled a new information campaign aimed at better informing air travellers about being prepared when passing through a security checkpoint at Canadian airports. The campaign will begin to be rolled out in advance of the busy holiday travel period.

&quot;Our job is to deliver effective and efficient security. CATSA is working to more effectively target its efforts to communicate with passengers before they make their way to the airport. If we all follow the rules the screening process takes less time for everyone,&quot; said Kevin McGarr, CATSA President and Chief Executive Officer.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[L&#039;ACSTA redouble ses efforts pour communiquer avec les passagers &agrave; l&#039;a&eacute;roport Halifax-Stanfield]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=301809</link>
			<pubDate>Tue, 16 Dec 2008 10:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[HALIFAX, NOUVELLE-ECOSSE--(eMediaWorld - 16 d&eacute;c. 2008) - L&#039;Administration canadienne de la s&ucirc;ret&eacute; du transport a&eacute;rien (ACSTA) a d&eacute;voil&eacute; aujourd&#039;hui, &agrave; l&#039;aube de la p&eacute;riode achaland&eacute;e du temps e F&ecirc;tes, une nouvelle campagne d&#039;information qui vise &agrave; mieux informer les passagers au sujet des r&egrave;gles en place aux points de contr&ocirc;le dans les a&eacute;roports canadiens.

&quot;Notre mission est d&#039;assurer une s&ucirc;ret&eacute; efficace et efficiente. Nos communications cibleront les passagers qui se pr&eacute;parent &agrave; se rendre &agrave; l&#039;a&eacute;roport. Lorsque les r&egrave;gles sont suivies, le temps pass&eacute; au point de contr&ocirc;le diminue&quot;, a d&eacute;clar&eacute; Kevin McGarr, pr&eacute;sident et chef de la direction de l&#039;ACSTA.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Ressources naturelles Canada : La ministre Raitt annonce des nominations &agrave; l&#039;Office national de l&#039;&eacute;nergie]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=301810</link>
			<pubDate>Tue, 16 Dec 2008 10:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 16 d&eacute;c. 2008) - L&#039;honorable Lisa Raitt, ministre des Ressources naturelles, a annonc&eacute; aujourd&#039;hui les nominations de Mme Sara Jane Snook et de M. Bob Vergette &agrave; l&#039;Office national de l&#039;&eacute;nergie (ONE) en tant que membres temporaires. Mme Snook est la fondatrice d&#039;une soci&eacute;t&eacute; d&#039;experts-conseils sp&eacute;cialis&eacute;e dans la commercialisation de nouvelles technologies et d&#039;innovations issues de la recherche. M. Vergette est un sp&eacute;cialiste des pipelines de r&eacute;putation internationale qui poss&egrave;de plus de 21 ans d&#039;exp&eacute;rience dans l&#039;industrie du gaz.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Natural Resources Canada: Minister Raitt Announces National Energy Board Appointments]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=301811</link>
			<pubDate>Tue, 16 Dec 2008 10:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Dec. 16, 2008) - The Honourable Lisa Raitt, Minister of Natural Resources, today announced the appointments of Sara Jane Snook and Bob Vergette to the National Energy Board (NEB) as temporary members. Ms. Snook is the founder of a consulting company specializing in the commercialization of new technologies and research innovations. Mr. Vergette is an internationally recognized pipeline specialist with over 21 years of experience in the gas industry.

&quot;Ms. Snook and Mr. Vergette each bring a wealth of expertise and experience to the Board,&quot; said Minister Raitt. &quot;I am confident that their contributions toward ensuring smart regulations in the energy sector will be extremely valuable.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Green Vision Takes on an Artful Approach at San Jose&#039;s Pearl Ave. Branch Library]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=301341</link>
			<pubDate>Mon, 15 Dec 2008 17:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[New Solar Photovoltaic Embedded Glass Art Debuts as City Celebrates Premiere U.S. Installation Marrying Art, Technology and Solar Power]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le gouvernement du Canada contribue &agrave; la lutte contre l&#039;&eacute;pid&eacute;mie de chol&eacute;ra gr&acirc;ce aux m&eacute;dicaments]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=301342</link>
			<pubDate>Mon, 15 Dec 2008 16:13:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 15 d&eacute;c. 2008) - La ministre de la Coop&eacute;ration internationale, l&#039;honorable Beverley J. Oda, a annonc&eacute; aujourd&#039;hui que le gouvernement du Canada facilitera la distribution de m&eacute;dicaments essentiels pour venir en aide aux personnes affect&eacute;es par l&#039;&eacute;pid&eacute;mie de chol&eacute;ra qui s&eacute;vit au Zimbabwe et dans la partie Nord de l&#039;Afrique du Sud.

&quot;L&#039;&eacute;pid&eacute;mie de chol&eacute;ra touchent des milliers de personnes en Afrique, et le nombre de d&eacute;c&egrave;s augmente en l&#039;absence de m&eacute;dicaments n&eacute;cessaires, a d&eacute;clar&eacute; la ministre Oda. Ce g&eacute;n&eacute;reux don de m&eacute;dicaments contre le chol&eacute;ra par des soci&eacute;t&eacute;s pharmaceutiques du Canada t&eacute;moigne de la compassion des Canadiens. Le gouvernement du Canada travaille en partenariat avec Vision mondiale Canada pour veiller &agrave; la bonne distribution des m&eacute;dicaments&quot;.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Government of Canada Enables Medicines to Go Fight the Cholera Epidemic]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=301343</link>
			<pubDate>Mon, 15 Dec 2008 16:12:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Dec. 15, 2008) - The Honourable Beverley J. Oda, Minister of International Cooperation announced today that the Government of Canada is enabling the distribution of critical cholera medication to reach those suffering in the midst of a cholera epidemic in Zimbabwe and northern South Africa.

&quot;The cholera epidemic is affecting thousands in Africa and casualties are increasing without the necessary medication,&quot; said Minister Oda. &quot;This generous donation of cholera medication by Canadian pharmaceutical companies reflects the compassion of Canadians. The Government of Canada is working in partnership with World Vision Canada to ensure the medicines will be distributed.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Government of Canada Delivers Employment Help for Newfoundland and Labrador Youth]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=301174</link>
			<pubDate>Mon, 15 Dec 2008 14:33:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[ST. JOHN&#039;S, NEWFOUNDLAND AND LABRADOR--(eMediaWorld - Dec. 15, 2008) - The St. John&#039;s area will benefit from the Government of Canada&#039;s investment in an employment project aimed at local youth at risk of homelessness. Choices for Youth&#039;s Train for Trades project is providing orientation, training and support for 10 at-risk youth.

&quot;Canada&#039;s economy is as strong as its workers and families, and we are taking concrete steps to strengthen Canada&#039;s work force for the future by investing in our youth,&quot; said the Honourable Diane Finley, Minister of Human Resources and Skills Development. &quot;In supporting this project, the Government is helping at-risk youth in St. John&#039;s acquire the skills, knowledge and experience they need to move forward in their lives, and is working to reduce the cycle of homelessness.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le gouvernement du Canada offre une aide &agrave; l&#039;emploi aux jeunes de Terre-Neuve-et-Labrador]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=301175</link>
			<pubDate>Mon, 15 Dec 2008 14:33:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[ST. JOHN&#039;S, TERRE-NEUVE-ET-LABRADOR--(eMediaWorld - 15 d&eacute;c. 2008) - La r&eacute;gion de St. John&#039;s profitera d&#039;un investissement du gouvernement du Canada dans un projet d&#039;emploi destin&eacute; aux jeunes qui risquent de devenir itin&eacute;rants dans la r&eacute;gion. Le projet Train for Trades de l&#039;organisme Choices for Youth propose des services d&#039;orientation, une formation et une aide &agrave; ces jeunes.

&quot;La vigueur de l&#039;&eacute;conomie canadienne d&eacute;pend d&#039;abord du dynamisme des travailleurs et des familles, et nous prenons des mesures concr&egrave;tes pour renforcer la main-d&#039;oeuvre du Canada en investissant dans la jeunesse, a affirm&eacute; la ministre des Ressources humaines et du D&eacute;veloppement des comp&eacute;tences, l&#039;honorable Diane Finley. En appuyant ce projet, le gouvernement vient en aide aux jeunes &agrave; risque de St.John&#039;s en leur permettant d&#039;acqu&eacute;rir les comp&eacute;tences, les connaissances et l&#039;exp&eacute;rience dont ils ont besoin pour aller de l&#039;avant; ce projet contribue aussi &agrave; freiner le cycle de l&#039;itin&eacute;rance.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Postes Canada et le Syndicat des employ&eacute;s des postes et communications concluent une entente de principe]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=300267</link>
			<pubDate>Fri, 12 Dec 2008 20:02:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 12 d&eacute;c. 2008) - Postes Canada et le Syndicat des employ&eacute;s des postes et communications (SEPC) ont conclu une nouvelle entente de principe. Celle-ci doit &ecirc;tre ratifi&eacute;e par les 2140 membres de ce syndicat, un exercice qui devrait &ecirc;tre termin&eacute; d&#039;ici le mardi 16 d&eacute;cembre. Entre temps, le piquetage pourrait se poursuivre jusqu&#039;&agrave; ce que les r&eacute;sultats du vote soient d&eacute;voil&eacute;s.

Les membres du SEPC, repr&eacute;sent&eacute;s pas l&#039;Alliance de la fonction publique du Canada, sont en gr&egrave;ve depuis le 17 novembre.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le ministre Kenney pr&eacute;sente ses voeux d&#039;anniversaire &agrave; Son Altesse, le Prince Karim Aga Khan]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=300165</link>
			<pubDate>Fri, 12 Dec 2008 15:34:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 12 d&eacute;c. 2008) - L&#039;honorable Jason Kenney, ministre de la Citoyennet&eacute;, de l&#039;Immigration et du Multiculturalisme, a formul&eacute; la d&eacute;claration suivante pour l&#039;anniversaire de Son Altesse, le Prince Karim Aga Khan, le 13 d&eacute;cembre :

Je voudrais pr&eacute;senter mes meilleurs voeux d&#039;anniversaire &agrave; Son Altesse, le Prince Karim Aga Khan.

A titre de leader spirituel du peuple musulman chiite isma&eacute;lien, l&#039;Aga Khan est un exemple extraordinaire de compassion et de tol&eacute;rance. Il a fond&eacute; l&#039;Aga Khan Development Network, et il en est maintenant le pr&eacute;sident. Le si&egrave;ge social du r&eacute;seau, qui oeuvre au d&eacute;veloppement social, culturel et &eacute;conomique en Asie et en Afrique, sera situ&eacute; &agrave; Ottawa, &agrave; une nouvelle d&eacute;l&eacute;gation de l&#039;Imamat isma&eacute;lien. Cet impressionnant immeuble a &eacute;t&eacute; inaugur&eacute; officiellement par l&#039;Aga Khan et le premier ministre Harper il y a quelques jours, le 6 d&eacute;cembre. Je suis fier de la d&eacute;cision de choisir le Canada pour accueillir une structure si importante, la premi]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Minister Kenney Extends Birthday Wishes to His Highness Prince Karim Aga Khan]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=300166</link>
			<pubDate>Fri, 12 Dec 2008 15:33:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Dec. 12, 2008) - The Honourable Jason Kenney, Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism, issued the following statement on the birthday of His Highness Prince Karim Aga Khan, which is on December 13:

&quot;I would like to extend warm birthday wishes to His Highness Prince Karim Aga Khan.

As a spiritual leader of the Shia Imami Ismaili Muslim people, the Aga Khan is an extraordinary example of compassion and tolerance. This is most evident in the Aga Khan Development Network, which he founded and now chairs. The network, which works towards social, economic and cultural development in Asia and Africa, will be headquartered in Ottawa at a new Delegation of the Ismaili Imamat. This stunning building was officially opened by the Aga Khan and Prime Minister Harper just a few days ago on December 6. I am proud that Canada was chosen to house such a significant structure, the first of its kind in the world.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Une nouvelle salle communautaire pour Whale Cove]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=300167</link>
			<pubDate>Fri, 12 Dec 2008 14:30:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[WHALE COVE, NUNAVUT--(eMediaWorld - 12 d&eacute;c. 2008) - La salle communautaire John Adjuk a ouvert officiellement ses portes aujourd&#039;hui &agrave; Whale Cove, au Nunavut. Cette salle est le r&eacute;sultat d&#039;un investissement conjoint des gouvernements f&eacute;d&eacute;ral et territorial dans le cadre du Fonds sur l&#039;infrastructure municipale rurale.

&quot;Notre gouvernement est fier de travailler avec ses partenaires des territoires &agrave; des projets comme celui-l&agrave;, a indiqu&eacute; l&#039;honorable Leona Aglukkaq, ministre Ministre de la Sant&eacute; et d&eacute;put&eacute;e du Nunavut, au nom de Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits. Cette salle communautaire vient confirmer notre engagement de nous assurer que les collectivit&eacute;s du Nunavut profitent d&#039;une infrastructure solide qui les aidera &agrave; prosp&eacute;rer.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Whale Cove Celebrates New Community Hall]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=300168</link>
			<pubDate>Fri, 12 Dec 2008 14:30:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[WHALE COVE, NUNAVUT--(eMediaWorld - Dec. 12, 2008) - Today, the town of Whale Cove, Nunavut officially opened the new John Adjuk Community Hall - a joint Canada/Nunavut investment under the Municipal Rural Infrastructure Fund.

&quot;Our Government is proud to work with our territorial partners in support of projects such as these,&quot; said the Honourable Leona Aglukkaq, Minister of Health and Member of Parliament for Nunavut, on behalf of the Honourable Chuck Strahl, Minister of Indian Affairs and Northern Development and Federal Interlocutor for Metis and Non-Status Indians. &quot;This new community hall reflects our commitment to ensure Nunavummiut have solid infrastructure that will help their communities thrive.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[League of California Cities Applauds State Air Resources Board Action on Proposed State Climate Rule]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=299676</link>
			<pubDate>Thu, 11 Dec 2008 20:05:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[Cities Argued for Consistency With Other Planning Programs, and Protection of Transit and Redevelopment Funding]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[The Canada Revenue Agency Facilitates the Use by Taxpayers of Tax Measures Proposed in the 2008 Economic and Fiscal Statement]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=299677</link>
			<pubDate>Thu, 11 Dec 2008 19:23:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Dec. 11, 2008) - The Honourable Jean-Pierre Blackburn, Minister of National Revenue, announced today that the Canada Revenue Agency (CRA) will follow its longstanding practice by facilitating the use by taxpayers of tax measures proposed in the 2008 Economic and Fiscal Statement.

&quot;In light of prorogation of Parliament, many seniors and financial institutions are seeking confirmation that they can act upon the government&#039;s proposal in the 2008 Economic and Fiscal Statement to reduce the registered retirement income fund (RRIF) minimum withdrawal for 2008 by 25 per cent,&quot; said Minister Blackburn. &quot;Accordingly, I want to confirm today that the CRA will allow taxpayers to act upon this measure, which is included in a Notice of Ways and Means Motion tabled on November 28, 2008, in the House of Commons.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le Tribunal canadien du commerce ext&eacute;rieur conclut au dommage conteneurs thermo&eacute;lectriques provenant de la Chine]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=299678</link>
			<pubDate>Thu, 11 Dec 2008 15:30:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 11 d&eacute;c. 2008) - Le Tribunal canadien du commerce ext&eacute;rieur a conclu aujourd&#039;hui que le dumping et le subventionnement de conteneurs thermo&eacute;lectriques qui permettent le refroidissement et(ou) le r&eacute;chauffement au moyen d&#039;un dissipateur thermique statique et d&#039;un module thermo&eacute;lectrique, &agrave; l&#039;exception de distributeurs de liquide, originaires ou export&eacute;s de la R&eacute;publique populaire de Chine avaient caus&eacute; un dommage &agrave; la branche de production nationale. Des droits antidumping et compensateurs seront donc impos&eacute;s par l&#039;Agence des services frontaliers du Canada. La partie plaignante dans cette affaire &eacute;tait Koolatron Corporation de Brantford (Ontario).

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Government of Canada Supports Long-Term Success of Yukon Ski Hill]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=299316</link>
			<pubDate>Thu, 11 Dec 2008 14:30:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[WHITEHORSE, YUKON--(eMediaWorld - Dec. 11, 2008) - The Honourable Chuck Strahl, Minister of Indian Affairs and Northern Development and Federal Interlocutor for Metis and Non-Status Indians today announced funding toward the development of a business plan for the Mt. Sima alpine facility in Whitehorse.

&quot;Canada is pleased to support this valuable asset in Whitehorse,&quot; said Minister Strahl. &quot;Mt. Sima will expand winter tourism and develop athletics programs in the Yukon. It will create both recreational and employment opportunities in the community, especially for youth.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le gouvernement du Canada soutient le succ&egrave;s &agrave; long terme d&#039;une station de ski au Yukon]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=299317</link>
			<pubDate>Thu, 11 Dec 2008 14:30:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[WHITEHORSE, YUKON--(eMediaWorld - 11 d&eacute;c. 2008) - L&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, a annonc&eacute; aujourd&#039;hui l&#039;octroi d&#039;un financement pour l&#039;&eacute;laboration d&#039;un plan d&#039;activit&eacute;s pour la station de ski alpin du mont Sima, &agrave; Whitehorse.

&quot;Le Canada est heureux de soutenir ce pr&eacute;cieux atout &agrave; Whitehorse, a d&eacute;clar&eacute; le ministre Sthral. Le mont Sima prolongera la saison touristique hivernale et permettra de mettre sur pied des programmes sportifs au Yukon. La station g&eacute;n&eacute;rera des possibilit&eacute;s d&#039;emploi et d&#039;activit&eacute;s r&eacute;cr&eacute;atives pour la collectivit&eacute;, particuli&egrave;rement pour les jeunes.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[INAC: Minister Stresses Progress Through Partnerships With AFN Chiefs]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=299318</link>
			<pubDate>Thu, 11 Dec 2008 13:10:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Dec. 11, 2008) - The Honourable Chuck Strahl, Minister of Indian Affairs and Northern Development and Federal Interlocutor for Metis and Non-Status Indians, today addressed a special session of the Assembly of First Nations, wherein he stressed the indelible link between partnership and leadership.

&quot;Partnerships are the engine that will move us forward, but leadership is the fuel that will carry us through,&quot; stated Minister Strahl.  &quot;Successful partnerships such as the one we enjoy with the AFN don&#039;t just happen by themselves. They are the product of energy, imagination, and a concerted will to get results.  In other words, they are a product of leadership.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[AINC : Le ministre met en &eacute;vidence les progr&egrave;s r&eacute;alis&eacute;s gr&acirc;ce aux partenariats avec l&#039;Assembl&eacute;e des Premi&egrave;res Nations]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=299319</link>
			<pubDate>Thu, 11 Dec 2008 13:10:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 11 d&eacute;c. 2008) - L&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, a insist&eacute; sur le lien ind&eacute;l&eacute;bile entre les partenariats et le leadership dans le discours qu&#039;il a prononc&eacute; aujourd&#039;hui lors d&#039;une session extraordinaire de l&#039;Assembl&eacute;e des Premi&egrave;res Nations.

&quot;Les partenariats sont le moteur qui nous propulsera en avant, mais le leadership est le carburant qui nous permettra d&#039;atteindre notre objectif, a d&eacute;clar&eacute; le ministre Strahl. Les partenariats r&eacute;ussis, comme celui que nous entretenons avec l&#039;Assembl&eacute;e des Premi&egrave;res Nations, ne surgissent pas de nulle part. Ce sont l&#039;&eacute;nergie, l&#039;imagination et la volont&eacute; d&#039;obtenir des r&eacute;sultats des parties concern&eacute;es qui les rendent possibles. En d&#039;autres mots, c&#039;est gr&acirc;ce au leadership que des partenariats peuvent &ecirc;tre cr&eacute;&eacute;s.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias : AINC]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=298719</link>
			<pubDate>Wed, 10 Dec 2008 16:31:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 10 d&eacute;c. 2008) - Veuillez noter que l&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, r&eacute;pondra aux questions des m&eacute;dias apr&egrave;s son discours prononc&eacute; devant l&#039;Assembl&eacute;e extraordinaire des chefs de l&#039;Assembl&eacute;e des Premi&egrave;res Nations jeudi, le 11 d&eacute;cembre 2008.

/T/

Lieu

L&#039;h&ocirc;tel Westin
11, promenade Colonel By
Ottawa, Ontario

Discours du ministre : 11 h HNE
Salle de Bal Conf&eacute;d&eacute;ration, 4e &eacute;tage

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory: INAC]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=298720</link>
			<pubDate>Wed, 10 Dec 2008 16:30:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Dec. 10, 2008) - Please be advised that the Honourable Chuck Strahl, Minister of Indian Affairs and Northern Development and Federal Interlocutor for Metis and Non-Status Indians will be available to media following his address to the Assembly of First Nations Special Chiefs Assembly on Thursday, December 11, 2008.

/T/

Where:

Westin Hotel
11 Colonel By Drive
Ottawa, Ontario

Minister&#039;s address: 11: 00 a.m. ET
Confederation Ballroom 4th floor

Media Availability: 11: 30 a.m. ET
N]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Alerte Fiscale : Entreprises mises en garde contre l&#039;utilisation d&#039;un logiciel permettant la fraude fiscale]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=298721</link>
			<pubDate>Wed, 10 Dec 2008 14:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 10 d&eacute;c. 2008) - L&#039;Agence du revenu du Canada (ARC) est au courant qu&#039;un logiciel de suppression &eacute;lectronique des ventes est actuellement mis en march&eacute; et vendu &agrave; des entreprises canadiennes. Nous rappelons aux propri&eacute;taires d&#039;entreprises qu&#039;il est ill&eacute;gal de soustraire des revenus afin d&#039;&eacute;viter de payer de l&#039;imp&ocirc;t et des taxes. L&#039;utilisation de ce logiciel n&#039;en vaut pas le risque.

Le logiciel de suppression &eacute;lectronique des ventes est con&ccedil;u pour fonctionner avec des syst&egrave;mes de point de vente et des caisses enregistreuses &eacute;lectroniques. Les entreprises utilisent le logiciel afin de supprimer une partie des ventes de leurs enregistrements informatiques et d&#039;&eacute;viter le paiement de l&#039;imp&ocirc;t et des taxes de vente. Dans certains cas, des propri&eacute;taires de restaurant qui ont supprim&eacute; des ventes &agrave; l&#039;aide de ce logiciel ont per&ccedil;u des taxes de leurs clients et ne les ont pas vers&eacute;es &agrave; l&#039;ARC comme l&#039;exige la loi.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Carroll Publishing Names Wade President]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=297987</link>
			<pubDate>Wed, 10 Dec 2008 04:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[Nensel Appointed Director, Editorial]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Saisie de stup&eacute;fiants, &eacute;tablissement Drummond]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=297667</link>
			<pubDate>Tue, 09 Dec 2008 16:23:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[DRUMMONDVILLE, QUEBEC--(eMediaWorld - 9 d&eacute;c. 2008) - Le 6 d&eacute;cembre 2008, un d&eacute;tenu de l&#039;&eacute;tablissement Drummond, p&eacute;nitencier f&eacute;d&eacute;ral &agrave; s&eacute;curit&eacute; moyenne, a vu sa permission de sortir se terminer lorsque les agents qui l&#039;escortaient ont saisi une quantit&eacute; de stup&eacute;fiants qui lui &eacute;tait destin&eacute;e. L&#039;&eacute;v&eacute;nement s&#039;est produit dans un salon fun&eacute;raire o&ugrave; le d&eacute;tenu s&#039;&eacute;tait rendu sous escorte. Un membre de sa famille lui aurait remis une quantit&eacute; de 8,4 gr de haschisch, d&#039;une valeur institutionnelle de 840 $.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[PDL BioPharma Announces Effectiveness of Form 10 Registration Statement of Facet Biotech]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=297668</link>
			<pubDate>Tue, 09 Dec 2008 16:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[REDWOOD CITY, CA--(eMediaWorld - December 9, 2008) -  PDL BioPharma, Inc. (PDL) (NASDAQ: PDLI)
announced today that the Securities and Exchange Commission (SEC) has
declared effective the Form 10 registration statement filed by PDL&#039;s wholly
owned subsidiary, Facet Biotech Corporation.

As PDL previously announced, the SEC&#039;s declaration of effectiveness is a
necessary step for PDL&#039;s completion of the spin-off of Facet Biotech and
distribution of Facet Biotech&#039;s shares of common stock to PDL&#039;s
stockholders of record as of 5:00 p.m. Eastern Time on December 5, 2008.
PDL plans to begin mailing to stockholders of record on December 5, 2008 an
Information Statement with details about the Facet Biotech spin-off.  PDL
expects to complete the distribution and spin-off on December 18, 2008.
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[L&#039;Agence du revenu du Canada r&eacute;voque le statut d&#039;organisme de bienfaisance de la Fondation des Arts H.B. Lt&eacute;e/H.B. Arts Foundation Ltd.]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=296482</link>
			<pubDate>Mon, 08 Dec 2008 11:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 8 d&eacute;c. 2008) - L&#039;Agence du revenu du Canada (ARC) a r&eacute;voqu&eacute; l&#039;enregistrement &agrave; titre d&#039;organisme de bienfaisance de la Fondation des Arts H.B. Lt&eacute;e/H.B. Arts Foundation Ltd., un organisme de bienfaisance de la r&eacute;gion de Montr&eacute;al. Cette d&eacute;cision a pris effet le 6 d&eacute;cembre 2008.

Le 4 novembre 2008, le ministre du Revenu national a &eacute;mis un avis d&#039;intention de r&eacute;vocation de l&#039;enregistrement &agrave; titre d&#039;organisme de bienfaisance de la Fondation des Arts H.B. Lt&eacute;e/H.B. Arts Foundation Ltd., en vertu du paragraphe 168(2) de la Loi de l&#039;imp&ocirc;t sur le revenu. La lettre mentionnait, entre autres, ce qui suit :

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Statement: Minister Finley Applauds the Creation of the Accessible Channel]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=294603</link>
			<pubDate>Fri, 05 Dec 2008 16:27:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Dec. 5, 2008) - The Honourable Diane Finley, Minister of Human Resources and Skills Development, today applauded the creation of The Accessible Channel, the first ever Canadian TV channel for the visually impaired.

&quot;Our government is working towards creating greater opportunities for all Canadians, including Canadians with disabilities,&quot; said Minister Finley. &quot;We applaud all efforts, whether from the public or private sector, to improve accessibility. Television is an important source of entertainment and information. The creation of this channel means that more Canadians with disabilities will be able to enjoy a broadcast medium so many of us take for granted.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[D&eacute;claration : La ministre Finley se r&eacute;jouit de la cr&eacute;ation du Accessible Channel]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=294604</link>
			<pubDate>Fri, 05 Dec 2008 16:27:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 5 d&eacute;c. 2008) - La ministre des Ressources humaines et du D&eacute;veloppement des comp&eacute;tences, l&#039;honorable Diane Finley, a applaudi aujourd&#039;hui la cr&eacute;ation du Accessible Channel, le tout premier canal t&eacute;l&eacute;visuel canadien destin&eacute; aux personnes aveugles.

&quot;Le gouvernement actuel s&#039;efforce de toujours cr&eacute;er de meilleures possibilit&eacute;s pour tous les Canadiens et Canadiennes, y compris les personnes ayant une invalidit&eacute;. Nous nous r&eacute;jouissons de tous les efforts d&eacute;ploy&eacute;s pour am&eacute;liorer l&#039;accessibilit&eacute;, qu&#039;ils proviennent du secteur public ou du secteur priv&eacute;. La t&eacute;l&eacute;vision est une importante source de divertissement et d&#039;information. Ainsi, gr&acirc;ce &agrave; la cr&eacute;ation de ce canal, un plus grand nombre de personnes handicap&eacute;es pourront profiter d&#039;un m&eacute;dia que bon nombre d&#039;entre nous tenons pour acquis&quot;, a d&eacute;clar&eacute; la ministre Finley.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias/Ressources naturelles Canada : La ministre Raitt ouvrira le Congr&egrave;s 2008 sur l&#039;&eacute;nergie solaire]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=294605</link>
			<pubDate>Fri, 05 Dec 2008 15:59:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[TORONTO, ONTARIO--(eMediaWorld - 5 d&eacute;c. 2008) - 

/T/

Le lundi 8 d&eacute;cembre, la ministre des Ressources naturelles, l&#039;honorable 
Lisa Raitt, donnera le coup d&#039;envoi au Congr&egrave;s 2008 sur l&#039;&eacute;nergie solaire 
qu&#039;organise l&#039;Association des industries solaires du Canada.


Endroit :      Westin Harbour Castle
               1 Harbour Square
               Toronto (Ontario)

Date :         le lundi 8 d&eacute;cembre 2008
Heure :        8 h 45 (heure locale)

/T/
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory/Natural Resources Canada: Minister Raitt to Open 2008 Solar Conference]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=294606</link>
			<pubDate>Fri, 05 Dec 2008 15:58:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[TORONTO, ONTARIO--(eMediaWorld - Dec. 5, 2008) - 

/T/

On Monday, December 8, the Honourable Lisa Raitt, Minister of Natural
Resources, will officially open the 2008 Solar Conference, hosted by the
Canadian Solar Industries Association.

Location:      Westin Harbour Castle
               1 Harbour Square
               Toronto, Ontario

Date and       Monday, December 8, 2008
Time:          8:45 a.m. EST

/T/
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory/Canada Post: Aboriginal Education Incentive Awards]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=293402</link>
			<pubDate>Thu, 04 Dec 2008 16:50:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[REGINA, SASKATCHEWAN--(eMediaWorld - Dec. 4, 2008) - Canada Post Regional Director Jan Mullett will present Canada Post Aboriginal Education Achievement Awards to two Regina residents.

/T/

Friday, December 5, 2008
11:00 a.m.
Canada Post Retail Outlet
4130 Albert Street (inside the Shoppers Drug Mart
Regina, Saskatchewan

/T/

The Aboriginal Education Incentive Award celebrates the hard work and determination of Aboriginal people who have overcome personal, economic or social adversity in their pursuit of learning. Recipients have completed a year in an educational program and are committed to furthering their education. Further information on the program can be found on the Canada Post website at: http://www.canadapost.ca/AboutUs/Community/AboriginalEducation
]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Hartford Partners With Social Solutions to Be Named First &quot;ETO City&quot;]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=293403</link>
			<pubDate>Thu, 04 Dec 2008 15:52:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[Innovative Performance Management Software to Better Serve City&#039;s Children, Youth &amp; Families; Mayor Perez Supports &quot;Efforts to Outcomes Software&quot;]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias : Mise &agrave; jour-Fermeture du pont des Chaudi&egrave;res]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=293404</link>
			<pubDate>Thu, 04 Dec 2008 15:50:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[GATINEAU, QUEBEC--(eMediaWorld - 4 d&eacute;c. 2008) - Travaux publics et Services gouvernementaux Canada  invite les repr&eacute;sentants des m&eacute;dias &agrave; un point de presse cet apr&egrave;s-midi pour offrir une mise &agrave; jour sur la fermeture du pont des Chaudi&egrave;res.

Pierre Vaillancourt, directeur r&eacute;gional, Services professionnels et techniques fera une br&egrave;ve d&eacute;claration et r&eacute;pondra aux questions des m&eacute;dias.

/T/

Date :     Le jeudi 4 d&eacute;cembre 2008

Heure :    16 h 30

Lieu :     Rez-de-chauss&eacute;e, Place du Portage, Phase III
 ]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory: Update-Chaudiere Crossing Closure]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=293405</link>
			<pubDate>Thu, 04 Dec 2008 15:49:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[GATINEAU, QUEBEC--(eMediaWorld - Dec. 4, 2008) - Public Works and Government Services Canada would like to invite media representatives to a press conference this afternoon for an update on the closure of the Chaudiere crossing.

Pierre Vaillancourt, regional director, Professional and technical services, will offer a brief statement and respond to questions from the media.

/T/

Date:     Thursday, December 4, 2008

Time:     4:30 p.m.

Location: Lobby, Place du Portage, Phase III
          Public Works and Government Services Canada
 ]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Attention : L&#039;Agence du revenu du Canada a refus&eacute; plus de 2,5 milliards de dollars en arrangements relatifs &agrave; des dons utilis&eacute;s comme abris fiscaux]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=293407</link>
			<pubDate>Thu, 04 Dec 2008 10:30:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 4 d&eacute;c. 2008) - En d&eacute;pit de plusieurs avertissements et de mesures de v&eacute;rification de l&#039;Agence du revenu du Canada (ARC), certains contribuables participent toujours &agrave; des stratag&egrave;mes relatifs &agrave; des dons utilis&eacute;s comme abris fiscaux.

Statistiques et faits

- L&#039;ARC pr&eacute;voit v&eacute;rifier tous les arrangements relatifs &agrave; des dons utilis&eacute;s comme abris fiscaux.

- Pour les v&eacute;rifications effectu&eacute;es jusqu&#039;&agrave; maintenant, plus de 65 000 contribuables qui ont particip&eacute; &agrave; ces stratag&egrave;mes ont fait ou sont en voie de faire l&#039;objet de nouvelles cotisations.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[&quot;Stop Spam Today&quot; Campaign Gives Free Anti-Spam Software and Resources to Nonprofits and Libraries for Sixth Year in a Row]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=291896</link>
			<pubDate>Wed, 03 Dec 2008 17:08:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[TechSoup Global, Mailshell, and Red Earth Software Join Forces to Help Nonprofits Stay Secure]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le gouvernement du Canada accueille la participation de la Saskatchewan aux Jeux d&#039;hiver de 2010]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=291897</link>
			<pubDate>Wed, 03 Dec 2008 17:02:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 3 d&eacute;c. 2008) - L&#039;honorable Gary Lunn, ministre d&#039;Etat (Sports), a f&eacute;licit&eacute; aujourd&#039;hui le gouvernement de la Saskatchewan d&#039;avoir conclu une entente avec le Comit&eacute; d&#039;organisation des Jeux olympiques et paralympiques d&#039;hiver de 2010 &agrave; Vancouver (COVAN). Cette entente vise &agrave; assurer la participation de la province durant les Jeux olympiques et paralympiques d&#039;hiver de 2010.

Ainsi, la province pourra mettre en valeur sa culture, ses entreprises et ses artistes, en plus d&#039;encourager la participation des Autochtones aux Jeux. Par exemple, la Saskatchewan sera l&#039;h&ocirc;te d&#039;une journ&eacute;e provinciale pendant les Jeux olympiques et paralympiques de 2010, ce qui lui permettra d&#039;afficher ses attraits touristiques.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[The Government of Canada Welcomes Saskatchewan&#039;s Participation in the 2010 Winter Games]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=291898</link>
			<pubDate>Wed, 03 Dec 2008 17:01:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Dec. 3, 2008) - December 3, 2008 - The Honourable Gary Lunn, Minister of State (Sport), today congratulated the Government of Saskatchewan on reaching an agreement with the Vancouver Organizing Committee (VANOC) to ensure that the province will participate in the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games.

This agreement will allow the province to highlight its culture, businesses, and artistic community and encourage Aboriginal involvement in the Games. For example, Saskatchewan will be able to host a provincial day during the 2010 Olympic and Paralympic Games, which will help promote the province as a tourist destination.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[D&eacute;claration sur le nouveau d&eacute;pot des modifications &agrave; la Loi sur le p&eacute;trole et le gaz des terres indiennes]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=291899</link>
			<pubDate>Wed, 03 Dec 2008 15:37:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 3 d&eacute;c. 2008) - L&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, a fait aujourd&#039;hui la d&eacute;claration suivante :

Notre gouvernement est heureux de d&eacute;poser aujourd&#039;hui les modifications &agrave; la Loi sur le p&eacute;trole et le gaz des terres indiennes &agrave; la Chambre des communes.

Les modifications propos&eacute;es accro&icirc;tront la capacit&eacute; du gouvernement f&eacute;d&eacute;ral de r&eacute;glementer et de g&eacute;rer, au profit des Premi&egrave;res nations, les activit&eacute;s p&eacute;troli&egrave;res et gazi&egrave;res sur les terres de r&eacute;serve. Elles permettront &eacute;galement de combler les lacunes actuelles en mati&egrave;re de r&eacute;glementation et d&#039;&eacute;liminer certains obstacles au d&eacute;veloppement &eacute;conomique.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Statement on the Reintroduction of Amendments to the Indian Oil and Gas Act]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=291900</link>
			<pubDate>Wed, 03 Dec 2008 15:36:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Dec. 3, 2008) - The Honourable Chuck Strahl, Minister of Indian Affairs and Northern Development and Federal Interlocutor for Metis and Non-Status Indians, issued the following statement today:

Our Government is pleased today to introduce amendments to the Indian Oil and Gas Act in the House of Commons.

The proposed amendments will increase the ability of the federal government to regulate and manage oil and gas activities on reserve lands for the benefit of First Nations. Updating the Act will also eliminate the existing regulatory gap and reduce barriers to economic development.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory: Official Opening of Esther Shiner Boulevard]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=290032</link>
			<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 14:49:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[TORONTO, ONTARIO--(eMediaWorld - Dec. 2, 2008) - 

Editors Note: A location map photo is available with this release.

Councillor David Shiner (Ward 24 - Willowdale) and Alan Vihant, Vice President Development Concord Adex Developments Corp. will participate in the dedication and official opening of Esther Shiner Boulevard. 

Councillor Shiner is the son of the late Esther Shiner, a well known and respected municipal politician who served on the former City of North York Council in various roles including Deputy Mayor 1980-1987, Board of Control 1977-1987 and Alderman 1973-1976. She also served on the Metropolitan Toronto Council from 1977-1987. 

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le site Web du NORAD permettant de suivre le P&egrave;re No&euml;l est relanc&eacute; pour la saison 2008]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=290033</link>
			<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 14:32:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 2 d&eacute;c. 2008) - En pr&eacute;vision des f&ecirc;tes, le Commandement de la d&eacute;fense a&eacute;rospatiale de l&#039;Am&eacute;rique du Nord (NORAD) a relanc&eacute; le 1er d&eacute;cembre, pour la saison 2008, son site Web (www.noradsanta.org) permettant de suivre le trajet du p&egrave;re No&euml;l. C&#039;est la 50e ann&eacute;e d&#039;affil&eacute;e que l&#039;organisme suit les d&eacute;placements du P&egrave;re No&euml;l pendant son p&eacute;riple annuel autour du monde.

Le programme a commenc&eacute; en 1955, lorsque le centre des op&eacute;rations du Commandement de la d&eacute;fense continentale (CONAD - ancien nom du NORAD), situ&eacute; &agrave; Colorado Springs (Colorado), a re&ccedil;u un appel t&eacute;l&eacute;phonique d&#039;un enfant de la r&eacute;gion. Ce dernier avait compos&eacute; un num&eacute;ro de t&eacute;l&eacute;phone imprim&eacute; incorrectement dans une annonce du journal local.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[NORAD&#039;s Santa-Tracking Website Opens for 2008 Season]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=290034</link>
			<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 14:31:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Dec. 2, 2008) - In advance of the holiday season and its 50th year of tracking Santa Claus on his annual journey around the world, the North American Aerospace Defense Command (NORAD) has activated its &quot;NORAD Tracks Santa&quot; website (www.noradsanta.org) for 2008.

The program began in 1955 when an errant phone call was made to NORAD&#039;s predecessor, the Continental Air Defense Command (CONAD) Operations Center in Colorado Springs, Colo. The call was from a local child who dialled a misprinted telephone number in a local newspaper advertisement.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le gouvernement du Canada lance deux nouveaux programmes dans le but d&#039;am&eacute;liorer l&#039;&eacute;ducation des Premi&egrave;res nations]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=290035</link>
			<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 13:04:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 2 d&eacute;c. 2008) - L&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, a annonc&eacute; aujourd&#039;hui le lancement de deux nouveaux programmes qui aideront les &eacute;tudiants des Premi&egrave;res nations &agrave; r&eacute;ussir dans leurs &eacute;tudes.

&quot;Je suis heureux d&#039;annoncer le lancement du Programme de partenariats en &eacute;ducation et du Programme de r&eacute;ussite scolaire des Premi&egrave;res nations, a d&eacute;clar&eacute; le ministre Strahl. Ces deux nouveaux programmes fond&eacute;s sur des propositions constituent un pas important dans l&#039;apport d&#039;am&eacute;liorations durables et ax&eacute;es sur la collaboration &agrave; l&#039;&eacute;ducation des Premi&egrave;res nations.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Government of Canada Launches Two New Programs to Improve First Nation Education]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=290036</link>
			<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 13:03:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Dec. 2, 2008) - The Honourable Chuck Strahl, Minister of Indian Affairs and Northern Development and Federal Interlocutor for M&eacute;tis and Non-Status Indians today announced the launch of two new programs that will help First Nation students succeed academically.

&quot;I am pleased to announce the launch of the Education Partnerships Program and the First Nation Student Success Program,&quot; said Minister Strahl. &quot;These two new proposal-based programs represent an important step in making long-term, collaborative improvements in First Nations education.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Canada Revenue Agency/Tax Tip: Ottawa and Ontario Streamlining Corporate Tax Filing]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=290037</link>
			<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 13:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[Did you know...]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Agence du revenu du Canada/Conseil fiscal : Ottawa et l&#039;Ontario rationnalisent la production des d&eacute;clarations de revenus des soci&eacute;t&eacute;s]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=290038</link>
			<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 13:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[Le saviez-vous?]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Correctional Service of Canada: Grierson Centre Inmate Escape]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=290039</link>
			<pubDate>Sat, 29 Nov 2008 11:18:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[EDMONTON, ALBERTA--(eMediaWorld - Nov. 29, 2008) - On November 28, 2008, inmate James Wrigley  was reported missing from the Grierson Centre in Edmonton, AB at approximately 9:30 p.m.

The police have been notified and Correctional Service Canada will continue to work with the police in an effort to locate the offender as quickly as possible.

James Gordon Wrigley is serving an indeterminate sentence for Second Degree Murder.  His sentence commenced June 15, 1994.  He is 168 cm (5&#039; 6&quot; inches) tall, weighs 80 kgs (177 pounds) has a fair complexion, green eyes and brown hair.  He is 39 years old.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Governor General Officially Opens the Images and Reflections Exhibit From the Triangle Gallery of Calgary, in Slovakia]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=286927</link>
			<pubDate>Fri, 28 Nov 2008 15:43:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Nov. 28, 2008) - Her Excellency the Right Honourable Michaelle Jean, Governor General of Canada, officially opened today the Images and Reflections exhibit from the Triangle Gallery of Calgary, on display at the State Scientific Library in Banska Bystrica, Slovakia.

In the presence of the director and curator of the Triangle Gallery, Mr. Jacek Malec, the deputy minister of culture, Mr. Augustin Josef Lang, and other distinguished guests, the Governor General delivered a speech to mark this special occasion. She also recognized the wonderful work conducted by the Triangle Gallery, a public art gallery operated by the Calgary Contemporary Arts Society, and financed by the City of Calgary.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[La gouverneure g&eacute;n&eacute;rale inaugure l&#039;exposition Images and Reflections pr&eacute;sent&eacute;e par la Triangle Gallery de Calgary, en Slovaquie]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=286928</link>
			<pubDate>Fri, 28 Nov 2008 15:43:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 28 nov. 2008) - Son Excellence la tr&egrave;s honorable Micha&euml;lle Jean, gouverneure g&eacute;n&eacute;rale du Canada, a inaugur&eacute; plus t&ocirc;t aujourd&#039;hui l&#039;exposition Images and Reflections pr&eacute;sent&eacute;e par la Triangle Gallery de Calgary. L&#039;exposition a lieu &agrave; la Biblioth&egrave;que scientifique de l&#039;Etat, &agrave; Banska Bystrica, en Slovaquie.

En pr&eacute;sence du directeur et curateur de la Triangle Gallery, monsieur Jacek Malec, du sous-ministre de la culture, monsieur Augustin Josef Lang, et d&#039;autres invit&eacute;s de marque, la gouverneure g&eacute;n&eacute;rale a prononc&eacute; un discours pour marquer ce moment important. Elle a profit&eacute; de l&#039;occasion pour reconna&icirc;tre le travail remarquable men&eacute; par la Triangle Gallery, une galerie d&#039;art publique exploit&eacute;e par la Calgary Contemporary Arts Society et financ&eacute;e par la ville de Calgary.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Government of Canada Supports Yukon Francophone Community]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=286929</link>
			<pubDate>Fri, 28 Nov 2008 15:32:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[WHITEHORSE, YUKON--(eMediaWorld - Nov. 28, 2008) - The Honourable Chuck Strahl, Minister of Indian Affairs and Northern Development and Federal Interlocutor for Metis and Non-Status Indians today announced funding for economic development projects led by the Association Franco-Yukonnaise. 

&quot;The Government is proud to support the Yukon&#039;s vibrant French community,&quot; said Minister Strahl. &quot;These projects by the Association Franco-Yukonnaise contribute to long-term sustainable economic growth, job and income opportunities for Northerners and the promotion of innovation and knowledge in the Yukon.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le gouvernement du Canada appuie la communaut&eacute; francophone du Yukon]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=286930</link>
			<pubDate>Fri, 28 Nov 2008 15:32:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[WHITEHORSE, YUKON--(eMediaWorld - 28 nov. 2008) - L&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, a annonc&eacute; aujourd&#039;hui le financement de projets de d&eacute;veloppement &eacute;conomique dirig&eacute;s par l&#039;Association franco-yukonnaise. 

&quot;Le gouvernement est fier de soutenir la communaut&eacute; francophone dynamique du Yukon, a d&eacute;clar&eacute; le ministre Strahl. Ces projets men&eacute;s par l&#039;Association franco-yukonnaise contribuent &agrave; la croissance &eacute;conomique &agrave; long terme ainsi qu&#039;&agrave; la cr&eacute;ation d&#039;emplois et de revenus pour les r&eacute;sidants du Nord, et font la promotion de l&#039;innovation et du savoir au Yukon.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias : Ressources humaines et D&eacute;veloppement social Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=286931</link>
			<pubDate>Fri, 28 Nov 2008 15:30:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 28 nov. 2008) - La ministre des Ressources humaines et du D&eacute;veloppement des comp&eacute;tences, l&#039;honorable Diane Finley, participera &agrave; la c&eacute;r&eacute;monie d&#039;ouverture des nouvelles installations du Bureau de la condition des personnes handicap&eacute;es.

La ministre Finley sera disponible pour r&eacute;pondre aux questions des m&eacute;dias apr&egrave;s la c&eacute;r&eacute;monie.

Veuillez noter que tous les renseignements sont sujets &agrave; modifications et qu&#039;il s&#039;agit de l&#039;heure locale.

/T/

DATE :        Le lundi 1er d&eacute;cembre 2008

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory: Human Resources and Social Development Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=286932</link>
			<pubDate>Fri, 28 Nov 2008 15:30:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Nov. 28, 2008) - The Honourable Diane Finley, Minister of Human Resources and Skills Development, will participate in a ribbon-cutting ceremony in honour of the new Office for Disability Issues facilities.

Minister Finley will be available to answer questions from the media following the ceremony.

Please note that all details are subject to change. All times are local.

/T/

DATE:     Monday, December 1, 2008

TIME:     10:00 a.m.

PLACE:    Office for Disability Issues
 ]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Lancement du service PerLE &agrave; Stratford, en Ontario]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=286933</link>
			<pubDate>Fri, 28 Nov 2008 15:30:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[STRATFORD, ONTARIO--(eMediaWorld - 28 nov. 2008) - Il est d&eacute;sormais plus facile de d&eacute;marrer et d&#039;exploiter une entreprise &agrave; Stratford gr&acirc;ce &agrave; PerLE, un nouveau service en ligne relatif aux permis et licences qui permet aux entrepreneurs de consacrer moins de temps aux formalit&eacute;s administratives et de lancer plus rapidement leur entreprise.

Aujourd&#039;hui, Gary Schellenberger, d&eacute;put&eacute; de Perth-Wellington, au nom de l&#039;honorable Tony Clement, ministre de l&#039;Industrie, a proc&eacute;d&eacute; au lancement du service PerLE &agrave; Stratford, en compagnie de l&#039;honorable John Wilkinson, d&eacute;put&eacute; provincial de Perth-Wellington, au nom de l&#039;honorable Ted McMeekin, ministre des Services gouvernementaux de l&#039;Ontario, et de Dan Mathieson, maire de Stratford.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[BizPaL Launched In Stratford, Ontario]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=286934</link>
			<pubDate>Fri, 28 Nov 2008 15:30:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[STRATFORD, ONTARIO--(eMediaWorld - Nov. 28, 2008) - Starting and running a business in the city of Stratford just became easier thanks to BizPaL, a new online business permit and licence service that saves time spent on paperwork and helps entrepreneurs start up faster.

Today, Gary Schellenberger, Member of Parliament for Perth-Wellington, on behalf of the Honourable Tony Clement, Minister of Industry, together with the Honourable John Wilkinson, Member of Provincial Parliament for Perth-Wellington, on behalf of the Honourable Ted McMeekin, Ontario&#039;s Minister of Government Services, and Dan Mathieson, Mayor of Stratford, welcomed the launch of BizPaL in Stratford.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le partenariat entre le gouvernement du Canada et le Ralliement national des M&eacute;tis va de l&#039;avant]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=286935</link>
			<pubDate>Fri, 28 Nov 2008 10:09:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 28 nov. 2008) - L&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, a rencontr&eacute; cette semaine Cl&eacute;ment Chartier, pr&eacute;sident du Ralliement national des M&eacute;tis (RNM), pour discuter les d&eacute;tailles de l&#039;historique Protocole avec la nation m&eacute;tisse, qui a &eacute;t&eacute; sign&eacute; plus t&ocirc;t cette ann&eacute;e.

&quot;Il s&#039;agit d&#039;un partenariat important pour le Canada, et j&#039;ai h&acirc;te de travailler avec le RNM &agrave; am&eacute;liorer la qualit&eacute; de vie des M&eacute;tis, a d&eacute;clar&eacute; le ministre Strahl. Nous sommes r&eacute;solus &agrave; prendre des moyens pour garantir que les M&eacute;tis profitent activement des occasions de d&eacute;veloppement &eacute;conomique cr&eacute;&eacute;es partout au Canada&quot;.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[D&eacute;claration faite par l&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=286074</link>
			<pubDate>Wed, 26 Nov 2008 16:41:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 26 nov. 2008) - L&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, a fait aujourd&#039;hui la d&eacute;claration suivante au sujet des discussions continues men&eacute;es avec la collectivit&eacute; d&#039;Attawapiskat sur sa demande visant &agrave; obtenir une nouvelle &eacute;cole primaire :

&quot;Il est &eacute;vident que la situation que vivent les &eacute;l&egrave;ves d&#039;Attawapiskat et leurs famille est importante. C&#039;est pourquoi mes repr&eacute;sentants ont travaill&eacute; avec la collectivit&eacute; pour trouver une solution &agrave; long terme qui permettra de garantir l&#039;&eacute;tablissement d&#039;une &eacute;cole primaire permanente &agrave; Attawapiskat.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le ministre Peter Van Loan re&ccedil;oit le rapport provisoire du Conseil de mise en oeuvre de la r&eacute;forme &agrave; la GRC]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=284895</link>
			<pubDate>Tue, 25 Nov 2008 17:11:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 25 nov. 2008) - L&#039;honorable Peter Van Loan, ministre de la S&eacute;curit&eacute; publique, a rendu public aujourd&#039;hui le rapport provisoire du Conseil de mise en oeuvre de la r&eacute;forme &agrave; la GRC.

&quot;Le 20 mars 2008, le gouvernement a cr&eacute;&eacute; le Conseil de mise en oeuvre de la r&eacute;forme &agrave; la GRC pour donner suite &agrave; l&#039;une des recommandations cl&eacute;s du Groupe de travail sur la gouvernance et le changement culturel &agrave; la GRC, a d&eacute;clar&eacute; M. Van Loan. Le Conseil est le reflet de notre engagement permanent &agrave; faire de la GRC un organisme plus fort, plus responsable et plus moderne. Nous poursuivrons notre collaboration avec la GRC &agrave; cette fin.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Minister Van Loan Receives Interim Report From the RCMP Reform Implementation Council]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=284896</link>
			<pubDate>Tue, 25 Nov 2008 17:10:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Nov. 25, 2008) - The Honourable Peter Van Loan, Minister of Public Safety, today released the interim report from the RCMP Reform Implementation Council.

&quot;On March 20, 2008, the Government followed through on a key recommendation of the Task Force on Governance and Cultural Change in the RCMP, by creating the RCMP Reform Implementation Council,&quot; said Minister Van Loan. &quot;The creation of this Council was a reflection of our ongoing commitment to make the RCMP a stronger, more accountable and modern organization. We will continue to work with the RCMP to further this objective.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias/Visite d&#039;Etat en Europe : vid&eacute;os et photos des activit&eacute;s effectu&eacute;es  aujourd&#039;hui par la gouverneure g&eacute;n&eacute;rale(...)]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=284897</link>
			<pubDate>Tue, 25 Nov 2008 17:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[&agrave; Budapest et &agrave; Dunakeszi (Hongrie) sont maintenant disponibles aux m&eacute;dias]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory/State Visit to Europe: Footage and Photos of the Governor General&#039;s Activities Today in Budapest and Dunakeszi (Hungary)  Now Available to Media]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=284898</link>
			<pubDate>Tue, 25 Nov 2008 16:59:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - Nov. 25, 2008) - The following footage and photos of the Governor General&#039;s activities today in Budapest and Dunakeszi, in Hungary, have been posted and are now available to media:

- Governor General&#039;s visit to Kesztyugyar Community Centre, in Budapest, and roundtable discussion on youth at risk;

- (i)Governor General&#039;s visit to the Bombardier Rail Assembly Plant in Dunakeszi((i)will be posted later on this evening); and

- (i)Art Matters Forum on the Role of films in our society by His Excellency Jean-Daniel Lafond in Budapest ((i)will be posted later on this evening).

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory: Los Angeles International Airport, Transportation Security Administration Representatives Available for Thanksgiving Travel Interviews]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=284899</link>
			<pubDate>Tue, 25 Nov 2008 16:34:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[LOS ANGELES, CA--(eMediaWorld - November 25, 2008) - 


WHAT:      Media representatives from Los Angeles International Airport
           (LAX) and the Transportation Security Administration (TSA) will
           be available at terminal curbside for news interviews at LAX to
           share travel tips and travel forecast for the Thanksgiving
           holiday travel period.  Airport officials estimate 1.6 million
           passengers are expected to come through LAX during the 10-day
           holiday period between Friday, November 21 through Sunday,
           November 30. The busiest travel days are expected to include
           Wednesday, November 26, and Sunday, November 30.

WHEN:      Wednesday, Nov. 26, 2008
           5 a.m. to 7 a.m.

WHERE:     Two locations on Upper/Departure Level: (1) between Terminals 1
           and 2, and (2) between Tom Bradley International Terminal and
           Terminal 4.

PARKING:   Television and radio broadcast-equipped ]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le gouvernement du Canada s&#039;associe avec les Premi&egrave;res nations du nord-ouest de l&#039;Ontario pour am&eacute;liorer les r&eacute;seaux d&#039;alimentation en eau]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=284900</link>
			<pubDate>Tue, 25 Nov 2008 12:15:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[PREMIERE NATION DE RED ROCK, ONTARIO--(eMediaWorld - 25 nov. 2008) - L&#039;honorable Chuck Strahl, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur f&eacute;d&eacute;ral aupr&egrave;s des M&eacute;tis et des Indiens non inscrits, a f&eacute;licit&eacute; aujourd&#039;hui les Premi&egrave;res nations de Red Rock et de Biinjitiwaabik Zaaging Anishinaabek pour la r&eacute;alisation d&#039;importants projets visant l&#039;am&eacute;lioration des r&eacute;seaux d&#039;alimentation en eau dans les r&eacute;serves.

&quot;Le gouvernement du Canada maintient sa collaboration avec les Premi&egrave;res nations, ainsi qu&#039;avec d&#039;autres partenaires, afin d&#039;offrir une source fiable d&#039;eau potable propre et salubre dans les r&eacute;serves de l&#039;Ontario, a d&eacute;clar&eacute; le ministre Strahl. L&#039;agrandissement de la station de traitement d&#039;eau de la Premi&egrave;re nation de Red Rock et la construction d&#039;une nouvelle station de traitement d&#039;eau dans la Premi&egrave;re nation de Biinjitiwaabik Zaaging Anishinaabek illustrent bien ce qui peut &ecirc;tre accompli gr&acirc;ce &agrave; nos efforts collectifs.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ARC/Conseil fiscal : Changement des administrateurs d&#039;une soci&eacute;t&eacute;]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=284901</link>
			<pubDate>Tue, 25 Nov 2008 10:00:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[Le saviez-vous?]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Avis aux m&eacute;dias/RAPPEL : Bureau de la concurrence]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=283998</link>
			<pubDate>Tue, 25 Nov 2008 08:30:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[TORONTO, ONTARIO--(eMediaWorld - 25 nov. 2008) - Sheridan Scott, commissaire de la concurrence, lancera le second rapport du Bureau de la concurrence portant sur la concurrence au sein de l&#039;industrie des m&eacute;dicaments g&eacute;n&eacute;riques &agrave; l&#039;occasion d&#039;un discours prononc&eacute; &agrave; Toronto. Le rapport explique comment les contribuables, les consommateurs et les entreprises au Canada pourraient r&eacute;aliser des &eacute;conomies substantielles.

/T/

                          Date :
                 Le mardi 25 novembre 2008

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Media Advisory REMINDER: Competition Bureau Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=283999</link>
			<pubDate>Tue, 25 Nov 2008 08:30:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[TORONTO, ONTARIO--(eMediaWorld - Nov. 25, 2008) - Sheridan Scott, Commissioner of Competition, will launch the Competition Bureau&#039;s second report on competition in the generic drug industry in a Toronto speech, explaining how Canadian taxpayers, consumers and businesses could reap significant savings.

/T/

                      Date:
           Tuesday, November 25, 2008

                      Time:
                 12:00 p.m. EST
             Speech at 12:30 p.m. EST
           Media availability to follow

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[CORRECTION FROM SOURCE: iLOOKABOUT Corp. Announces Third Quarter Results]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=283550</link>
			<pubDate>Mon, 24 Nov 2008 16:32:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[LONDON, ONTARIO--(eMediaWorld - Nov. 24, 2008) - iLOOKABOUT Corp. (&quot;iLOOKABOUT&quot; or &quot;the Company&quot;)(TSX VENTURE:ILA) announced a correction to the news release issued November 21, 2008 by the Company at 5:51 PM ET. The title of the news release should have been &quot;iLOOKABOUT Corp. Announces Third Quarter Results&quot;, and not &quot;iLOOKABOUT Corp. Announces Second Quarter Results&quot;. All other details of the November 21, 2008 news release remain unchanged and are presented below.

The Company reported revenue of $213,233 and $579,666 for the three months and nine months ended September 30, 2008, respectively. Losses of $1,513,664 and $3,111,276 were reported for the three months and nine months ended September 30, 2008, respectively. Operating expenditures incurred in the first three quarters of the fiscal year were as anticipated by management given the life cycle stage of the Company in moving from a development focus to large scale commercialization.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[CORRECTION A LA SOURCE : Le ministre d&#039;Etat Lunn participe &agrave; l&#039;annonce du relais de la flamme des Jeux olympiques d&#039;hiver de 2010 &agrave; Vancouver]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=282381</link>
			<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 21:14:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[VANCOUVER, COLOMBIE-BRITANNIQUE--(eMediaWorld - 21 nov. 2008) - Ce document corrige et remplace le communiqu&eacute; &eacute;mis plus t&ocirc;t aujourd&#039;hui &agrave; 12h30. Au quatri&egrave;me paragraphe, on doit lire : &quot;Le relais de la flamme olympique d&eacute;butera le 30 octobre 2009&quot; plut&ocirc;t que &quot;Le relais de la flamme olympique d&eacute;butera le 19 novembre 2009&quot;

L&#039;honorable Gary Lunn, ministre d&#039;Etat (Sports), accompagn&eacute; de l&#039;honorable James Moore, ministre du Patrimoine canadien et des Langues officielles, a annonc&eacute; conjointement avec le Comit&eacute; d&#039;organisation des Jeux olympiques et paralympiques d&#039;hiver de 2010 &agrave; Vancouver le parcours du relais de la flamme des Jeux olympiques d&#039;hiver de 2010.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[CORRECTION FROM SOURCE: Minister of State Lunn Takes Part in Announcement of Vancouver 2010 Olympic Winter Games Torch Relay]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=282382</link>
			<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 21:13:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA--(eMediaWorld - Nov. 21, 2008) - The following document corrects and replaces the release sent earlier today at 12:30 PM. The fourth paragraph should read &quot;The Olympic Torch Relay will begin October 30, 2009&quot; instead of &quot;The Olympic Torch Relay will begin November 19, 2009&quot;

The Honourable Gary Lunn, Minister of State (Sport), joined by the Honourable James Moore, Minister of Canadian Heritage and Official Languages, announced with the Vancouver Organizing Committee for the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games the official route of the Olympic Winter Games Torch Relay.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le Premier ministre Harper nomme Harold Albrecht au poste de whip adjoint du gouvernement]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=282383</link>
			<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 13:02:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 21 nov. 2008) - Le Premier ministre Stephen Harper a annonc&eacute; aujourd&#039;hui la nomination de Harold Albrecht, d&eacute;put&eacute; de Kitchener-Conestoga, au poste de whip adjoint du gouvernement.

&quot;Harold poss&egrave;de la bonne combinaison d&#039;exp&eacute;rience et de comp&eacute;tences pour aider notre caucus &agrave; faire avancer un programme ambitieux au Parlement, a d&eacute;clar&eacute; le Premier ministre. Je suis convaincu qu&#039;il sera un excellent atout au sein de notre &eacute;quipe parlementaire &agrave; la Chambre&quot;.

Elu pour la premi&egrave;re fois en 2006, M. Albrecht s&#039;est distingu&eacute; lorsqu&#039;il a si&eacute;g&eacute; au Comit&eacute; des Affaires indiennes et du Nord canadien ainsi qu&#039;&agrave; celui des Op&eacute;rations gouvernementales et des pr&eacute;visions budg&eacute;taires. Il s&#039;est acquitt&eacute; de ces deux r&ocirc;les en faisant preuve d&#039;une solide connaissance de la proc&eacute;dure parlementaire.

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Le Premier ministre Harper nomme Scott Reid au poste de leader adjoint du gouvernement]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=282384</link>
			<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 12:59:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 21 nov. 2008) - Scott Reid, d&eacute;put&eacute; de Lanark - Frontenac - Lennox et Addington sera le leader adjoint du gouvernement, a annonc&eacute; aujourd&#039;hui le Premier ministre Stephen Harper.

&quot;Scott est un v&eacute;t&eacute;ran de la Chambre des communes. Il ma&icirc;trise et les proc&eacute;dures de la Chambre et les enjeux importants pour notre pays, a d&eacute;clar&eacute; le Premier ministre. En ces temps d&#039;instabilit&eacute; &eacute;conomique mondiale, il est crucial de faire avancer efficacement notre programme l&eacute;gislatif et Scott a toutes les comp&eacute;tences pour ce faire.&quot;

]]></description>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[D&eacute;claration du Premier ministre du Canada]]></title>
			<link>http://www.emediaworld.com/press_release/release_detail.php?id=279664</link>
			<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 19:29:00 EST</pubDate>
			<description><![CDATA[OTTAWA, ONTARIO--(eMediaWorld - 19 nov. 2008) - Le Premier ministre Stephen Harper a fait la d&eacute;claration suivante au sujet du 150e anniversaire de la cr&eacute;ation de la colonie de la Couronne de la Colombie-Britannique.

&quot;Le 19 novembre 1858, &agrave; Fort Langley, le gouverneur James Douglas faisait, au nom de la reine Victoria, une proclamation concernant la cr&eacute;ation de la nouvelle colonie de la Colombie-Britannique.

En cet anniversaire historique, je tiens &agrave; f&eacute;liciter l&#039;ensemble des Britanno-Colombiens. Depuis maintenant 150 ans, la Colombie-Britannique fait partie int&eacute;grante de notre conf&eacute;d&eacute;ration.

]]></description>
		</item>
	</channel>
</rss>